Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «b5‑0108 2002 van salvador garriga polledo over » (Néerlandais → Allemand) :

B5‑0108/2002 van Salvador Garriga Polledo over een Europese Arbitragerechtbank voor consumptie; verwezen op 8 april 2002 naar de Commissie juridische zaken en interne markt als commissie ten principale en naar de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid voor advies.

B5‑0108/2002 von Salvador Garriga Polledo zum Europäischen Schiedsgericht für Verbraucherschutz, der am 8. April 2002 an den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt als federführenden Ausschuss und an den Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik als mitberatenden Ausschuss überwiesen wurde.


– gezien de ontwerpresolutie over "schone steenkool"-technologieën die door Salvador Garriga Polledo, overeenkomstig artikel 113 van het Reglement, is ingediend (B6-0143/2007)

– unter Hinweis auf den von Salvador Garriga Polledo gemäß Artikel 113 der Geschäftsordnung eingereichten Entschließungsantrag zu der Technologie für saubere Kohle (B6-0143/2007),


– gezien de ontwerpresolutie ingediend door Salvador Garriga Polledo over een Europese Arbitragerechtbank voor consumptie (B5-0108/2002),

– in Kenntnis des Entschließungsantrags von Salvador Garriga Polledo zum Europäischen Schiedsgericht für Verbraucherschutz (B5-0108/2002),


– gezien de ontwerpresolutie ingediend door Salvador Garriga Polledo over een Europese Arbitragerechtbank voor consumptie (B5-0108/2002),

– unter Hinweis auf den Entschließungsantrag von Salvador Garriga Polledo zum Europäischen Schiedsgericht für Verbraucherschutz (B5-0108/2002),


Met het oog op de tweede lezing van de ontwerp-begroting voor 2002, had de Raad een ontmoeting met een delegatie van het Europees Parlement onder leiding van de heer Terence WYNN, voorzitter van de Begrotingscommissie; de delegatie bestond uit de heer Carlos COSTA NEVES (rapporteur voor afdeling III (Commissie) van de begroting voor 2002), mevrouw Kathalijne BUITENWEG (rapporteur voor de andere afdelingen van de begroting voor 2002), de heren Jean-Louis BOURLANGES, Joan COLOM i N ...[+++]

Im Hinblick auf die zweite Lesung des Haushaltplanentwurfs 2002 fand eine Zusammenkunft zwischen dem Rat und einer Delegation des Europäischen Parlaments unter Leitung des Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Terence WYNN, statt. Der Delegation gehörten ferner an: Herr Carlos COSTA NEVES (Berichterstatter für den Einzelplan III (Kommission) des Haushaltsplans 2002), Frau Kathalijne BUITENWEG (Berichterstatterin für die anderen Einzelpläne des Haushaltsplans 2002) sowie die Mitglieder des Haushaltsausschusses Herr Jean-Louis BOURLANGES, Herr Joan COLOM i NAVAL, Herr Gérard DEPREZ, Herr James ELLES, Herr Göran F ...[+++]


- onder verwijzing naar de ontwerpresolutie van Salvador Garriga Polledo over bedrijven met gemengd kapitaal Europese Unie - particulier initiatief (B5-0024/2001 ),

- unter Hinweis auf den Entschließungsantrag von Salvador Garriga Polledo zu Unternehmen mit gemischtem Kapital - Europäische Union - Privatinitiative (B5-0024/2001 ),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'b5‑0108 2002 van salvador garriga polledo over' ->

Date index: 2021-12-29
w