Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis voor onze toekomstige werkzaamheden » (Néerlandais → Allemand) :

Het Actieplan moet volgens de Commissie de basis van onze werkzaamheden blijven vormen om de termijn van 2005 te halen.

Erstens muss der FSAP nach Ansicht der Kommission auch weiterhin die Arbeitsgrundlage für die Umsetzung der Maßnahmen bis 2005 sein.


Onze toekomstige partnerschapsprioriteiten met alle drie de landen zullen de basis vormen voor een nieuw strategisch steunkader.

Bei allen drei Ländern werden unsere künftigen Partnerschaftsprioritäten einen neuen strategischen Rahmen für unsere Unterstützung bilden.


Dit laatste vormt een stevige basis voor onze toekomstige werkzaamheden, door een goed evenwicht te bewaren tussen traditionele ontwikkelingsprioriteiten – infrastructuur, millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling –, politieke thema’s – vrede en veiligheid, democratisch bestuur en mensenrechten, migratie, mobiliteit, banen – en de nieuwe veelbelovende samenwerkingsgebieden, zoals hernieuwbare energie, klimaatverandering, informatietechnologie en ruimte, om er maar enkele te noemen.

Letzterer liefert eine solide Grundlage für unsere zukünftigen Anstrengungen, indem er ein gutes Gleichgewicht zwischen traditionellen Prioritäten in der Entwicklungspolitik, wie Infrastruktur und die Millenniums-Entwicklungsziele beispielsweise, politische Themen, wie Frieden und Sicherheit, demokratische Staatsführung und Menschenrechte, Migration, Mobilität und Arbeitsplätze beispielsweise, und neue viel versprechende Bereiche für die Zusammenarbeit, wie erneuerbare Energien, Klimawandel, Informationstechnologie und Raumfahrt beispielsweise, um nur einige zu nennen, darstellt.


Voor het precieze ontwerp van een optie zijn nadere werkzaamheden en ontwerpbesluiten nodig[25]. Het huidige voorstel voor een MRV is ontworpen om eventuele toekomstige efficiëntienormen en een toekomstige marktgebaseerde maatregel te kunnen onderbouwen op basis van de momenteel binnen de EU en de IMO besproken opties.

Die Konzipierung der einzelnen Optionen würde weitere Arbeiten und konzeptuelle Entscheidungen erfordern[25]. Der vorliegende Vorschlag für ein MRV-System, das auf den zurzeit in der EU und in der IMO erörterten Optionen basiert, ist so konzipiert, dass künftige Leistungsnormen und künftige marktbasierte Maßnahmen untermauert werden können.


Op basis van de verstrekte informatie worden er in een gezamenlijk verslag van 2015 prioritaire gebieden en concrete kwesties geïdentificeerd voor toekomstige werkzaamheden op Europees niveau.

Ausgehend von den vorliegenden Informationen werden in einem gemeinsamen Bericht aus dem Jahr 2015 Schwerpunktbereiche und konkrete Punkte für die zukünftige Arbeit auf europäischer Ebene genannt.


De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst zal de basis zijn voor toekomstige werkzaamheden, maar we moeten onmiddellijke actie eisen voor kwesties als het afschaffen van de doodstraf, het beschermen van kwetsbare en specifieke groepen en het versterken van de democratie en de mensenrechten.

Das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ist die Grundlage für die zukünftige Arbeit, allerdings müssen wir Sofortmaßnamen fordern, was die Abschaffung der Todesstrafe, den Schutz gefährdeter und ins Visier geratener Gruppen sowie die Stärkung von Demokratie und Menschenrechte angehen.


Uit de conciliatievergadering is een veelbetekenend resultaat voortgekomen, namelijk een akkoord over vijf gemeenschappelijke verklaringen over belangrijke onderwerpen, die een goede basis vormen voor toekomstige werkzaamheden.

Die Konzertierungssitzung führte zu einem sehenswerten Ergebnis, nämlich der Einigung auf fünf gemeinsame Erklärungen über wichtige Themen, die damit eine gute Arbeitsgrundlage für die Zukunft darstellen.


Uit de conciliatievergadering is een veelbetekenend resultaat voortgekomen, namelijk een akkoord over vijf gemeenschappelijke verklaringen over belangrijke onderwerpen, die een goede basis vormen voor toekomstige werkzaamheden.

Die Konzertierungssitzung führte zu einem sehenswerten Ergebnis, nämlich der Einigung auf fünf gemeinsame Erklärungen über wichtige Themen, die damit eine gute Arbeitsgrundlage für die Zukunft darstellen.


Dit Europese aanhoudingsbevel vormt – althans voor ons in de Raad – de basis voor al onze toekomstige werkzaamheden in dit verband.

Dieser Europäische Haftbefehl ist – zumindest für uns im Rat – die Basis für all die weitere Arbeit, die wir in diesem Zusammenhang tun werden.


In dit verband heeft de Europese Raad bij gelegenheid van zijn vergadering van 22 en 23 maart 2005 de Commissie en de Raad opgeroepen om “hun werkzaamheden te versnellen, met name ten aanzien van de verschillende onderdelen van het onderwerp “ontwikkeling”, zodat onze standpunten over de verschillende onderwerpen verder kunnen worden bepaald en de Europese Unie een actieve rol kan spelen bij de toekomstige besprekingen”.

In diesem Zusammenhang hat der Europäische Rat die Kommission und den Rat anlässlich der Tagung vom 22./23. März 2005 aufgefordert, die Arbeiten namentlich bezüglich der einzelnen Komponenten des Kapitels "Entwicklung" zu beschleunigen, um zu einer endgültigen Festlegung unserer Positionen zu den einzelnen Themen zu gelangen, und um der Europäischen Union auf diese Weise die Mittel an die Hand zu geben, aktiv an der kommenden Debatte teilzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis voor onze toekomstige werkzaamheden' ->

Date index: 2023-08-09
w