Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten dringend verzoeken " (Nederlands → Duits) :

We moeten alle repressieve maatregelen veroordelen en de Belarussische autoriteiten dringend verzoeken de vervolging, intimidatie en bedreiging van burgeractivisten onmiddellijk te staken.

Jegliche unterdrückenden Maßnahmen müssen ebenfalls verurteilt werden und die belarussischen Behörden werden dringend dazu aufgefordert, jegliche Formen der strafrechtlichen Verfolgung, Einschüchterungen und Drohungen gegenüber Bürgerrechtsaktivisten unverzüglich einzustellen.


de Belarussische autoriteiten te verzoeken onderhandelingen met de EU aan te gaan over overeenkomsten inzake de versoepeling van de afgifte van visa en de terugname van personen, om op lange termijn tot een visumvrije regeling te komen ter bevordering van de intermenselijke contacten, en dringend maatregelen te nemen met het oog op de uitvoering van akkoorden met Polen en Litouwen inzake lokaal grensverkeer;

empfiehlt, die Staatsorgane von Belarus aufzufordern, Verhandlungen mit der EU über die Erleichterung der Visumvergabe und über Rückübernahmeabkommen aufzunehmen, um auf lange Sicht Visumfreiheit zu erreichen und so direkte persönliche Kontakte zu fördern, und dringend Maßnahmen zur Umsetzung der Abkommen mit Polen und Litauen über den kleinen Grenzverkehr zu ergreifen;


De EU blijft de Chinese autoriteiten dringend verzoeken om de doodstraf volledig af te schaffen, en, als eerste stap, een moratorium in te stellen overeenkomstig de resoluties 62/149 en 63/168 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.

Sie ruft die chinesische Regierung weiterhin auf, die Todesstrafe vollständig abzuschaffen und als ersten Schritt ein Moratorium in Kraft zu setzen, wie es die Generalversammlung der Vereinten Nationen in ihren Resolutionen 62/149 und 63/168 gefordert hat.


De EU blijft de Iraanse autoriteiten dringend verzoeken om de doodstraf af te schaffen, en in afwachting daarvan een moratorium op executies in te stellen overeenkomstig de resoluties 62/149 en 63/168 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.

Die EU appelliert weiterhin an die iranische Regierung, die Todesstrafe vollständig abzuschaffen und einstweilen ein Moratorium für Hinrichtungen auszusprechen, wie es in den Resolutionen 62/149 und 63/168 der Generalversammlung der Vereinten Nationen nachdrücklich gefordert wird.


Het voorzitterschap blijft de Iraanse autoriteiten dringend verzoeken de doodstraf volledig af te schaffen en, in afwachting daarvan, een moratorium op executies in te stellen overeenkomstig de Resoluties 62/149 en 63/168 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.

Der Vorsitz appelliert weiterhin an die iranische Regierung, die Todesstrafe vollständig abzuschaffen und einstweilen ein Moratorium für Hinrichtungen auszusprechen, wie es in den Resolutionen 62/149 und 63/168 der Generalversammlung der Vereinten Nationen nachdrücklich gefordert wird.


De EU blijft de Iraanse autoriteiten dringend verzoeken de doodstraf volledig af te schaffen en, in afwachting daarvan, een moratorium op executies in te stellen overeenkomstig de resoluties 62/149 en 63/168 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.

Der Vorsitz appelliert weiterhin an die iranische Regierung, die Todesstrafe voll­ständig abzuschaffen und einstweilen ein Moratorium für Hinrichtungen auszusprechen, wie es in den Resolutionen 62/149 und 63/168 der Generalversammlung der Vereinten Nationen nachdrücklich gefordert wird.


De EU blijft de Iraanse autoriteiten dringend verzoeken om de doodstraf volledig af te schaffen, en in afwachting daarvan een moratorium op executies in te stellen overeenkomstig de resoluties 62/149 en 63/168 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.

Die EU ruft die iranische Regierung weiterhin auf, die Todesstrafe vollständig abzuschaffen und einstweilen ein Moratorium für Hinrichtungen in Kraft zu setzen, wie es die Generalversammlung der Vereinten Nationen in ihren Resolutionen 62/149 und 63/168 gefordert hat.


De Duitse autoriteiten, in het bijzonder het federale ministerie van Binnenlandse Zaken en de ministeries van de deelstaten hebben gereageerd op onze dringende verzoeken.

Die deutschen Behörden, insbesondere das Bundesinnenministerium und die Ministerien der Bundesländer, haben auf unsere Ersuchen reagiert.


K. overwegende echter dat de autoriteiten van de Democratische Volksrepubliek Laos ondanks de dringende verzoeken van de Europese Unie, internationale organisaties en andere leden van de internationale gemeenschap de inbreuken op de vrijheid van meningsuiting, de persvrijheid en de vrijheid van vergadering, godsdienst en politieke oppositie hebben voortgezet en zelfs uitgebreid,

K. in der Erwägung, dass die Behörden der Demokratischen Volksrepublik Laos trotz heftiger Proteste der Europäischen Union, internationaler Organisationen und anderer Staaten der internationalen Gemeinschaft weiterhin und sogar verstärkt Maßnahmen treffen, die die Meinungs-, Presse-, Versammlungs- und Religionsfreiheit sowie die Freiheit der politischen Opposition einschränken,


23. vraagt de vertegenwoordigers van de lidstaten in Teheran dringende verzoeken tot de Iraanse autoriteiten te richten, teneinde gedetailleerde informatie over M. Ganji's toestand en een toelating om hem te bezoeken te verkrijgen;

23. ruft die Vertreter der Mitgliedstaaten in Teheran auf, die iranischen Behörden dringend zu ersuchen, Einzelheiten über die Lage von Akbar Ganji mitzuteilen und eine Besuchserlaubnis zu erteilen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten dringend verzoeken' ->

Date index: 2024-04-29
w