Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «automatische stabilisatoren zelfs ongunstige effecten » (Néerlandais → Allemand) :

De gevolgen van de crisis voor de sociale situatie zijn acuter geworden nu de oorspronkelijke beschermende effecten van lagere belastinginkomsten en hogere uitgaven voor uitkeringen (de zogenoemde "automatische stabilisatoren") zijn verzwakt.

Die Auswirkungen der Krise auf die soziale Lage machen sich nun deutlicher bemerkbar, da sich die anfängliche Abfederungswirkung niedrigerer Steuereinnahmen und höherer Aufwendungen für Sozialleistungen (sogenannte „automatische Stabilisatoren“) abgeschwächt hat.


De Commissie is van mening dat minimuminkomensregelingen, afgezien van het feit dat ze werken als automatische stabilisatoren, een belangrijke rol kunnen spelen in het beschermen van de meest kwetsbaren tegen de ergste effecten van de crisis door vangnetten te bieden.

Die Kommission glaubt, dass Regelungen für Mindesteinkommen – zusätzlich zu ihrer Funktion als automatische Stabilisatoren – eine wichtige Rolle spielen können, wenn es darum geht, diejenigen zu schützen, die von den schlimmsten Auswirkungen der Krise am meisten betroffen sind, indem sie Sicherheitsnetze bereitstellen.


Het staat vandaag buiten kijf dat de eurozone en de Europese Centrale Bank, als stabilisatoren en als antwoord op de kredietkrimp, en de gecoördineerde actie op Europees en internationaal niveau, waarbij u, commissaris Almunia, een belangrijke leidersrol heeft vervuld, er beslissend toe hebben bijgedragen dat de crisis geen ernstigere, zelfs catastrofale effecten heeft gehad.

Es ist unbestritten, dass die Rolle, die die Eurozone und die Europäische Zentralbank für Stabilität und als Antwort auf die Kreditkrise gespielt haben, und die konzertierte Aktion auf europäischer und internationaler Ebene, bei der Sie, Herr Almunia, eine bedeutende Rolle gespielt haben, wichtige Beiträge geleistet haben, um die schlimmsten und verhängnisvollsten Auswirkungen der Krise zu verhindern.


De socialebeschermingstelsels hebben hun doeltreffendheid bewezen: automatische stabilisatoren hebben, weliswaar in verschillende mate, de onmiddellijke sociale effecten van de neergang in de EU opgevangen.

Die sozialen Sicherungssysteme konnten ihre Wirksamkeit unter Beweis stellen: automatische Stabilisatoren haben – wenn auch in unterschiedlichem Ausmaß – die unmittelbaren sozialen Auswirkungen des Wirtschaftsabschwungs abgefedert.


Ingeval de schok aan de aanbodzijde van permanente aard is, kunnen de automatische stabilisatoren zelfs ongunstige effecten sorteren indien zij de noodzakelijke aanpassing aan het "nieuwe" potentiële productieniveau vertragen: in plaats daarvan is behoefte aan overheidsfinanciën die de flexibiliteit in de product- en factormarkten bevorderen en er aldus voor zorgen dat de productie zich naar haar nieuwe evenwichtsniveau kan bewegen.

Ist der angebotsseitige Schock von Dauer, so sind automatische Stabilisatoren möglicherweise nicht hilfreich, wenn sie die erforderliche Anpassung an das "neue" Niveau des Produktionspotenzials nur verzögern: Vielmehr müssten die öffentlichen Finanzen bewirken, dass die Produkt- und Faktormärkte flexibler werden, damit sich die Produktion auf dem neuen Gleichgewichtsniveau einpendeln kann.


De grote verslechtering in de algemene begrotingspositie is ten dele te wijten aan de economische vertraging zelf, aangezien de automatische stabilisatoren betrekkelijk groot zijn in Europa, maar is ook toe te schrijven aan de niet onbeduidende begrotingssteun die de afzonderlijke lidstaten aan de economie hebben verleend.

