Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
EU 2020-strategie
Europa 2020-strategie
Europa 2020-strategie voor banen en groei
Grote Coalitie voor ICT-banen
Grote Coalitie voor digitale banen
ICT-groei in goede banen leiden
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen
Planningsstrategieën voor ICT-capaciteit
Strategieën voor ICT-capaciteitsplanning
Toegang voor gasten organiseren

Traduction de «banen gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk

die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt


Grote Coalitie voor digitale banen | Grote Coalitie voor ICT-banen

Große Koalition für digitale Arbeitsplätze


EU 2020-strategie | Europa 2020-strategie | Europa 2020-strategie voor banen en groei | Europa 2020-strategie voor banen en slimme, duurzame en inclusieve groei

EU-2020-Strategie | Europa 2020 | Strategie der Europäischen Union für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Strategie Europa 2020 | Strategie für Beschäftigung und Wachstum Europa 2020


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

den Gastzugang beaufsichtigen | den Kundenzugang überwachen | den Gastzugang überwachen | Zugang der Gäste überwachen


methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen | planningsstrategieën voor ICT-capaciteit | ICT-groei in goede banen leiden | strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

IKT-Kapazitätsplanungsstrategien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (LT) Ik heb voor dit document gestemd omdat de crisis miljoenen banen heeft vernietigd en de onbestendigheid van banen en de armoede heeft verergerd – 17 procent van de inwoners van de EU loopt het risico om in armoede te vervallen en 23 miljoen inwoners van de EU zijn werkloos.

– (LT) Ich habe für dieses Dokument gestimmt, denn die Krise hat Millionen von Arbeitsplätzen zunichte gemacht und die Beschäftigungsunsicherheit und Armut verschärft – 17 % der EU-Bevölkerung sind von Armut bedroht und 23 Millionen Menschen in der EU sind arbeitslos.


Ik heb voor dit verslag gestemd omdat ik van mening ben, dat het succes van het industriebeleid van de EU afhankelijk is van de mate waarin het zich baseert op de nieuwe architectuur van de financiële markten, die investeringen stimuleert en speculatie tegengaat, en op een macro-economisch beleid dat het fiscale, economische en begrotingsbeleid in de EU stuurt richting duurzame groei en het scheppen van banen.

Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich glaube, dass Industriepolitik der Europäischen Union nur erfolgreich sein kann, wenn sie sowohl in eine neue Struktur des Finanzsektors eingebettet ist, die Investitionen fördert und Spekulationen verhindert, als auch in eine makroökonomische Politik, die die Steuer-, Wirtschafts- und Haushaltspolitik in der EU auf Nachhaltigkeit in Wachstum und Beschäftigung ausrichtet.


− (LT) Ik heb voor dit document gestemd omdat de 23 miljoen kleine en middelgrote ondernemingen (mkb-bedrijven) in de Europese Unie, die circa 99 procent van het bedrijfsleven vertegenwoordigen en zorgen voor meer dan 100 miljoen banen, een cruciale rol spelen bij economische groei, sociale cohesie en het scheppen van banen, een belangrijke bron van innovatie zijn en een groot gewicht in de schaal leggen bij het ondersteunen en verruimen van de werkgelegenheid.

− (LT) Ich habe für dieses Dokument gestimmt, weil 23 Millionen kleine und mittlere Unternehmen (KMU), die 99 % der Unternehmen in der EU ausmachen und über 100 Millionen Arbeitsplätze bieten, wesentlich zum Wirtschaftswachstum, zum sozialen Zusammenhalt und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen, eine Hauptquelle für Innovation und von entscheidender Bedeutung für die Erhaltung und Zunahme der Beschäftigung sind.


− (RO) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat ik van mening ben dat om de armoede te bestrijden niet alleen banen moeten worden geschapen, maar dat die banen ook goede banen moeten zijn.

– (RO) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil es zur Verminderung der Armut meiner Meinung nach nicht nur erforderlich ist, Beschäftigungsmöglichkeiten, sondern auch hochwertige Arbeitsplätze zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mensen in het Europa van vandaag hebben niet tegen meer banen gestemd. Ze hebben niet gestemd tegen betere sociale bescherming, tegen betere handel, tegen betere communautaire ontwikkelingsprogramma's, tegen meer hulp aan de ontwikkelingslanden, tegen milieubescherming en tegen duurzame ontwikkeling in de visserij en andere bedrijfstakken.

Die Bürger Europas haben bei den aktuellen Volksabstimmungen nicht gegen mehr Arbeitsplätze, gegen einen besseren Sozialschutz, gegen eine Verbesserung des Handels, gegen bessere Entwicklungsprogramme der Gemeinschaft, gegen die stärkere Unterstützung der Entwicklungsländer, gegen den Schutz unserer Umwelt, gegen die Sicherung einer nachhaltigen Entwicklung in der Fischerei und anderen Wirtschaftszweigen gestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banen gestemd' ->

Date index: 2024-11-27
w