Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangezochte autoriteit
Autoriteit financiële diensten en markten
Diplomatieke autoriteit
FSMA
Gerechtelijke autoriteit
In reserve gehouden effectieven
Justitiële autoriteit
PA
PNA
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Nationale Autoriteit
Rechterlijk orgaan
Rechterlijke autoriteit
Rechterlijke instantie
Rechterlijke overheid
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Verzoekende autoriteit
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «autoriteit worden gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid

Gericht | Justizbehörde | Organ der Rechtspflege | Organ mit richterlichen Aufgaben | Rechtsorgan


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde


tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden










Autoriteit financiële diensten en markten | FSMA

Autorität Finanzielle Dienste und Märkte | FSMA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
voor elke medisch-radiologische installatie een bijgewerkte inventaris van medisch-radiologische apparatuur ter beschikking van de bevoegde autoriteit wordt gehouden.

der zuständigen Behörde ein aktuelles Bestandsverzeichnis der medizinisch-radiologischen Ausrüstung jeder medizinisch-radiologischen Einrichtung zur Verfügung steht,


de door de Vlaams autoriteit aanhangig gehouden aanmelding bij het voor staatssteun verantwoordelijke directoraat van het voornemen om, voor zover het de Scheldetunnel betreft, de onderhandelingen voort te zetten met de geselecteerde inschrijver, het Noriant-consortium.

und die Aussetzung der Anmeldung der geplanten Verhandlungen über den Abschnitt „Scheldetunnel“ zwischen der Region Flandern und dem Noriant-Konsortium, das aus der Ausschreibung als Sieger hervorgegangen war, bei der Generaldirektion Wettbewerb der Kommission.


Elke operator actief in de keten van het beheer van de aan de terugnameplicht onderworpen afvalstromen is ertoe gehouden de gegevens m.b.t. die stromen mee te delen, hetzij gratis en rechtstreeks aan de bevoegde autoriteit, hetzij aan de producent of aan diens gevolmachtigde, het eco-organisme, in geval van overeenkomst met hem.

Jeder in der Bewirtschaftungskette der Abfallströme tätige Betreiber, der der Rücknahmepflicht unterworfen ist, muss entweder der zuständigen Behörde unentgeltlich und unmittelbar, oder dem Hersteller bzw. seinem Bevollmächtigten, der Umwelteinrichtung, im Falle einer Vereinbarung mit ihm, die Daten über diese Ströme mitteilen.


Documenten en, indien aangewezen, foto’s en geluids- en beeldopnamen die essentieel zijn om de rechtmatigheid van de aanhouding of de detentie van verdachten of beklaagden op doeltreffende wijze aan te vechten overeenkomstig het nationale recht, dienen hun of hun advocaat ter beschikking te worden gesteld uiterlijk voordat een bevoegde gerechtelijke autoriteit is gehouden een beslissing te nemen over de rechtmatigheid van de aanhouding of de detentie overeenkomstig artikel 5, lid 4, EVRM, en voldoende tijdig om het recht op aanvechtin ...[+++]

Dokumente und gegebenenfalls Fotos, Audio- und Videoaufzeichnungen, die wesentlich sind, um die Rechtmäßigkeit einer Festnahme oder Inhaftierung von Verdächtigen oder von beschuldigten Personen gemäß dem innerstaatlichen Recht wirksam anzufechten, sollten Verdächtigen oder beschuldigten Personen oder ihren Rechtsanwälten spätestens bereitgestellt werden, bevor eine zuständige Justizbehörde über die Rechtmäßigkeit der Festnahme oder Inhaftierung gemäß Artikel 5 Absatz 4 EMRK entscheidet, und zwar so rechtzeitig, dass die wirksame Ausübung des Rechts, die Rechtmäßigkeit der Festnahme oder Inhaftierung anzufechten, ermö ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtlijn waarborgt aldus niet volledig dat door een onafhankelijke autoriteit toezicht wordt gehouden op de naleving van de vereisten van bescherming en beveiliging, hetgeen het Handvest evenwel uitdrukkelijk verlangt.

