Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
EU 2020-strategie
Europa 2020-strategie
Europa 2020-strategie voor banen en groei
Grote Coalitie voor ICT-banen
Grote Coalitie voor digitale banen
ICT-groei in goede banen leiden
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen
Planningsstrategieën voor ICT-capaciteit
Strategieën voor ICT-capaciteitsplanning
Toegang voor gasten organiseren

Traduction de «banen en kortere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk

die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt


Grote Coalitie voor digitale banen | Grote Coalitie voor ICT-banen

Große Koalition für digitale Arbeitsplätze


EU 2020-strategie | Europa 2020-strategie | Europa 2020-strategie voor banen en groei | Europa 2020-strategie voor banen en slimme, duurzame en inclusieve groei

EU-2020-Strategie | Europa 2020 | Strategie der Europäischen Union für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Strategie Europa 2020 | Strategie für Beschäftigung und Wachstum Europa 2020


methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen | planningsstrategieën voor ICT-capaciteit | ICT-groei in goede banen leiden | strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

IKT-Kapazitätsplanungsstrategien


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

den Gastzugang beaufsichtigen | den Kundenzugang überwachen | den Gastzugang überwachen | Zugang der Gäste überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ondanks inspanningen op nationaal, Europees en internationaal niveau om de integratie van Roma te verbeteren, hebben vele Roma nog steeds te kampen met grote armoede, verregaande sociale uitsluiting, belemmeringen bij het doen gelden van grondrechten, alsook discriminatie, hetgeen vaak leidt tot een beperkte toegang tot kwaliteitsonderwijs, -banen en -diensten, lage inkomensniveaus, ondermaatse woonomstandigheden, een slechte gezondheid en een kortere levensver ...[+++]

ungeachtet der Anstrengungen, die auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene unternommen worden sind, um die Einbeziehung der Roma voranzubringen, viele Roma nach wie vor in großer Armut leben, sozial weitgehend ausgegrenzt sind, bei der Wahrnehmung ihrer Grundrechte auf Hindernisse stoßen und diskriminiert werden, was häufig einen begrenzten Zugang zu guten Bildungsangeboten, Arbeitsplätzen und Dienstleistungen, geringe Einkommen, schlechte Wohnverhältnisse, eine schlechte Gesundheit und eine niedrigere Lebenserwartung zur Folge hat.


Deze banen vallen niet alleen onder zwartwerk, maar zijn vaak ook van kortere duur en bieden minder werkuren en een zeer laag salaris.

Bei diesen Arbeiten handelt es sich nicht nur um nicht angemeldete Erwerbstätigkeit, sondern häufig um Arbeitsverhältnisse mit kürzeren Arbeitszeiten und minimalen Löhnen.


Ik wil hier bovendien benadrukken dat vrouwen vaker dan mannen slecht betaalde banen en kortere werkdagen hebben. Door bevalling en moederschap, de zorg voor kinderen en afhankelijke familieleden verliezen ze de waarborg van een verzekering en krijgen ze meestal minder pensioen.

Darüber hinaus müssen wir die Tatsache berücksichtigen, dass Frauen häufiger schlecht bezahlte Arbeit annehmen als Männer, und dass sie aufgrund von Geburt, Mutterschaft und Betreuung von Kindern und behinderten Familienmitgliedern Versicherungsansprüche verlieren und letztendlich eine geringere Pension oder Rente erhalten.


86. benadrukt dat het creëren van nieuwe banen gepaard moet gaan met het creëren van nieuwe manieren om werk te organiseren, die werkneemsters met kinderen de mogelijkheid bieden van alternatieve werktijden, kortere werktijden of telewerk;

86. hebt hervor, dass mit neuen Beschäftigungsverhältnissen neue Formen der Arbeitsorganisation einhergehen müssen, damit sich Arbeitnehmer mit Kindern für alternative Arbeitszeitmodelle, kürzere Arbeitszeiten oder Telearbeit entscheiden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. benadrukt dat het creëren van nieuwe banen gepaard moet gaan met het creëren van nieuwe manieren om werk te organiseren, die werkneemsters met kinderen de mogelijkheid bieden van alternatieve werktijden, kortere werktijden of telewerk;

7. hebt hervor, dass mit neuen Beschäftigungsverhältnissen neue Formen der Arbeitsorganisation einhergehen müssen, damit sich Arbeitnehmer mit Kindern für alternative Arbeitszeitmodelle, kürzere Arbeitszeiten oder Telearbeit entscheiden können;


Nog eens drie kortere verordeningen moeten de overgang naar de nieuwe voorschriften in goede banen leiden.

