Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten daarom vragen hier opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

als de nationale toezichthoudende autoriteiten daarom vragen, ondersteunt het prestatiebeoordelingsorgaan hen met een onafhankelijke beoordeling van prestatieproblemen, zoals feitelijke vergelijkingen tussen verleners van luchtvaartnavigatiediensten die in soortgelijke omstandigheden actief zijn (benchmarking), analyses van veranderingen in de prestaties tijdens de voorgaande vijf jaar of analyses van prognoses.

Das Leistungsüberprüfungsgremium unterstützt die nationalen Aufsichtsbehörden auf Antrag durch unabhängige Stellungnahmen zu Leistungsfragen, z. B. faktische Vergleiche zwischen Flugsicherungsorganisationen, die in ähnlichen Umfeldern tätig sind (Leistungsvergleiche), Analysen von Leistungsveränderungen in den letzten fünf Jahren oder Analysen von Projektionen.


als de nationale toezichthoudende autoriteiten daarom vragen, ondersteunt het prestatiebeoordelingsorgaan hen met een onafhankelijke beoordeling van prestatieproblemen, zoals feitelijke vergelijkingen tussen verleners van luchtvaartnavigatiediensten die in soortgelijke omstandigheden actief zijn (benchmarking), analyses van veranderingen in de prestaties tijdens de voorgaande vijf jaar of analyses van prognoses;

Das Leistungsüberprüfungsgremium unterstützt die nationalen Aufsichtsbehörden auf Antrag durch unabhängige Stellungnahmen zu Leistungsfragen, z. B. faktische Vergleiche zwischen Flugsicherungsorganisationen, die in ähnlichen Umfeldern tätig sind (Leistungsvergleiche), Analysen von Leistungsveränderungen in den letzten fünf Jahren oder Analysen von Projektionen.


De hier geëvalueerde informatie is niet gebaseerd op de manier waarop de screening door de bevoegde instanties in de praktijk wordt uitgevoerd. Daarom is niet duidelijk hoe de diverse drempels en andere beoordelingscriteria die de lidstaten hebben ontwikkeld, door de bevoegde autoriteiten worden toegepast.

Die für den Bericht überprüften Angaben beziehen sich nicht auf die eigentliche Durchführung des Screening durch die zuständigen Behörden, so dass nicht klar ist, wie die verschiedenen Schwellen und sonstigen von Mitgliedstaaten entwickelten Screening-Kriterien von den zuständigen Behörden angewandt werden.


Ik wil de Roemeense autoriteiten daarom vragen hier opnieuw naar te kijken.

Deshalb möchte ich die rumänischen Behörden bitten, diese Angelegenheit nochmals zu prüfen.


Zijn verslag eerbiedigt de internationale rechtsorde en volgt — zoals gezegd — het advies van de juridische verslagen van de communautaire instellingen. Daarom vragen we opnieuw om de nieuw gepresenteerde amendementen af te wijzen en verzoeken we alle fracties om het verslag van de rapporteur te steunen.

Sein Bericht ist gewissenhaft in Bezug auf das internationale Recht und befindet sich, wie gesagt wurde, auf der Linie der juristischen Gutachten der Gemeinschaftsinstitutionen, und wir möchten deshalb nochmals darum bitten, die neu eingebrachten Änderungsanträge abzulehnen, und fordern im Gegenteil alle Fraktionen auf, dem Bericht des Berichterstatters ihre Zustimmung zu geben.


6. benadrukt het belang van vrije en eerlijke verkiezingen en verklaart zich nogmaals bereid om, zodra de Kirgizische autoriteiten daarom vragen, bijstand bij de verkiezingen te verlenen, in nauwe samenwerking met OVSE;

6. betont die Wichtigkeit der Sicherstellung freier und fairer Wahlen und bekundet seine Bereitschaft, in enger Zusammenarbeit mit der OSZE Hilfestellung zu geben bei den Wahlen, sofern die kirgisischen Behörden darum ersuchen;


Daarom moeten de kredietinstellingen, andere leveranciers van betaaldiensten en andere economische operatoren die deelnemen aan de behandeling en uitgifte van biljetten en munten, alle ontvangen eurobankbiljetten en -munten op hun echtheid controleren voordat ze de munten en biljetten opnieuw in omloop brengen, tenzij deze afkomstig zijn van andere instellingen of personen die zelf verplicht zijn deze controle uit te oefenen of de munten en biljetten zijn gehaald bij de autoriteiten die bevoe ...[+++]

Zu diesem Zweck sollten Kreditinstitute sowie andere Zahlungsdienstleister und Wirtschaftssubjekte, zu deren Aufgaben die Bearbeitung und Ausgabe von Banknoten und Münzen gehört, die Echtheit der in Euro erhaltenen Zahlungsmittel prüfen, bevor sie diese wieder in Umlauf geben, es sei denn, sie stammen von anderen Stellen oder Personen, die ihrerseits dieser Überprüfungspflicht unterliegen, oder sie sind von den zur Ausgabe von Banknoten und Münzen berechtigten Behörden entnommen worden.


Informatie betreffende specifieke roosters van mobiel personeel in de burgerluchtvaart dient aan de bevoegde autoriteiten ter beschikking te worden gesteld, wanneer deze daarom vragen.

Die zuständigen Behörden sind auf Verlangen über spezifische Arbeitsrhythmen für das fliegende Personal der Zivilluftfahrt zu informieren.


De hier geëvalueerde informatie is niet gebaseerd op de manier waarop de screening door de bevoegde instanties in de praktijk wordt uitgevoerd. Daarom is niet duidelijk hoe de diverse drempels en andere beoordelingscriteria die de lidstaten hebben ontwikkeld, door de bevoegde autoriteiten worden toegepast.

Die für den Bericht überprüften Angaben beziehen sich nicht auf die eigentliche Durchführung des Screening durch die zuständigen Behörden, so dass nicht klar ist, wie die verschiedenen Schwellen und sonstigen von Mitgliedstaaten entwickelten Screening-Kriterien von den zuständigen Behörden angewandt werden.


De invoering door de Commissie van de "één miljoen ecu-test" in het verkeersveiligheids programma voor de periode 1997-2001 heeft veel vragen opgeworpen. Daarom moet hier nogmaals worden benadrukt dat het bedrag berekend is door de gemelde economische kosten van alle soorten verkeersongevallen (verkeersdoden, letselgevallen, alleen schade) te delen door het totale aantal verkeersdoden.

Daß die Kommission das "Eine-Million-ECU-Kriterium" in das Programm zur Straßen verkehrssicherheit 1997-2001 aufgenommen hat, hat zahlreiche Diskussionen ausgelöst; daher sollte auch an dieser Stelle betont werden, daß zur Berechnung die mitgeteilten ökonomischen Kosten sämtlicher Verkehrsunfalltypen (tödliche Verkehrsunfälle sowie Unfälle mit Personen- und Sachschäden) durch die Zahl der Todesopfer geteilt wurde.


w