Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangezochte autoriteit
Autoriteit belast met de grensbewaking
Autoriteit financiële diensten en markten
Bezettende autoriteit
Controlerende autoriteit
Diplomatieke autoriteit
FSMA
Gerechtelijke autoriteit
Justitiële autoriteit
PA
PNA
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Nationale Autoriteit
Rechterlijk orgaan
Rechterlijke autoriteit
Rechterlijke instantie
Rechterlijke overheid
Toezichthoudende autoriteit
Tuchtrechtelijke autoriteit
Verzoekende autoriteit

Traduction de «autoriteit opgemerkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid

Gericht | Justizbehörde | Organ der Rechtspflege | Organ mit richterlichen Aufgaben | Rechtsorgan


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde


controlerende autoriteit | toezichthoudende autoriteit(en)

Aufsichtsbehörde | Kontrollbehörde












autoriteit belast met de grensbewaking

grenzüberwachende Behörde


Autoriteit financiële diensten en markten | FSMA

Autorität Finanzielle Dienste und Märkte | FSMA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook heeft de Autoriteit opgemerkt dat er in het tweede Agdestein-rapport bepaalde wijzigingen en correcties zijn gemaakt ten opzichte van de voorgaande beoordelingen.

Die Überwachungsbehörde hat zudem festgestellt, dass im zweiten Agdestein-Bericht einige Änderungen und Anpassungen der früheren Bewertungen vorgenommen worden sind.


De Autoriteit heeft in dit verband opgemerkt dat het eerste Agdestein-rapport expliciet mogelijke bodemverontreiniging in het binnenste kamp door brandstof- en olietanks in de grond vermeldt.

Die Überwachungsbehörde hat hierzu festgestellt, dass im ersten Agdestein-Bericht ausdrücklich auf mögliche Bodenverunreinigungen im inneren Camp durch unterirdische Treibstoff- und Öltanks hingewiesen wurde.


Dit agentschap houdt voornamelijk toezicht op de REACH-projecten. In het geval van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) moet worden opgemerkt dat er behoefte bestaat aan een nauwkeurigere controle en meer transparantie.

Bei der EFSA, der Agentur für Lebensmittelsicherheit, gilt es anzumerken, dass wir noch eine exaktere Überwachung und eine höhere Transparenz erreichen müssen.


B. overwegende dat het Parlement de uitvoerend directeur van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid op 23 april 2009 kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van de Autoriteit voor het begrotingsjaar 2007 en dat het in zijn resolutie behorende bij het kwijtingsbesluit onder andere heeft opgemerkt dat:

B. in der Erwägung, dass das Parlament der Geschäftsführenden Direktorin der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit am 23. April 2009 Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans der Beobachtungsstelle für das Haushaltsjahr 2007 erteilt hat und in seiner dem Entlastungsbeschluss beigefügten Entschließung unter anderem festgestellt hat, dass


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het Parlement de directeur van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid op 23 april 2009 kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van de Autoriteit voor het begrotingsjaar 2007 en dat het in zijn resolutie behorende bij het kwijtingsbesluit onder andere heeft opgemerkt dat:

B. in der Erwägung, dass das Parlament der Geschäftsführenden Direktorin der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit am 23. April 2009 Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans der Beobachtungsstelle für das Haushaltsjahr 2007 erteilt hat und in seiner dem Entlastungsbeschluss beigefügten Entschließung unter anderem festgestellt hat, dass


Zoals hierboven is opgemerkt, is de Autoriteit van oordeel dat de regeling is gericht op een duidelijk omschreven doelstelling van gemeenschappelijk belang, althans voor zover de regeling is gericht op zuiver wederkerige coöperaties.

Wie oben ausgeführt, ist die Überwachungsbehörde der Auffassung, dass mit der Regelung ein klar definiertes Ziel von gemeinsamem Interesse verfolgt wird, zumindest soweit sie für Genossenschaften auf Gegenseitigkeit gilt.


Er moet worden opgemerkt dat er momenteel nog geen definitief advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid bestaat.

Es sei hier darauf hingewiesen, dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt noch keine definitiven Erkenntnisse der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) vorliegen.


Zoals de Autoriteit in Besluit nr. 60/06/COL heeft opgemerkt, is de software sinds de ontwikkeling van de oerversie in de eerste fase van het subproject begin 1996, verder verbeterd en ook in de publiciteit gebracht.

Wie die Überwachungsbehörde in Beschluss Nr. 60/06/KOL anmerkte, wurde das Programm seit der Entwicklung der ersten Programmversion in der ersten Phase des Teilvorhabens Anfang 1996 weiter entwickelt und auch vermarktet.


In dit verband zij opgemerkt dat de Noorse autoriteiten bij de Autoriteit een verslag hebben ingediend dat door onafhankelijke deskundigen, First Securities ASA (34), is opgesteld.

Hierzu ist ergänzend anzumerken, dass Norwegen der Behörde einen Bericht des benannten unabhängigen Sachverständigen, First Securities ASA (34), vorgelegt haben.


Zoals elders in dit verslag wordt opgemerkt, kan Europol alleen parallel aan de nationale centrale bureaus als centrale autoriteit optreden, hoofdzakelijk als gevolg van de belangrijke beperkingen van het huidige rechtskader van Europol: het kan de lidstaten niet rechtstreeks informatie verschaffen, maar alleen via hun nationale verbindingsbureaus, wat de informatieverstrekking bemoeilijkt en vertraagt. Ook mag Europol geen informatie die persoonsgegevens bevat verschaffen aan derde staten of instanties waarmee geen daartoe strekkende ...[+++]

Im Einklang mit der durchgängig in diesem Bericht vertretenen Auffassung leitet sich die Begründung dafür, dass Europol als Zentralstelle parallel zu den nationalen Zentralstellen fungieren muss, hauptsächlich von den wichtigen Beschränkungen ab, die sich aus dem derzeitigen Rechtsrahmen von Europol ergeben: Europol kann Informationen nicht direkt an die Mitgliedstaaten übermitteln, sondern nur über die nationalen Verbindungsbüros jedes Mitgliedstaates, was die Übermittlung von Informationen erschwert und verlangsamt. Europol kann Drittstaaten oder Drittstellen keine personenbezogenen Daten übermitteln, wenn mit ihnen vorab kein diesbezü ...[+++]


w