– het waarborgen van voldoende hoogwaardig universeel aanbod aan basisdiensten van algemeen belang, waaronder diensten op het gebied van ouderenzorg, aangezien de algemene toegang tot sociale voorzieningen een grondrecht is en het solidariteitsbeginsel ook bij demografische onevenwichtigheden moet worden gehandhaafd;
– Gewährleistung einer ausreichenden, universalen Bereitstellung von qualitativ hochwertigen grundlegenden Diensten von allgemeinem Interesse, einschließlich von Pflegediensten für ältere Menschen, da der universale Zugang zu sozialen Dienstleistungen ein Grundrecht ist und der Grundsatz der Solidarität gewahrt werden muss, auch wenn demografische Ungleichgewichte angegangen werden;