Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus verstandig en correct » (Néerlandais → Allemand) :

In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde nämlich angeführt: « Der Gesetzentwurf ist ein weiterer Schritt, indem den Versicherungsunternehmen zunächst eine allgemeine Verpflichtung auferlegt wird, auf ehrliche, redliche und professionelle Weise im bestmöglichen Interesse ihrer Kunden zu handeln und den Kunden nur redliche, eindeutige und nicht irreführende Informationen zu erteilen. Diese Abänderung entspricht den allgemeinen Grundsätzen, die in Artikel 15 des Vorschlags 2012/0175 der Europäischen Kommission vom 3. Juli 2012 für eine Richtlinie über Versicherungsvermittlung enthalten sind; sie wird am 1. Januar 2014 in Kraft treten. Die anderen (spezifi ...[+++]


informatie over het feit dat het voornaamste milieueffect samenhangt met waterverbruik alsook advies over hoe dit milieueffect door verstandig gebruik kan worden geminimaliseerd, met name informatie over correct gebruik van het product om het waterverbruik te minimaliseren;

Hinweise darauf, dass die wichtigste Umweltauswirkung mit dem Wasserverbrauch zusammenhängt und wie eine rationelle Benutzung die Umweltauswirkung begrenzen kann, insbesondere Informationen über die ordnungsgemäße Benutzung des Produkts zur Minimierung des Wasserverbrauchs;


Opnieuw is het bewijs geleverd van zijn vermogen tot bescherming en het opvangen van schokken die onder andere omstandigheden, voorafgaande aan de invoering van de euro, tot veel grotere moeilijkheden voor ons zouden hebben geleid, zowel vanuit monetair of financieel oogpunt als in onze reële economie. En om af te ronden, ik denk dat de Europese Centrale Bank in augustus verstandig en correct heeft gehandeld.

Er hat erneut seine Fähigkeit bewiesen, uns zu schützen und in positiver Form Schocks aufzufangen, die uns unter anderen Umständen, vor der Einführung des Euro, viel größere Schwierigkeiten bereitet hätten, aus währungspolitischer und finanzieller Sicht, aber auch vom Standpunkt unserer Realwirtschaft, und, damit komme ich zum Schluss, die Europäische Zentralbank ist, wie ich meine, ihrer Verantwortung gerecht geworden und hat im August besonnen und richtig gehandelt.


53. is verheugd over de jaarlijkse Europese dag voor de bewustmaking over antibiotica (18 november), die in het leven is geroepen om het verstandig gebruik van antibiotica te bevorderen; meent echter dat deze dag onvoldoende bekend is en dat het potentieel ervan kan worden gemaximaliseerd door meer politieke steun op nationaal en Europees niveau, een bredere benadering waarin ook dieren opgenomen zijn, en gecoördineerde, innovatieve en invloedrijke campagnes waarin wordt voortgebouwd op de tijdens eerdere succesvolle Europese en internationale projecten verworven ervaring; verzoekt de Commissie het hele jaar door informatie ...[+++]

53. begrüßt den jährlichen Europäischen Antibiotikatag (18. November), der eingeführt wurde, um auf einen verantwortungsvollen Einsatz antimikrobieller Wirkstoffe hinzuwirken; vertritt jedoch die Auffassung, dass die Öffentlichwirksamkeit und das Potenzial dieses Tages durch eine stärkere politische Unterstützung auf nationaler und europäischer Ebene, einen breiteren Ansatz, der auch Tiere umfasst, und im Rahmen koordinierter, innovativer und effektiver Kampagnen noch mehr gesteigert werden könnten, wenn darin die Erfahrungen einfließen, die bei erfolgreichen europäischen und internationalen Initiativen gesammelt worden sind; fordert d ...[+++]


Dat is wellicht niet het politiek correcte antwoord, maar als zij daar zelf over zouden mogen beslissen, zou dat wel het realistische antwoord van verstandige landen zijn.

Das ist vielleicht keine politisch korrekte Antwort, aber eine realistische Antwort von vernünftigen Nationalstaaten, wenn sie solche Entscheidungen treffen dürften.


De Europese burgers verwachten dat het geld van de belastingbetaler correct en verstandig uitgegeven wordt.

Die EU-Bürger erwarten, dass ihre Steuergelder korrekt und umsichtig ausgegeben werden.


In de eerste twee weken van de periode van dubbele prijsaanduiding (24 augustus – 7 september) werden in ongeveer 45% van de gecontroleerde winkels en dienstenkantoren tekortkomingen vastgesteld (de omrekeningskoers was niet of niet correct aangegeven, de prijsaanduiding in euro ontbrak, was verkeerd berekend of afgerond, enz.).

In den ersten beiden Wochen der doppelten Preisauszeichnung (24. August bis 7. September) wurden bei ca. 45 % der kontrollierten Geschäfte und Dienstleister Unzulänglichkeiten festgestellt (d.h. der Umrechnungskurs wurde gar nicht oder falsch angegeben, der Preis in Euro fehlte oder war falsch berechnet/gerundet usw.).


We zijn naar mijn mening verstandige amendementen overeengekomen – gericht op het veilig stellen van de belangen van de consument, met name door correcte etikettering – maar we wilden ook bijdragen aan de verhoging van het bewustzijn van de consument.

Meines Erachtens haben wir uns auf gute Änderungen geeinigt, die darauf abzielen, die Interessen der Verbraucher insbesondere durch eine exakte Kennzeichnung zu schützen, aber wir wollten auch zur Sensibilisierung der Verbraucher beitragen.


De vraag lijkt niet correct te zijn gesteld, omdat artikel 87, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 niet tot doel heeft de federale Staat toe te staan niet te rekruteren via het Vast Wervingssecretariaat.

Die Frage scheine nicht korrekt gestellt zu sein, da Artikel 87 § 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 nicht dazu diene, den Föderalstaat zu ermächtigten, nicht über das Ständige Anwerbungssekretariat anzuwerben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus verstandig en correct' ->

Date index: 2022-02-22
w