Sie gewährleistet damit nicht in vollem Umfang, dass die Einhaltung der Erfordernisse des Datenschutzes und der Datensicherheit durch eine unabhängige Stelle überwacht wird, obwohl die Charta dies ausdrücklich fordert.


Terugroepen geschiedt in laatste instantie, indien andere maatregelen niet zouden volstaan om de risico's te vermijden, indien de producenten het nodig achten of indien zij krachtens een maatregel van de bevoegde autoriteit daartoe gehouden zijn.

Der Rückruf erfolgt als letztes Mittel, wenn andere Maßnahmen nicht ausreichen würden, um den bestehenden Gefahren zu begegnen, in Fällen, in denen die Hersteller den Rückruf als notwendig erachten, oder wenn dieser von der zuständigen Behörde angeordnet wurde.


Terugroepen geschiedt in laatste instantie, indien andere maatregelen niet zouden volstaan om de risico's te vermijden, indien de producenten het nodig achten of indien zij krachtens een maatregel van de bevoegde autoriteit daartoe gehouden zijn.

Der Rückruf erfolgt als letztes Mittel, wenn andere Maßnahmen nicht ausreichen würden, um den bestehenden Gefahren zu begegnen, in Fällen, in denen die Hersteller den Rückruf als notwendig erachten, oder wenn dieser von der zuständigen Behörde angeordnet wurde.


De EU voert bijgevolg onderhandelingen met de PLO, die namens de Palestijnse Autoriteit handelt. Het voorstel heeft een tweeledig doel: a) Enerzijds moet de nieuwe overeenkomst met de EU de Palestijnen als volwaardige partners integreren in de ontluikende Euro-mediterrane ruimte. b) Anderzijds dient ten volle rekening te worden gehouden met de bijzondere situatie van de Palestijnen en met name met de in het kader van de vredesbesprekingen nog te definiëren juridische status van de Palestijnen.

Mit dem Vorschlag werden zwei Ziele verfolgt: a) Einerseits ermöglicht das geplante Abkommen zwischen der EU und den Palästinensern deren Eingliederung als gleichberechtigte Partner in den entstehenden Wirtschaftsraum Europa-Mittelmeer. b) Zum anderen gestattet es, der besonderen Situation und insbesondere dem im Rahmen der Friedensverhandlungen noch zu klärenden Rechtsstatus der Palästinenser voll und ganz Rechnung zu tragen.


Ingeval de financiële instelling en de entiteit als bedoeld in dit punt in verschillende lidstaten gevestigd zijn, is de financiële instelling die de rente uitbetaalt gehouden naam en adres van de entiteit waaraan de rente betaald is, alsmede het aan die entiteit uitbetaalde rentebedrag, te renseigneren aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van de financiële instelling; het renseignement wordt vervolgens toegezonden aan de be ...[+++]

Wenn das Finanzinstitut und die unter dieser Nummer genannte Struktur in unterschiedlichen Mitgliedstaaten niedergelassen sind, ist das zinszahlende Finanzinstitut verpflichtet, seiner zuständigen Behörde den Namen und die Adresse der Struktur, der die Zinsen zufließen, sowie den Gesamtbetrag der gezahlten Zinsen mitzuteilen; diese Angaben werden anschließend der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem die Struktur ansässig ist, übermittelt.


De Europese Unie verheugt zich over de op 2 februari in Kairo gehouden Topconferentie van de Staatshoofden en Regeringsleiders van Egypte, Israël en Jordanië, alsmede van de Voorzitter van de Palestijnse Autoriteit.

Die Europäische Union begrüßt es, daß die Staats- und Regierungschefs Ägyptens, Israels und Jordaniens sowie der Präsident der palästinensischen Verwaltungsbehörde am 2. Februar in Kairo zu einer Gipfelkonferenz zusammengetreten sind.


w