Die erhebliche Verschlechterung der Haushaltsposition ist zum Teil auf die Konjunkturabschwächung selbst zurückzuführen, da automatische Stabilisatoren in Europa eine relativ wichtige Rolle spielen, sie spiegelt aber auch die umfangreichen Konjunkturpakete wider, mit denen die Wirtschaft angekurbelt werden soll.


6. benadrukt zijn gehechtheid aan het Stabiliteits- en Groeipakt en ondersteunt de door de Commissie voorgestelde aanpassingen; doet een beroep op alle lidstaten om hun begrotingen in de komende jaren dicht bij evenwichtstoestand te brengen, of zelfs voor een overschot te zorgen, en om een pro-cyclisch uitgavenbeleid te voorkomen, vooral wanneer de groeivoorwaarden gunstig zijn, opdat de automatische stabilisatoren over de gehele economische cyclus symmetrisch kunnen werken; benadrukt dat gezonde overheidsfinanciën noodzakelijk zijn ...[+++]

6. betont seine Verpflichtung zum Pakt für Stabilität und Wachstum und zu den von der Kommission vorgeschlagenen Anpassungen; fordert alle Mitgliedstaaten auf, in den kommenden Jahren einen Ausgleich bzw. einen Überschuss ihres Haushalts zu verwirklichen und prozyklische Politiken zu vermeiden, insbesondere wenn die Voraussetzungen für Wachstum günstig sind, um eine symmetrische Wirkung der automatischen Stabilisatoren während des gesamten Konjunkturzyklus zu ermöglichen; unterstreicht, dass gesunde öffentliche Finanzen erforderlich ...[+++]


De landen hebben de mogelijkheden gehad om de automatische stabilisatoren te laten functioneren en de effecten van de achteruitgang op te vangen, en de in het verleden gemaakte fout van ongecontroleerde expansiegerichte beleidsmaatregelen werd vermeden.

Die Länder hatten Spielraum für den Einsatz der automatischen Stabilisatoren, um die Auswirkungen des Abschwungs abzufedern.


33. schaart zich achter het verzoek van de Commissie aan de lidstaten om bij de voorbereiding van hun nationale begrotingen voor 2002 omzichtig te werk te gaan; betreurt het evenwel dat de Commissie de lidstaten niet aanmoedigt om de automatische stabilisatoren in werking te laten treden, teneinde meer armslag te verkrijgen; stemt in met de Keynesiaanse benadering waarvoor de Verenigde Staten hebben gekozen om de schadelijke effecten van de terreuraanslagen van 11 september op de economie op te vangen;

33. billigt die an die Mitgliedstaaten gerichtete Aufforderung der Kommission, bei der Vorbereitung ihrer nationalen Haushalte für 2002 Zurückhaltung an den Tag zu legen; bedauert jedoch, dass die Kommission nicht alle Mitgliedstaaten ermutigt, automatische Stabilisierungsmechanismen wirken zu lassen, um einen größeren Handlungsspielraum zu gewähren; billigt den keynesianischen Ansatz der Vereinigten Staaten, die nachteiligen Auswirkungen der Terroranschläge vom 11. September auf die Wirtschaft abzufangen;


4. wijst erop dat het Pact voor stabiliteit en groei een bepaalde speelruimte biedt voor aanpassingen aan de economische cyclus en aan schokken van externe oorsprong; wijst er met nadruk op dat landen die het nagestreefde evenwicht hebben bereikt of zelfs een overschot hebben verwezenlijkt de automatische stabilisatoren ten volle kunnen laten werken, terwijl andere over minder speelruimte beschikken;

4. weist darauf hin, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt einen gewissen Spielraum für konjunkturelle Anpassungen und für Reaktionen auf Störungen von außen lässt; betont, dass die Länder, die das Ziel eines ausgeglichenen Haushalts oder gar eines Haushaltsüberschusses erreicht haben, die automatischen Stabilisatoren uneingeschränkt wirken lassen können, während andere über weniger Handlungsspielraum verfügen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'automatische stabilisatoren zelfs ongunstige effecten' ->

Date index: 2023-12-27
w