Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwikkeling van de contracten
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Contractenrecht
Contractrecht
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
EU 2020-strategie
Europa 2020-strategie
Europa 2020-strategie voor banen en groei
Grote Coalitie voor ICT-banen
Grote Coalitie voor digitale banen
ICT-groei in goede banen leiden
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Opstellen en beoordelen van contracten
Planningsstrategieën voor ICT-capaciteit
Saldering van open contracten
Strategieën voor ICT-capaciteitsplanning
Toegang voor gasten organiseren

Traduction de «banen met contracten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk

die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt


Grote Coalitie voor digitale banen | Grote Coalitie voor ICT-banen

Große Koalition für digitale Arbeitsplätze


EU 2020-strategie | Europa 2020-strategie | Europa 2020-strategie voor banen en groei | Europa 2020-strategie voor banen en slimme, duurzame en inclusieve groei

EU-2020-Strategie | Europa 2020 | Strategie der Europäischen Union für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Strategie Europa 2020 | Strategie für Beschäftigung und Wachstum Europa 2020


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht




bekwaamheid om contracten aan te gaan

Vertragsfähigkeit






de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

den Gastzugang beaufsichtigen | den Kundenzugang überwachen | den Gastzugang überwachen | Zugang der Gäste überwachen


methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen | planningsstrategieën voor ICT-capaciteit | ICT-groei in goede banen leiden | strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

IKT-Kapazitätsplanungsstrategien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wereld van het werk verandert snel en het aantal atypische banen en contracten neemt toe.

In der sich schnell wandelnden Arbeitswelt gibt es eine steigende Zahl atypischer Arbeitsformen und Arbeitsverträge.


Er bestaan echter aanwijzingen dat de betrokken werknemers nog steeds achtergesteld zijn: werknemers met contracten voor korte duur en met laagbetaalde banen en/of zonder toegang tot scholing lopen meer kans om inactief of werkloos te worden.

Es gibt aber Anzeichen dafür, dass die betroffenen Arbeitnehmer weiterhin Nachteile haben: Personen, die Kurzzeitarbeitsplätze und Arbeitsplätze innehaben, auf denen niedrige Gehälter gezahlt werden und/oder kein Zugang zu Ausbildungsmaßnahmen gewährt wird, laufen eher das Risiko, nichterwerbstätig und arbeitslos zu werden.


aanpassingsvermogen: de modernisering van de arbeidsorganisatie en -flexibiliteit en de invoering van contracten die aan de verschillende arbeidsvormen kunnen worden aangepast, de ondersteuning van de bedrijfsinterne opleiding door het wegnemen van fiscale belemmeringen en het inzetten van overheidsmiddelen voor de verbetering van de vaardigheden van de beroepsbevolking, het scheppen van duurzame banen en de goede werking van de arbeidsmarkt.

Anpassungsfähigkeit: Modernisierung der Arbeitsorganisation, Flexibilisierung der Arbeitsregelungen und Arbeitsverträge, Förderung der betrieblichen Ausbildung durch Abbau steuerlicher Hindernisse, staatliche Unterstützung der Höherqualifizierung von Arbeitskräften, Schaffung von Dauerarbeitsplätzen und ein effizient funktionierender Arbeitsmarkt.


Uit de feiten blijkt dat de meeste nieuwe banen die de laatste jaren (zelfs vóór de crisis) zijn gecreëerd, waren gebaseerd op tijdelijke contracten en andere atypische vormen van arbeid[24].

Die Fakten belegen, dass die meisten in den vergangenen Jahren (auch schon vor der Krise) neu geschaffenen Arbeitsplätze auf befristeten Verträgen und anderen atypischen Beschäftigungsformen[24] beruhten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. dringt er bij de Commissie op aan een gerichte benadering te kiezen om onzekere banen te elimineren en in het algemeen rekening te houden met de negatieve gevolgen van onzekere banen voor de gezondheid en de veiligheid op het werk; benadrukt dat werknemers met atypische contracten wellicht meer problemen ondervinden om toegang te krijgen tot opleiding en diensten inzake gezondheid en veiligheid op het werk; benadrukt dat het van vitaal belang is om de gezondheid en veiligheid van alle werknemers in alle dien ...[+++]

35. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, einen gezielten Ansatz anzunehmen, um prekäre Arbeit zu beseitigen und den negativen Auswirkungen Rechnung zu tragen, die prekäre Arbeitsbedingungen auf die Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz haben; betont, dass Arbeitnehmer mit atypischen Verträgen größere Schwierigkeiten beim Zugang zu Schulungen und Diensten in Verbindung mit Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz haben; betont, dass es entscheidend ist, die Gesundheits- und Sicherheitsbedingungen aller Arbeitnehme ...[+++]


