Dat heeft van zijn voorgangers het vermogen geërfd om specifiek te zijn in het nastreven van zijn eigen belangen. Als u maand na maand met uw hypotheek worstelt en u hebt zoals ik het geluk daaronder wat minder te lijden dankzij deze zetel in het Parlement en de bijdragen van uw nu meeverdienende partner, moet u zowel de oude als de nieuwe communisten de sch
uld geven, omdat ze hebben besloten de taxivergunningen, de openingsuren van de kappers en de verkoop van medicijnen in de supermarkten te lib
eraliseren, maar de banken vrij hebben gelaten ...[+++] om te besluiten welke offers zij aan uw gezin opleggen door een wissel te trekken op uw toekomst en uw leven.Und wenn Sie Monat für Monat durch Ihre Hypothek ausgesaugt werden und, wie ic
h selbst, das Glück haben, dank dieses Sitzes hier im Parlament und der Berufstätigkeit Ihrer Partnerin, die nun etwas beisteuert, etwas weniger darunter zu leiden, müssen Sie sich bei den alten und neuen Kommunisten beschweren, die zwar beschlossen haben, die Taxilizenzen und die Öffnungszeiten der Friseure zu liberalisieren und Arzneimittel in Supermärkten zu
verkaufen, doch den Banken die Freiheit ließen, die Opfer festzulegen, die sie Ihren Familien aufe
...[+++]rlegen, und Ihre Zukunft und Ihr Leben mit einer Hypothek zu belasten.