Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten en belangrijke economische actoren zoals » (Néerlandais → Allemand) :

De bedoeling van deze projecten is de voor civiele bescherming verantwoordelijke autoriteiten en belangrijke economische actoren zoals luchtvaartmaatschappijen meer tijd te geven om doelmatig te reageren – en daardoor levens te beschermen en de schade voor de Europese economie te beperken.

Die bei solchen Projekten verfolgten Ansätze sollen Katastrophenschutzbehörden und wirtschaftlich bedeutenden Akteuren wie Fluggesellschaften mehr Zeit geben, um effizient reagieren zu können, wodurch ein Beitrag zum Schutz von Menschenleben und zur Minderung der Schäden für die Wirtschaft Europas geleistet wird.


Wij zien de globalisering als een weg naar meer welvaart, vooral ook voor ontwikkelingslanden, op voorwaarde dat belangrijke economische actoren, zoals de EU en de VS, hun respectieve protectionistische standpunten inzake handelsbeleid in de Wereldhandelsorganisatie herzien.

Unserer Ansicht nach ist die Globalisierung eine Möglichkeit, den Wohlstand zu erhöhen, besonders für arme Entwicklungsländer, unter der Voraussetzung, dass wichtige wirtschaftliche Akteure, wie die EU und die USA, ihre protektionistischen Positionen zur Handelspolitik bei der Welthandelsorganisation reformieren.


L. overwegende dat de wereldwijde economische crisis, die in de financiële sector is begonnen, inmiddels heeft geresulteerd in hoge schuldenlasten bij een aantal vooraanstaande mondiale economische actoren zoals de VS, Japan en de EU;

L. in der Erwägung, dass die globale Wirtschaftskrise, die im Finanzsektor begann, nunmehr zu einer hohen Verschuldung bei einigen der führenden Weltwirtschaftsakteure geführt hat, so in den USA, Japan und der EU;


L. overwegende dat de wereldwijde economische crisis, die in de financiële sector is begonnen, inmiddels heeft geresulteerd in hoge schuldenlasten bij een aantal vooraanstaande mondiale economische actoren zoals de VS, Japan en de EU;

L. in der Erwägung, dass die globale Wirtschaftskrise, die im Finanzsektor begann, nunmehr zu einer hohen Verschuldung bei einigen der führenden Weltwirtschaftsakteure geführt hat, so in den USA, Japan und der EU;


Met deze technologie kan worden voorspeld hoe de interactie zal verlopen tussen grote groepen van verschillende economische actoren zoals huishoudens en ondernemingen, banken en leningnemers of werkgevers en werkzoekenden, die net als echte mensen handel drijven en concurreren.

Damit können Prognosen zur Interaktion von großen Populationen unterschiedlicher Wirtschaftsakteure wie Haushalte und Unternehmen, Banken und Kreditnehmer oder Angestellte und Arbeitslose gestellt werden, die wie reale Personen miteinander Handel treiben oder in Wettbewerb stehen.


Ons inziens is de globalisering veeleer een kans, vooral voor de arme ontwikkelingslanden, op voorwaarde dat belangrijke economische actoren, zoals de EU en de VS, hun protectionistische standpunten inzake het handelsbeleid in de Wereldhandelsorganisatie herzien.

Wir sind jedoch im Gegenteil der Meinung, dass die Globalisierung eine Möglichkeit bedeutet, nicht zuletzt für arme Entwicklungsländer, unter der Voraussetzung, dass wichtige Wirtschaftsakteure wie die EU und die USA ihre jeweiligen protektionistischen handelspolitischen Positionen in der WTO reformieren.


38. is van mening dat de ACS-landen hun volledige soevereiniteit moeten behouden over de controle op de investeringen op hun grondgebied ten einde de ontwikkeling van hun eigen economie te waarborgen; acht het beginsel van "non-discriminatie", dat afkomstig is uit de multilaterale investeringsovereenkomst (MIO) en in de verklaring van Doha is opgenomen en in talrijke bilaterale investeringsovereenkomsten (BIO's) is bekrachtigd, niet geschikt voor de betrekkingen tussen duidelijk ongelijke economische actoren zoals in ...[+++]het geval van de EU en de ACS-landen;

38. ist der Auffassung, dass die AKP-Länder ihre uneingeschränkte Souveränität behalten müssen, was die Kontrolle der Investitionen auf ihrem Gebiet betrifft, um die Entwicklung ihrer eigenen Wirtschaft sicherzustellen; ist der Auffassung, dass der Grundsatz der „Nichtdiskriminierung“ entsprechend dem Multilateralen Investitionsabkommen (MIA), der in der Erklärung von Doha und in einer Vielzahl von bilateralen Investitionsabkommen (BIA) verankert ist, nicht angemessen für die Beziehungen zwischen entschieden ungleichen Wirtschaftsakteuren wie im Falle der Beziehungen zwischen der EU und den AKP-Ländern ist;


Deze overeenkomst komt in de plaats van de in 1995 herziene Overeenkomst van Lomé, die de verwachtingen niet helemaal heeft ingelost. Positief in de nieuwe overeenkomst, zo vinden de deelnemers, is dat voor het eerst expliciet de belangrijke rol van de sociaal-economische actoren in het ontwikkelingsproces wordt erkend.

Nach der teilweisen Enttäuschung im Anschluss an die Revision des Lomé-Abkommens im Jahre 1995 begrüßten die Teilnehmer es, dass in dem neuen Abkommen ausdrücklich die wichtige Rolle anerkannt werde, die nichtstaatliche Akteure im Entwicklungsprozess spielen sollten.


Initiatieven van de Gemeenschap, zoals SLIM, BEST en Business Test Panels spelen samen met de nationale inspanningen om de regelgeving te vereenvoudigen en te verbeteren een belangrijke rol op dit gebied en moeten worden voortgezet om in de gehele Europese Unie tot een systematischer en samenhangender aanpak inzake hervorming van de wetgeving te komen die aan alle economische actoren ten goede komt.

Die Initiativen auf Gemeinschaftsebene, wie SLIM, BEST und Business Test Panels, sowie die einzelstaatlichen Anstrengungen zur Vereinfachung/Verbesserung der Rechtvorschriften spielen in dieser Hinsicht eine wichtige Rolle und sollten weiterverfolgt werden mit dem Ziel, ein systematischeres und kohärenteres Konzept für die Reform der Rechtsetzung in der Europäischen Union auszuarbeiten, die für alle Wirtschaftsbeteiligten von Nutzen wäre.


Het niet goedkeuren van de Zevende BTW- richtlijn is nadelig voor belangrijke economische sectoren zoals de markt voor gebruikte automobielen.

Wird die Siebte Mehrwertsteuerrichtlinie nicht erlassen, so bedeutet dies einen erheblichen Nachteil für wichtige Wirtschaftszweige wie z.B. den Gebrauchtwagenmarkt.


w