Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten willen vaststellen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom moeten de lidstaten die aan het GTM willen deelnemen, ervoor instaan dat hun nationale bevoegde autoriteiten de door de ECB voorgeschreven maatregelen ten aanzien van kredietinstellingen in acht nemen en vaststellen.

Mitgliedstaaten, die am einheitlichen Aufsichtsmechanismus teilnehmen möchten, sollten sich daher verpflichten, dafür zu sorgen, dass ihre nationalen zuständigen Behörden alle von der EZB geforderten Maßnahmen in Bezug auf Kreditinstitute befolgen und umsetzen.


Daarom moeten de lidstaten die aan het GTM willen deelnemen, ervoor instaan dat hun nationale bevoegde autoriteiten de door de ECB voorgeschreven maatregelen ten aanzien van kredietinstellingen in acht nemen en vaststellen.

Mitgliedstaaten, die am einheitlichen Aufsichtsmechanismus teilnehmen möchten, sollten sich daher verpflichten, dafür zu sorgen, dass ihre nationalen zuständigen Behörden alle von der EZB geforderten Maßnahmen in Bezug auf Kreditinstitute befolgen und umsetzen.


Daarom moeten de lidstaten die aan het nieuwe mechanisme willen deelnemen, ervoor instaan dat hun nationale bevoegde autoriteiten de door de ECB verlangde maatregelen ten aanzien van kredietinstellingen in acht nemen en vaststellen.

Mitgliedstaaten, die an dem neuen Mechanismus teilnehmen möchten, sollten sich daher verpflichten, dafür zu sorgen, dass ihre nationalen zuständigen Behörden alle von der EZB geforderten Maßnahmen in Bezug auf Kreditinstitute befolgen und umsetzen.


Daarom moeten de lidstaten die niet de euro als munteenheid hebben en die aan het nieuwe mechanisme willen deelnemen, ervoor instaan dat hun nationale bevoegde autoriteiten de door de ECB verlangde maatregelen ten aanzien van kredietinstellingen in acht nemen en vaststellen.

Mitgliedstaaten außerhalb des Euroraums, die an dem neuen Mechanismus teilnehmen möchten, sollten sich daher verpflichten, dafür zu sorgen, dass ihre zuständigen nationalen Behörden alle von der EZB geforderten Maßnahmen in Bezug auf Kreditinstitute befolgen und umsetzen.


6. onderstreept dat alle bewoners van het kamp Ashraf toestemming moeten krijgen om op een neutrale locatie buiten het kamp Ashraf ,zonder aanwezigheid van MEK-leiders , door de autoriteiten van Irak, het Internationale Comité van het Rode Kruis en het hoge commissariaat voor vluchtelingen van de VN te worden geïnterviewd, opdat deze kunnen vaststellen of deze personen binnen de organisatie willen blijven of liever het kamp willen ...[+++]

6. unterstreicht, dass sämtlichen Bewohnern des Lagers Ashraf gestattet werden sollte, an einem neutralen Ort außerhalb des Lagers Ashraf ohne die Anwesenheit von MEK-Vertretern von den irakischen Regierungsstellen, dem IKRK und dem UNHCR befragt zu werden, damit ermittelt werden kann, ob sie in der Organisation bleiben oder diese verlassen wollen;


(2) Bij brief van 7 augustus 2002 heeft de Commissie Portugal verzocht nadere inlichtingen te verstrekken en met name de nieuwe regeling mee te delen die de Portugese autoriteiten willen vaststellen om zich aan het Gemeenschapsrecht te conformeren.

(2) Mit Schreiben vom 7. August 2002 hat die Kommission um zusätzliche Informationen und insbesondere um die Übermittlung der neuen Bestimmungen ersucht, mit denen Portugal die Anpassung an die Gemeinschaftsvorschriften erreichen möchte.


Daarom zou de Commissie willen voorstellen om al het relevante materiaal, met inbegrip van wat in het bezit is van het ICTY en de Servische autoriteiten, door te sturen naar de UNMIK en de gerechtelijke autoriteiten in Kosovo, die in nauwe samenwerking met de Albanese autoriteiten zouden moeten vaststellen of er redenen zijn om een nieuw onderzoek te starten.

Die Kommission möchte daher vorschlagen, dass alle einschlägigen Unterlagen, einschließlich derer im Besitz des IStGHJ und der serbischen Behörden, an die UNMIK und an die Justizbehörden im Kosovo weitergeleitet werden sollten, die dann in enger Zusammenarbeit mit den albanischen Behörden feststellen müssten, ob Gründe für die Einleitung neuer Ermittlungen vorliegen.


Daarom zou de Commissie willen voorstellen om al het relevante materiaal, met inbegrip van wat in het bezit is van het ICTY en de Servische autoriteiten, door te sturen naar de UNMIK en de gerechtelijke autoriteiten in Kosovo, die in nauwe samenwerking met de Albanese autoriteiten zouden moeten vaststellen of er redenen zijn om een nieuw onderzoek te starten.

Die Kommission möchte daher vorschlagen, dass alle einschlägigen Unterlagen, einschließlich derer im Besitz des IStGHJ und der serbischen Behörden, an die UNMIK und an die Justizbehörden im Kosovo weitergeleitet werden sollten, die dann in enger Zusammenarbeit mit den albanischen Behörden feststellen müssten, ob Gründe für die Einleitung neuer Ermittlungen vorliegen.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/NEDERLAND Steunmaatregel nr. N 360/93 De Commissie heeft op 8 december 1993 besloten geen bezwaar te maken tegen een steunmaatregel voor onderzoek en consultancy in de graansector die de Nederlandse autoriteiten willen vaststellen.

STAATLICHE BEIHILFEN/ NIEDERLANDE Beihilfe Nr. N 360/93 Die Kommission hat am 8. Dezember 1993 beschlossen, nichts gegen eine in den Niederlanden geplante Beihilfe für Forschung und Beratung im Getreidesektor einzuwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten willen vaststellen' ->

Date index: 2021-09-27
w