Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banen die vorig jaar in griekenland waren ontstaan " (Nederlands → Duits) :

Het herstel en de nieuwe banen die vorig jaar in Griekenland waren ontstaan, gingen in deze maanden weer verloren.

Die im vergangenen Jahr in Griechenland zu beobachtende wirtschaftliche Erholung und die dort geschaffenen Arbeitsplätze haben sich während dieser Monate in Luft aufgelöst.


E. overwegende dat de oorlog in het oosten van Oekraïne en de neoliberale agenda van de nieuwe regering, die uitvoering moet geven aan de voorwaarden van de lening van het Internationaal Monetair Fonds, steeds meer negatieve gevolgen hebben voor de economische, sociale en culturele rechten van de burgers van Oekraïne, niet alleen in de regio's Donetsk en Loegansk, maar in het hele land; overwegende dat er vanaf juli 2014 bewijs was van de verdere verslechtering van de economische situatie: een daling van de bbp met 4,7% ten opzichte van vorig jaar ...[+++] stijging van het indexcijfer van de consumptieprijzen met 11,6% en een stijging van de werkloosheid van 8 naar 8,8%; overwegende dat het parlement op 31 juli amendementen op de begroting heeft goedgekeurd die bezuinigingen op sociale programma's, pensioenen, werkloosheid- en arbeidsongeschiktheidsuitkeringen en de salarissen van overheidsambtenaren inhouden; dat deze bezuinigingen een onevenredig negatieve impact op vrouwen hebben, daar zij 67% van de bevolking boven de 65 vormen, 55% van de geregistreerde werklozen en 75% van de overheidsambtenaren; overwegende dat op 12 augustus 2014 de Confederatie van vrije vakbonden van Oekraïne berichtte dat van de 93 mijnen (die voorzien in een groot deel van de beschikbare banen in de oostelijke regio's) er slechts 20 volledig functioneerden, 48 semi-operationeel waren, 6 overstroomd waren en andere waren gesloten en/of beschadigd;

E. in der Erwägung, dass der Krieg im Osten der Ukraine und die neoliberale Agenda der neuen Regierung, die die Bedingungen für das Darlehen des Internationalen Währungsfonds umsetzt, sich zunehmend negativ auf die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte der ukrainischen Bürger auswirken, und zwar nicht nur in den Gebieten Donezk und Luhansk, sondern landesweit; in der Erwägung, dass es Anhaltspunkte dafür gibt, dass sich die Wirtschaftslage seit Juli 2014 weiter verschlechtert hat: Das BIP sank im Vergleich zum Vorjahr um 4,7 %, der Verbraucherpreisindex stieg um 11,6 % und die Arbeitslosenquote erhöhte sich von 8 auf 8,8 %; ...[+++]


Vorig jaar hadden we de enorme ramp met de bosbranden in Griekenland en daarvoor waren er de bosbranden in Portugal en de overstromingen in Duitsland en Tsjechië.

Letztes Jahr hatten wir die verheerenden riesigen Waldbrände in Griechenland, davor die Waldbrände in Portugal und die Überschwemmungen in Deutschland und der tschechischen Republik.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, enkele dagen geleden hebben grote bosbranden ook mijn land, Griekenland, getroffen. Vorig jaar om deze tijd spraken wij over bosbranden in Spanje en Portugal, die zelfs nog groter waren.

– (EL) Frau Präsidentin! Vor einigen Tagen haben gewaltige Brände mein Heimatland Griechenland heimgesucht, und letztes Jahr um diese Zeit sprachen wir über ähnliche, sogar noch größere Brände in Spanien und Portugal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banen die vorig jaar in griekenland waren ontstaan' ->

Date index: 2023-04-20
w