Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus met grote droefheid kennis genomen » (Néerlandais → Allemand) :

Dames en heren, we hebben ook begin augustus met grote droefheid kennis genomen van het overlijden van onze collega Willi Piecyk, kort voor zijn zestigste verjaardag.

Liebe Kolleginnen und Kollegen! Mit großer Trauer haben wir, ebenfalls Anfang August, vom Tode unseres Kollegen Willi Piecyk kurz vor seinem 60.


Daarom is met grote belangstelling kennis genomen van de vrijwillige bijdrage van Japan ter ondersteuning van de aankoop van de nieuwe ATM-hardware voor het toekomstige ATM-systeem.

Daher wurde der freiwillige Beitrag Japans zur Unterstützung des Erwerbs der neuen Hardware für das künftige ATM-System mit großem Interesse zur Kenntnis genommen.


6. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op 1 augustus 2014 in kennis van de overeenkomstig dit artikel genomen besluiten, alsook van de geraamde opbrengst van de verlagingen voor de jaren 2015 tot en met 2019.

(6) Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission bis 1. August 2014 über jedwede gemäß diesem Artikel gefassten Beschlüsse und jegliches geschätzte Aufkommen der Kürzungen für die Jahre 2015 bis 2019.


6. De lidstaten die de eerste alinea van lid 1 toepassen, stellen in voorkomend geval de Commissie uiterlijk op 1 augustus 2014 in kennis van het in die alinea bedoelde besluit en van de maatregelen die voor de toepassing van de leden 2 en 3 zijn genomen.

(6) Die Mitgliedstaaten, die Absatz 1 Unterabsatz 1 anwenden, teilen der Kommission den in diesem Unterabsatz genannten Beschluss und die zur Anwendung der Absätze 2 und 3 getroffenen Maßnahmen bis zum 1. August 2014 mit.


6. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op 1 augustus 2014 in kennis van in de leden 2, 3 of 4 bedoelde besluiten; en in geval van wijzigingen doen zij dit binnen twee weken nadat een besluit tot wijziging is genomen.

(6) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission bis zum 1. August 2014 jedwede Beschlüsse gemäß den Absätzen 2, 3 oder 4 mit; bei Änderung dieser Beschlüsse erfolgt die Mitteilung innerhalb von zwei Wochen ab dem Zeitpunkt, zu dem diese Änderungsbeschlüsse jeweils gefasst wurden.


Tijdens de zomer hebben we met grote droefheid kennis genomen van de tragische dood van onze vriend en collega professor Bronisław Geremek.

Während des Sommers erfuhren wir mit großer Trauer vom tragischen Tod unseres Freundes und Kollegen Professor Bronisław Geremek.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik heb met droefheid kennis genomen van het nieuws over de uitslag van de stemming die vorige week in Praag is gehouden over de motie van wantrouwen tegen premier Topolánek.

– (PL) Frau Präsidentin, die Neuigkeiten zum Ergebnis des Misstrauensvotums gegen Premier Topolánek in Prag letzte Woche haben mich traurig gestimmt.


De Commissie heeft met droefheid kennis genomen van de tragische dood van Alexandros Grigoropoulos en de omstandigheden waaronder zijn overlijden heeft plaatsgevonden.

(DE) Die Kommission hat mit tiefer Betroffenheit von dem tragischen Tod von Alexandros Grigoropoulos und den Umständen, unter denen es dazu kam, erfahren.


1. heeft met grote belangstelling kennis genomen van de verslagen van de Commissie over de staat van voorbereiding op de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie en is ingenomen met de grote zorgvuldigheid en ernst waarmee de Commissie de voorbereidingsinspanningen heeft gevolgd en met de uitvoeringsmaatregelen die beide landen hebben genomen om te kunnen voldoen aan de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie op 1 januari 2007;

1. hat mit großem Interesse die Berichte der Kommission über den Stand der Beitrittsvorbereitungen Bulgariens und Rumäniens zur Kenntnis genommen und würdigt die große Sorgfalt und Ernsthaftigkeit, mit der die Kommission die Vorbereitungen und Durchführungsmaßnahmen beider Länder im Hinblick auf die Erfüllung der Bedingungen für ihren Betritt zur Europäischen Union am 1. Januar 2007 überwacht;


Op 1 augustus 2004 hadden echter slechts vier lidstaten (Frankrijk, Finland, Cyprus en Oostenrijk) de Commissie in kennis gesteld van de ter uitvoering van het kaderbesluit genomen maatregelen.

Am 1. August 2004 hatten jedoch erst vier Mitgliedstaaten (Finnland, Frankreich, Österreich und Zypern) der Kommission Umsetzungsvorschriften mitgeteilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus met grote droefheid kennis genomen' ->

Date index: 2022-01-26
w