13. is het ten zeerste oneens met de bewering dat werknemers met vaste contracten te overbeschermd zijn; herinnert eraan dat sinds de werkgelegenheidspiek in najaar 2008 6,8 miljoen voltijdsbanen zijn geschrapt, terwijl er tegelijkertijd 1,1 miljoen deeltijdbanen en 0,7 miljoen banen voor zelfstandigen zijn gecreëerd; benadrukt dat er fatsoenlijke banen moeten worden gecreëerd, met name via Groene banen;

13. wendet sich entschieden gegen die Aussage, dass Arbeitnehmer mit unbefristeten Verträgen übermäßigen Schutz genießen; weist darauf hin, dass seit dem Höchststand der Beschäftigung im Herbst 2008 6,8 Millionen Vollzeitarbeitsplätze abgebaut worden sind, während gleichzeitig 1,1 Millionen Teilzeitstellen und 0,7 Millionen selbständige Beschäftigungen geschaffen wurden; betont, dass insbesondere umweltverträgliche Arbeitsplätze mit menschenwürdigen Arbeitsbedingungen geschaffen werden müssen;


Dergelijke contracten hoeven op zich niet slecht te zijn: bedrijven zijn daardoor in staat werknemers te toetsen voordat er een contract voor onbepaalde duur wordt aangeboden; en jongeren kunnen een of meerdere banen proberen tijdens hun eerste jaren op de arbeidsmarkt.

An sich sind solche befristeten Arbeitsverhältnisse nichts Schlechtes: Sie ermöglichen es den Unternehmen, Arbeitnehmer probeweise einzustellen, bevor sie ihnen einen unbefristeten Vertrag anbieten, und sie erlauben es jungen Menschen, in ihren ersten Jahren auf dem Arbeitsmarkt eine oder mehrere Stellen zu „testen“.


5. benadrukt dat veel van de in de EU gecreëerde banen onzeker zijn, met tijdelijke contracten, en dat dit vooral voor vrouwen geldt; roept de Commissie en de lidstaten daarom op het invoeren van maatregelen ter bestrijding van werkonzekerheid aan te moedigen; onderstreept dat contracten voor onbepaalde de norm blijven;

5. unterstreicht, dass ein großer Teil der in der EU geschaffenen Arbeitsplätze mit befristeten Verträgen unsicher ist und dass davon insbesondere Frauen betroffen sind; ersucht deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten, Anreize für Maßnahmen zur Bekämpfung prekärer Arbeitsverhältnisse zu schaffen; betont, dass unbefristete Verträge die Regel sein müssen;


(C) De EU-Scheepsbouwersverbindingscommissie (Community of European Shipyards' Association - CESA) stelt verder dat er wegens deze ontwikkelingen eind 2009 ca. 20% van de banen op Europese scheepswerven op het spel staat en dat als er voor de zomer 2010 geen nieuwe contracten worden afgesloten, 50% van de banen dreigt te verdwijnen; Een groot aantal Europese scheepswerven nam steeds vaker zijn toevlucht tot werktijdverkorting en kondigde ontslagen aan of ging daartoe over;

(C) in der Erwägung, dass dem Europäischen Werftenverband CESA zufolge Ende 2009 etwa 20 % der Arbeitsplätze auf europäischen Werften von diesen Entwicklungen betroffen waren und dass ohne die Vergabe neuer Aufträge noch vor dem Sommer 2010 die Hälfte aller Stellen gefährdet sein könnte; in der Erwägung, dass zahlreiche europäische Werften in zunehmendem Maße auf Kurzarbeit zurückgriffen und Entlassungen ankündigten oder vornahmen;


F. overwegende dat sommige categorieën werknemers, met name in de zogenaamd atypische banen, de contracten van zeer korte duur, deeltijdbanen, uitzendarbeid, seizoenarbeid, alsook de werkloze migrerende werknemers vaak ernstige problemen ondervinden in verband met hun verblijf in het ontvangende land wegens de formaliteiten voor het verlengen van hun verblijfsvergunning, o.m. het verplichte bewijs dat zij over voldoende inkomsten beschikken,

F. in der Erwägung, dass die Arbeitnehmer bestimmter Gruppen, insbesondere diejenigen mit "atypischen” oder sehr kurzfristigen Beschäftigungen, Teilzeitarbeitnehmer, Zeitarbeitnehmer und Saisonarbeitnehmer sowie die arbeitslosen Wanderarbeitnehmer, wegen der Formalitäten für die Verlängerung ihrer Aufenthaltserlaubnis, die vom Nachweis ausreichender Einkünfte abhängig ist, beim Aufenthalt im Aufnahmeland oft auf große Schwierigkeiten stoßen,


w