Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriteit belast met de grensbewaking
Controlerende autoriteit
Diplomatieke autoriteit
Gerechtelijke autoriteit
Justitiële autoriteit
PA
PNA
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Nationale Autoriteit
Prioriteit geven aan verzoeken
Rechterlijk orgaan
Rechterlijke autoriteit
Rechterlijke instantie
Rechterlijke overheid
Toezichthoudende autoriteit
Tuchtrechtelijke autoriteit
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "autoriteit verzoeken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

Anfragen nach Priorität ordnen


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde


gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid

Gericht | Justizbehörde | Organ der Rechtspflege | Organ mit richterlichen Aufgaben | Rechtsorgan




controlerende autoriteit | toezichthoudende autoriteit(en)

Aufsichtsbehörde | Kontrollbehörde


verzoeken om nieuwe producten afhandelen

Ersuchen um neue Produkte bearbeiten


autoriteit belast met de grensbewaking

grenzüberwachende Behörde




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[22] De Commissie had op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen een Europees aanhoudingsbevel voorgesteld dat het huidige uitleveringssysteem zou vervangen en waardoor elke nationale rechterlijke autoriteit verzoeken om aanhouding en overlevering van een persoon door de rechterlijke autoriteit van een andere lidstaat ipso facto en met een minimum aan formaliteiten zou erkennen.

[22] Nach dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung von Gerichtsurteilen hatte die Kommission einen europäischen Haftbefehl vorgeschlagen, der das derzeitige Auslieferungssystem ersetzen soll; dabei wird jede nationale Justizbehörde aufgefordert, ipso facto und mit einem Minimum an Formalitäten die Ersuchen einer Justizbehörde eines anderen Mitgliedstaates auf Verhaftung und Übergabe einer Person anzuerkennen.


De bevoegde autoriteit kan een buitenlandse autoriteit verzoeken om over te gaan tot kennisgeving aan de geadresseerde van alle door de bevoegde autoriteit afgegeven akten en besluiten die betrekking hebben op de toepassing op diens grondgebied van regelgeving betreffende belastingen als vermeld in artikel 3.

Die zuständige Behörde kann eine ausländische Behörde ersuchen, dem Adressaten alle Akte und Entscheidungen von Verwaltungsbehörden der zuständigen Behörde zuzustellen, die mit der Anwendung der Rechtsvorschriften über die in Artikel 3 genannten Steuern in dessen Hoheitsgebiet zusammenhängen.


Controles en regelmatige nieuwe controles kunnen het volgende omvatten: verzoeken om kopieën van de vergunningen van de klant overeenkomstig de nationale wetgeving, controleren van de status op een website van een autoriteit, verzoeken om bewijsstukken van de kwalificaties of het recht overeenkomstig de nationale wetgeving.

Im Rahmen der Überprüfung und regelmäßigen Neuüberprüfung können folgende Maßnahmen ergriffen werden: Ersuchen um Kopien der Genehmigungen gemäß nationalem Recht, über die der Kunde verfügt, Überprüfung des Status auf der Website einer Behörde, Ersuchen um Nachweise der Qualifikationen oder Befugnisse nach nationalem Recht.


Art. 5. De bevoegde Belgische autoriteit kan een buitenlandse autoriteit verzoeken om alle inlichtingen die normaliter van belang zijn ten behoeve van de invordering van haar schuldvorderingen als bedoeld in artikel 2.

Art. 5 - Die belgische zuständige Behörde kann eine ausländische Behörde um alle Auskünfte ersuchen, die bei der Beitreibung ihrer in Artikel 2 erwähnten Forderungen voraussichtlich erheblich sein werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd artikel 12 kan de bevoegde Belgische autoriteit de buitenlandse autoriteit verzoeken over te gaan tot het nemen van bewarende maatregelen om de invordering te waarborgen.

Unbeschadet von Artikel 12 kann die belgische zuständige Behörde die ausländische Behörde ersuchen, Sicherungsmassnahmen zu treffen, um die Beitreibung sicherzustellen.


Art. 7. § 1. De bevoegde Belgische autoriteit kan een buitenlandse autoriteit verzoeken om de notificatie van alle, dus ook gerechtelijke, documenten met betrekking tot een in artikel 2 bedoelde schuldvordering of de invordering daarvan, welke uitgaan van de Waalse gewestelijke, provinciale of gemeentelijke administratie.

Art. 7 - § 1 - Die belgische zuständige Behörde kann an eine ausländische Behörde ein Ersuchen um Zustellung aller mit einer Forderung gemäss Artikel 2 oder mit deren Beitreibung zusammenhängenden Dokumente richten, einschliesslich der gerichtlichen Dokumente, die aus der wallonischen regionalen, provinzialen oder gemeindlichen Verwaltung stammen.


Een lidstaat kan de Autoriteit verzoeken haar besluit te heroverwegen.

Ein Mitgliedstaat kann die Behörde ersuchen, ihren Beschluss zu überprüfen.


Een lidstaat kan de Autoriteit verzoeken haar besluit te heroverwegen.

Ein Mitgliedstaat kann die Behörde ersuchen, ihren Beschluss zu überprüfen.


Een lidstaat kan de Autoriteit verzoeken haar besluit te heroverwegen.

Ein Mitgliedstaat kann die Behörde ersuchen, ihren Beschluss zu überprüfen.


Wanneer een voor rechtshandhaving, openbare veiligheid of terrorismebestrijding bevoegde autoriteit van een lidstaat, dan wel Europol of Eurojust van oordeel is dat een verband tussen een persoon of entiteit en terrorisme of terrorismefinanciering zoals gedefinieerd in de artikelen 1 tot en met 4 van Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad inzake terrorismebestrijding, gewijzigd bij Kaderbesluit 2008/919/JBZ van de Raad, en in Richtlijn 2005/60/EG aannemelijk is, kan deze autoriteit verzoeken om een zoekopdracht naar relevante informatie die via het TFTP is verkregen.

Besteht nach Auffassung einer für Strafverfolgung, öffentliche Sicherheit oder Terrorismusbekämpfung zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats oder von Europol oder Eurojust Grund zu der Annahme, dass eine Person oder Organisation eine Verbindung zu Terrorismus im Sinne der Artikel 1 bis 4 des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI des Rates in der geänderten Fassung des Rahmenbeschlusses 2008/919/JI des Rates und der Richtlinie 2005/60/EG aufweist, so kann diese Behörde um Abfrage der betreffenden über das TFTP erlangten Informationen ersuchen.


w