Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BVBA
Basisverordening
Basisverordening anti-dumping
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Definitieve basisverordening
Gehandicapte werknemer
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Traduction de «basisverordening beperkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]




basisverordening anti-dumping

Antidumping-Grundverordnung


definitieve basisverordening

endgültige Fassung der Grundverordnung




eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung




werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De jurisprudentie van de rechterlijke instanties van de Unie bevestigt hoe dan ook dat geen enkele bepaling van de basisverordening zich verzet tegen een nieuwe antidumpingprocedure op grond van artikel 5 van de basisverordening, beperkt tot één onderneming waarvoor bij een andere procedure geen dumping werd vastgesteld, maar waarvoor momenteel voorlopig bewijsmateriaal van schade veroorzakende dumping is (11).

Jedenfalls wird durch die Rechtsprechung der Unionsgerichte bestätigt, dass keine Bestimmung der Grundverordnung einem neuen Antidumpingverfahren nach Artikel 5 der Grundverordnung entgegensteht, das auf ein Unternehmen beschränkt ist, bei dem zwar in einem anderen Verfahren kein Dumping festgestellt wurde, gegenwärtig jedoch Anscheinsbeweise für schädigendes Dumping vorliegen (11).


Ten eerste beperkt dit onderzoek zich, overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de basisverordening, tot het vaststellen of het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk tot een voortzetting of herhaling van dumping en schade door de invoer uit China van het betrokken product tegen met schade veroorzakende prijzen zal leiden.

Erstens beschränkt sich diese Untersuchung entsprechend den Anforderungen des Artikels 11 Absatz 2 der Grundverordnung auf die Überprüfung, ob bei Beseitigung der fraglichen Zölle ein erneutes Auftreten des Dumpings und der Schädigung durch Einfuhren der betroffenen Ware aus der VR China zu schädigenden Preisen wahrscheinlich ist.


Omdat KEI tijdens het OT maar beperkte hoeveelheden van het betrokken product uitvoerde en bovengenoemde transacties van de Venus-groep maar op de invoer van een beperkte hoeveelheid van het betrokken product betrekking hadden, heeft de aftrek van de betreffende invoerhoeveelheden geen gevolgen voor de in de overwegingen 123 en 124 van de basisverordening beschreven trends.

KEI Industries führte im UZ nur begrenzte Mengen der betroffenen Ware aus, und auch die genannten Geschäfte der Venus-Gruppe waren auf geringe Mengen beschränkt; daher änderte der Abzug dieser Einfuhrmengen von der Gesamtmenge der subventionierten Einfuhren aus Indien nichts an den Trends, die in den Erwägungsgründen 123 und 124 der vorläufigen Verordnung beschrieben wurden.


Tot slot voerde de indiener van het verzoek aan dat artikel 2, lid 5, van de basisverordening beperkt is tot het onderzoek of de administratie van de onderneming wordt gevoerd overeenkomstig de algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen van het betrokken derde land en niet vereist dat de kosten overeenstemmen met de kosten op niet-gereguleerde markten.

Schließlich argumentierte der Antragsteller, dass Artikel 2 Absatz 5 der Grundverordnung auf die Untersuchung der Konformität der Buchführung des Unternehmens mit den allgemein anerkannten Buchführungsgrundsätzen des betroffenen Drittlandes beschränkt sei und dass eine Übereinstimmung der Kosten mit den Kosten auf unregulierten Märkten nicht erforderlich sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Indien de reikwijdte van het onderzoek beperkt is of indien de hoogte van de geconstateerde onregelmatige uitgaven voor het in artikel 61, lid 1, onder e), van de basisverordening bedoelde jaarlijkse advies of de in artikel 61, lid 1, onder f), van de basisverordening bedoelde afsluitingsverklaring geen verklaring zonder beperking toelaat, geeft de auditautoriteit de redenen daarvoor en raamt zij de omvang van het probleem en de financiële gevolgen daarvan.

(4) Kann aufgrund einer Einschränkung des Prüfungsumfangs oder aufgrund des Ausmaßes der aufgedeckten vorschriftswidrigen Ausgaben keine uneingeschränkt positive Stellungnahme im Rahmen der in Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe e der Grundverordnung genannten jährlichen Stellungnahme oder der in Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe f derselben Verordnung genannten Abschlusserklärung abgegeben werden, so nennt die Prüfbehörde die Gründe hierfür und schätzt das Ausmaß des Problems sowie dessen finanzielle Auswirkungen ab.


4. Indien de reikwijdte van het onderzoek beperkt is of indien de hoogte van de geconstateerde onregelmatige uitgaven voor het in artikel 61, lid 1, onder e), van de basisverordening bedoelde jaarlijkse advies of de in artikel 61, lid 1, onder f), van de basisverordening bedoelde afsluitingsverklaring geen verklaring zonder beperking toelaat, geeft de auditautoriteit de redenen daarvoor en raamt zij de omvang van het probleem en de financiële gevolgen daarvan.

(4) Kann aufgrund einer Einschränkung des Prüfungsumfangs oder aufgrund des Ausmaßes der aufgedeckten vorschriftswidrigen Ausgaben keine uneingeschränkt positive Stellungnahme im Rahmen der in Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe e der Grundverordnung genannten jährlichen Stellungnahme oder der in Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe f derselben Verordnung genannten Abschlusserklärung abgegeben werden, so nennt die Prüfbehörde die Gründe hierfür und schätzt das Ausmaß des Problems sowie dessen finanzielle Auswirkungen ab.


(10) Gezien het grote aantal microschijfonderdelen en de grote verscheidenheid daarvan, dient de registratie van de invoer op grond van artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 5, van de basisverordening beperkt te blijven tot de voornaamste onderdelen die bij de assemblage van microschijven worden gebruikt, namelijk magnetic coated disks ("cookies"), clamshells, shells, shutters en centre cores ("hubs") welke worden ingedeeld onder de respectieve GN-codes ex 8523 20 90, ex 3926 90 99, ex 7616 10 00 en ex 7326 90 97.

(10) Aufgrund der vielen unterschiedlichen Mikroplattenteile sollte sich die zollamtliche Erfassung der Einfuhren gemäß Artikel 13 Absatz 3 und Artikel 14 Absatz 5 der Grundverordnung auf die wesentlichen Teile beschränken, die bei der Montage von Mikroplatten verwendet werden, d. h. magnetisch beschichtete Scheiben ("Cookies"), teilmontierte Gehäuse ("clamshells"), Gehäuse, Verschlußkappen und Kernstücke ("Hubs") der KN-Codes ex 8523 20 90, ex 3926 90 99, ex 7616 10 00 bzw. ex 7326 90 97.


w