Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banken betreft 5 hierin » (Néerlandais → Allemand) :

32010 R 1097: Verordening (EU) nr. 1097/2010 van de Commissie van 26 november 2010 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 177/2008 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een gemeenschappelijk kader voor ondernemingsregisters voor statistische doeleinden, wat de uitwisseling van vertrouwelijke gegevens tussen de Commissie (Eurostat) en de centrale banken betreft (PB L 312 van 27.11.2010, blz. 1).

32010 R 1097: Verordnung (EU) Nr. 1097/2010 der Kommission vom 26. November 2010 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 177/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines gemeinsamen Rahmens für Unternehmensregister für statistische Zwecke im Hinblick auf den Austausch vertraulicher Daten zwischen der Kommission (Eurostat) und den Zentralbanken (ABl. L 312 vom 27.11.2010, S. 1).


Om ervoor te zorgen dat amendement 31 van de rapporteur, waarin van het Gemengd Comité vereist wordt dat het de juridische en operationele structuur van alle conglomeraten natrekt, ook voor de EBA geldt waar het banken betreft.

Dadurch wird sichergestellt, dass der Änderungsantrag 31 des Berichterstatters, wonach der Gemeinsame Ausschuss die rechtliche und operative Struktur sämtlicher Konglomerate überwacht auch auf die Überwachung von Banken durch die EBA ausgedehnt wird.


De tweede ontwikkeling betreft de overeenkomst Basel III. Wat de kapitaalvereisten van banken betreft gaan wij momenteel in de juiste richting, en het is natuurlijk zeer belangrijk dat de toezegging om Basel III uit te voeren ook inderdaad wordt nagekomen door de betrokken landen.

Die zweite Entwicklung betrifft das Basel-III-Abkommen.


De banken zijn hierin al verder dan de landen.

Die Banken sind da schon weiter als die Staaten.


De banken zijn hierin al verder dan de landen.

Die Banken sind da schon weiter als die Staaten.


wat de nationale centrale banken betreft, als de betreffende statistische gegevens worden gebruikt op het gebied van bedrijfseconomisch toezicht of voor de uitoefening, overeenkomstig artikel 14.4 van de statuten, voor andere dan de in de statuten omschreven taken.

die genannten statistischen Daten werden im Falle von nationalen Zentralbanken im Bereich der Aufsicht oder gemäß Artikel 14.4 der Satzung bei der Ausübung von nicht in der Satzung geregelten Befugnissen verwendet.


(2) Verordening (EG) nr. 1097/2010 van de Commissie van 26 november 2010 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 177/2008 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een gemeenschappelijk kader voor ondernemingsregisters voor statistische doeleinden, wat de uitwisseling van vertrouwelijke gegevens tussen de Commissie (Eurostat) en de centrale banken betreft[5]: hierin worden het formaat, de beveiligings- en vertrouwelijkheidsmaatregelen en de procedure voor de toezending van de gegevens, uitsluitend voor statistische doeleinden, tussen de Commissie (Eurostat) en de nationale centra ...[+++]

(2) Verordnung (EU) Nr. 1097/2010 der Kommission vom 26. November 2010 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 177/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines gemeinsamen Rahmens für Unternehmensregister für statistische Zwecke im Hinblick auf den Austausch vertraulicher Daten zwischen der Kommission (Eurostat) und den Zentralbanken[5]: Darin werden das Format, die Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit und Vertraulichkeit sowie die Verfahren der Übermittlung von Daten, ausschließlich für statistische Zwe ...[+++]


Wat de commerciële banken betreft, is vrijdag 29 december de laatste werkdag in tolars.

Für Geschäftsbanken wird Freitag, der 29. Dezember 2006 der letzte Arbeitstag sein, an dem sie Tolar-Geschäfte tätigen.


(37) Wat in het bijzonder de participaties in banken betreft, mogen de bancaire stichtingen deze behouden voor een periode van vier jaar vanaf de inwerkingtreding van decreet nr. 153/99.

(37) Was insbesondere die Bankbeteiligungen betrifft, so dürfen sie von den Bankenstiftungen für einen Zeitraum von vier Jahren nach Inkrafttreten des Dekrets 153/99 gehalten werden.


Ik herinner u eraan dat de Raad om die reden op 7 december 1998 de Verordening (EG) nr. 2679/98 heeft aangenomen inzake de werking van de interne markt wat het vrije verkeer van goederen tussen de lidstaten betreft. Hierin is vastgelegd hoe de Commissie kan optreden om de lidstaten, die uitsluitend verantwoordelijk zijn voor het handhaven van de openbare orde, ertoe te brengen dat zij ernstige belemmeringen voor het vrije verkeer, die worden opgeworpen door acties van particulieren, snel wegne ...[+++]

Lassen Sie mich diesbezüglich an die vom Rat am 7. Dezember 1998 verabschiedete Verordnung (EG) Nr. 2679/98 über das Funktionieren des Binnenmarktes im Zusammenhang mit dem freien Warenverkehr zwischen den Mitgliedstaaten erinnern, die Interventionsmechanismen der Kommission vorsieht, um zu erreichen, dass die Mitgliedstaaten, die über die ausschließliche Zuständigkeit für die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung verfügen, alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, damit Behinderungen des freien Warenverkehrs, die durch Handlungen von Personen verursacht werden, rasch beseitigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken betreft 5 hierin' ->

Date index: 2021-04-21
w