Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten maatregelen zouden nemen opdat " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft Italië in september 2013 en april 2014 reeds twee aanmaningsbrieven gestuurd, waarin zij erop aandrong dat de Italiaanse autoriteiten maatregelen zouden nemen opdat de ILVA-fabriek zou worden geëxploiteerd overeenkomstig de richtlijn inzake industriële emissies en andere instrumenten van het Europese milieurecht (zie IP/13/866).

Die Kommission hatte im September 2013 und April 2014 zwei Aufforderungsschreiben verschickt und die italienischen Behörden darin zu Maßnahmen gedrängt, um den Betrieb von ILVA mit den Anforderungen der Richtlinie über Industrieemissionen und anderer geltender EU-Umweltvorschriften in Einklang zu bringen (siehe IP/13/866).


Die bepaling die, krachtens artikel 44/3, § 1, van de wet op het politieambt, eveneens van toepassing is op het politionele informatiebeheer, verplicht de politiediensten aldus de nodige technische en organisatorische maatregelen te nemen om te voorkomen dat derden bij een mededeling van gegevens, ervan kennis zouden kunnen krijgen.

Gemäß dieser Bestimmung, die aufgrund von Artikel 44/3 § 1 des Gesetzes über das Polizeiamt ebenfalls auf die Verwaltung der polizeilichen Informationen Anwendung findet, sind die Polizeidienste daher verpflichtet, die erforderlichen technischen und organisatorischen Maßnahmen zu ergreifen, um zu vermeiden, dass Drittpersonen bei einer Mitteilung von Daten Kenntnis davon erlangen könnten.


Elke akkoordsluitende partij verbindt zich ertoe om, in de uitoefening van haar bevoegdheden en/of van haar voogdij, alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn opdat de lokale overheden de begrotingsdoelstellingen bepaald in artikel 2 naleven (artikel 3).

Jeder Vertragspartner verpflichtet sich dazu, bei der Ausübung seiner Befugnisse und/oder seiner Vormundschaft alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die lokalen Behörden die Haushaltsvorgaben im Sinne von Artikel 2 einhalten (Artikel 3).


Zij verbiedt hun om maatregelen aan te nemen die een aanzienlijke achteruitgang zouden betekenen van het in artikel 23, eerste lid en derde lid, 2°, van de Grondwet gewaarborgde recht, maar zij ontzegt hun niet de bevoegdheid om te oordelen hoe dat recht op de meest adequate wijze zou worden gewaarborgd.

Sie verbietet es ihnen, Maßnahmen anzunehmen, die einen erheblichen Rückgang des in Artikel 23 Absätze 1 und 3 Nr. 2 der Verfassung gewährleisteten Rechtes bedeuten würden, doch sie entzieht ihnen nicht die Befugnis, darüber zu urteilen, wie dieses Recht auf die am besten geeignete Weise gewährleistet wird.


10. roept de Cambodjaanse autoriteiten op nota te nemen van de aanbevelingen van de speciaal rapporteur van de Verenigde Naties voor de mensenrechtensituatie in Cambodja; verzoekt het parlement van Cambodja over dit verslag te debatteren en de nodige maatregelen te nemen opdat de daarin geformuleerde aanbevelingen worden opgevolgd;

10. fordert die kambodschanische Regierung auf, die Empfehlungen des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen zur Menschenrechtssituation in Kambodscha zu beachten; ersucht das Parlament von Kambodscha, seinen Bericht im Parlament zu diskutieren und die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Umsetzung seiner Empfehlungen sicherzustellen;


10. roept de Cambodjaanse autoriteiten op nota te nemen van de aanbevelingen van de speciaal rapporteur van de Verenigde Naties voor de mensenrechtensituatie in Cambodja; verzoekt het parlement van Cambodja over dit verslag te debatteren en de nodige maatregelen te nemen opdat de daarin geformuleerde aanbevelingen worden opgevolgd;

10. fordert die kambodschanische Regierung auf, die Empfehlungen des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen zur Menschenrechtssituation in Kambodscha zu beachten; ersucht das Parlament von Kambodscha, seinen Bericht im Parlament zu diskutieren und die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Umsetzung seiner Empfehlungen sicherzustellen;


2. De Raad dringt erop aan alle maatregelen te nemen opdat de overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten zo spoedig mogelijk en in elk geval in de loop van 2002 wordt geratificeerd.

Der Rat betont, dass alles daran gesetzt werden muss, damit das Übereinkommen vom 29. Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten möglichst bald, auf jeden Fall aber im Laufe des Jahres 2002, ratifiziert wird.


In afwachting daarvan dringt de Raad er bij de lidstaten op aan alle nodige maatregelen te nemen opdat de twee overeenkomsten betreffende de uitlevering vanaf 1 januari 2002 in werking treden.

In der Zwischenzeit fordert der Rat die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, alle notwendigen Vorkehrungen zu treffen, damit die beiden Auslieferungsübereinkommen am 1. Januar 2002 in Kraft treten können.


De Raad is ingenomen met de bereidheid van de regering om bij tegenvallende economische groei de nodige maatregelen te nemen opdat de begrotingsdoelstellingen toch worden gehaald.

Der Rat begrüßt, daß die Regierung bereit ist, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um die Einhaltung der Haushaltsziele für den Fall sicherzustellen, daß das Wirtschaftswachstum schwächer ausfällt als erwartet.


De Unie doet een beroep op de Gambiaanse autoriteiten om alle noodzakelijke maatregelen te nemen opdat de parlementsverkiezingen die op 11 december 1996 zullen worden gehouden, aan de door de PIEC opgestelde richtsnoeren zullen voldoen.

Die Union appelliert an die gambischen Behörden, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die für den 11. Dezember 1996 angesetzten Parlamentswahlen den von der PIEC aufgestellten Leitlinien gerecht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten maatregelen zouden nemen opdat' ->

Date index: 2024-11-28
w