Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangezochte autoriteit
Autoriteit belast met de grensbewaking
Autoriteit financiële diensten en markten
Bezettende autoriteit
Controlerende autoriteit
Diplomatieke autoriteit
FSMA
Gerechtelijke autoriteit
Justitiële autoriteit
PA
PNA
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Nationale Autoriteit
Rechterlijk orgaan
Rechterlijke autoriteit
Rechterlijke instantie
Rechterlijke overheid
Toezichthoudende autoriteit
Tuchtrechtelijke autoriteit
Verzoekende autoriteit

Traduction de «autoriteit dat gisteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid

Gericht | Justizbehörde | Organ der Rechtspflege | Organ mit richterlichen Aufgaben | Rechtsorgan


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde


controlerende autoriteit | toezichthoudende autoriteit(en)

Aufsichtsbehörde | Kontrollbehörde




autoriteit belast met de grensbewaking

grenzüberwachende Behörde










Autoriteit financiële diensten en markten | FSMA

Autorität Finanzielle Dienste und Märkte | FSMA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gisteren heb ik op dezelfde dag twee belangrijke politici gesproken: ’s ochtends de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Lieberman en ‘s avonds de president van de Palestijnse Autoriteit, Abu Mazen.

Gestern, habe ich am selben Tag zwei bedeutende politische Persönlichkeiten getroffen: Den israelischen Minister für Auswärtige Angelegenheiten, Avigdor Lieberman, am Morgen und den Präsidenten der palästinensischen Nationalbehörde, Abu Mazen, am Abend.


Gisteren heb ik op dezelfde dag twee belangrijke politici gesproken: ’s ochtends de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Lieberman en ‘s avonds de president van de Palestijnse Autoriteit, Abu Mazen.

Gestern, habe ich am selben Tag zwei bedeutende politische Persönlichkeiten getroffen: Den israelischen Minister für Auswärtige Angelegenheiten, Avigdor Lieberman, am Morgen und den Präsidenten der palästinensischen Nationalbehörde, Abu Mazen, am Abend.


De Raad van ministers van Buitenlandse zaken heeft gisteren besloten om de relaties met de Palestijnse Autoriteit weer te normaliseren, en dat lijkt me een goede zaak. In dat verband is ook besloten om de nodige voorwaarden te creëren voor de hervatting van een efficiënte en transparante directe steun, en voor steun aan de opbouw van goed functionerende instellingen.

Der Rat der Außenminister hat gestern beschlossen, die normalen Beziehungen zur Palästinensischen Autonomiebehörde wieder herzustellen, was wir begrüßen sollten. So wurde in diesem Zusammenhang auch beschlossen, die notwendigen Bedingungen zu schaffen, um die Wiederaufnahme einer effizienten und transparenten finanziellen Direkthilfe zu ermöglichen, ebenso wie die Hilfe zum Aufbau funktionierender Institutionen.


De financiële situatie van de Palestijnse Autoriteit is echter deplorabel, vertelde Salam Fayyad gisteren aan een van mijn collega’s.

Dennoch befindet sich die Palästinensische Autonomiebehörde in einer finanziellen Zwangslage, wie Salam Fayyad gestern gegenüber meinem Kollegen erklärte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij het verzoek van de heer Tannock om het debat over het verslag betreffende de financiering van de Palestijnse Autoriteit dat gisteren in de working group goedgekeurd is, op de agenda te zetten.

– (IT) Herr Präsident, ich schließe mich dem Antrag von Herrn Tannock an, die Aussprache über den gestern von der Arbeitsgruppe angenommenen Bericht über die Finanzierung der Palästinensischen Autonomiebehörde auf die Tagesordnung zu setzen.


w