Ergänzt werden diese durch drei kleinere Verordnungen mit Bestimmungen für den Übergang zu den neuen Regelungen.


ondanks inspanningen op nationaal, Europees en internationaal niveau om de integratie van Roma te verbeteren, hebben vele Roma nog steeds te kampen met grote armoede, verregaande sociale uitsluiting, belemmeringen bij het doen gelden van grondrechten, alsook discriminatie, hetgeen vaak leidt tot een beperkte toegang tot kwaliteitsonderwijs, ‑banen en -diensten, lage inkomensniveaus, ondermaatse woonomstandigheden, een slechte gezondheid en een kortere levensver ...[+++]

ungeachtet der Anstrengungen, die auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene unternommen worden sind, um die Einbeziehung der Roma voranzubringen, viele Roma nach wie vor in großer Armut leben, sozial weitgehend ausgegrenzt sind, bei der Wahrnehmung ihrer Grundrechte auf Hindernisse stoßen und diskriminiert werden, was häufig einen begrenzten Zugang zu guten Bildungsangeboten, Arbeitsplätzen und Dienstleistungen, geringe Einkommen, schlechte Wohnverhältnisse, eine schlechte Gesundheit und eine niedri­gere Lebenserwartung zur Folge hat.


ondanks inspanningen op nationaal, Europees en internationaal niveau om de integratie van Roma te verbeteren, hebben vele Roma nog steeds te kampen met grote armoede, verregaande sociale uitsluiting, belemmeringen bij het doen gelden van grondrechten, alsook discriminatie, hetgeen vaak leidt tot een beperkte toegang tot kwaliteitsonderwijs, -banen en -diensten, lage inkomensniveaus, ondermaatse woonomstandigheden, een slechte gezondheid en een kortere levensver ...[+++]

ungeachtet der Anstrengungen, die auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene unternommen worden sind, um die Einbeziehung der Roma voranzubringen, viele Roma nach wie vor in großer Armut leben, sozial weitgehend ausgegrenzt sind, bei der Wahrnehmung ihrer Grundrechte auf Hindernisse stoßen und diskriminiert werden, was häufig einen begrenzten Zugang zu guten Bildungsangeboten, Arbeitsplätzen und Dienstleistungen, geringe Einkommen, schlechte Wohnverhältnisse, eine schlechte Gesundheit und eine niedrigere Lebenserwartung zur Folge hat.


13. onderstreept dat de door een aantal lidstaten in 2009 en 2010 genomen maatregelen voor het via de socialebeschermingsstelsels steunen van kortere werktijden de werkloosheid inderdaad binnen de perken hebben gehouden en werknemers hun betaalde baan hebben doen behouden; verzoekt de EU en de lidstaten om in tijden van economische stagnatie over de hele linie arbeidstijdverkorting zonder inkomensverlies voor werknemers en het scheppen van nieuwe banen te bevord ...[+++]

13. betont, dass sich die von einigen Mitgliedstaaten 2009/2010 ergriffenen und durch die sozialen Schutzsysteme unterstützten Maßnahmen für kürzere Arbeitszeiten als wirksam erwiesen haben, um die Arbeitslosigkeit einzudämmen und die Erwerbstätigkeit von Arbeitnehmern aufrechtzuerhalten; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, für die Verkürzung der Arbeitszeit ohne Lohneinbußen für die Arbeitnehmer und für die Schaffung zusätzlicher Arbeitsplätze in allen Bereichen einzutreten, um einen Anstieg der Arbeitsbelastung zu vermeiden ...[+++]


- maatregelen om bestaande banen te behouden : uitkeringen voor korter werken, lagere sociale lasten, loonsubsidies en steun voor KMO's;

- Maßnahmen zum Erhalt bestehender Arbeitsplätze: befristete Zuschläge, verminderte Sozialversicherungsbeiträge, Entlastung bei den Lohnkosten und Unterstützung für KMU;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banen en kortere' ->

Date index: 2022-09-04
w