Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het voertuig aangebrachte voorzieningen
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Basisvoertuig
Bijzonder milieuvriendelijk voertuig
Braille
Categorie van het voertuig
EEV
Elektrisch voertuig
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gemiddeld oponthoud per voertuig
Gemiddelde vertraging per voertuig
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
MGV
Milieuvriendelijk voertuig
Ouderenalarm
Transportmaterieel
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Voertuig
Voertuig voor traag vervoer

Traduction de «basisvoertuig voertuig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




voertuig [ transportmaterieel ]

Fahrzeug [ rollendes Material ]




gemiddeld oponthoud per voertuig | gemiddelde vertraging per voertuig

durchschnittliche Verzögerung pro Fahrzeug | mittlere Verzögerung je Fahrzeug


bijzonder milieuvriendelijk voertuig | milieuvriendelijk voertuig | EEV [Abbr.] | MGV [Abbr.]

besonders umweltfreundliches Fahrzeug | EEV [Abbr.]






aan het voertuig aangebrachte voorzieningen

an dem Fahrzeug angebrachte Zusatzeinrichtung


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De optie die erin bestaat het basisvoertuig met een enkele geraamde massawaarde te testen en waarbij de component voor de carrosserie wordt berekend door een polynomiale formule naargelang de referentiemassa van het basisvoertuig toe te passen, biedt het beste evenwicht tussen nauwkeurigheid bij het bepalen van de CO-emissies van het voltooide voertuig, kosten en uitvoeringsgemak.

Die Option, bei der das Basisfahrzeug mit einem geschätzten einzelnen Massenwert getestet wird, wobei die dem Aufbau entsprechende Komponente mit einer polynomischen Formel in Abhängigkeit von der Bezugsmasse des Basisfahrzeugs berechnet wird, stellt ein optimales Gleichgewicht zwischen der Genauigkeit im Sinne der Bestimmung der CO-Emissionen des vervollständigten Fahrzeugs, den anfallenden Kosten sowie einer leichteren Umsetzung dar.


Het voertuig kan in vergelijking met het basisvoertuig een tweede ECU hebben, op voorwaarde dat de ECU uitsluitend wordt gebruikt om de injectoren, extra afsluitkleppen en de gegevensverzameling door extra sensoren te regelen.

Das Fahrzeug kann abweichend vom Stammfahrzeug mit einem zweiten elektronischen Steuergerät ausgestattet sein, sofern dieses Steuergerät nur zur Steuerung der Einspritzdüsen, zusätzlicher Absperrventile und der Erfassung der Daten zusätzlicher Sensoren dient.


Verordening (EU) nr. 510/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2011 tot vaststelling van emissienormen voor nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen in het kader van de geïntegreerde benadering van de Unie om de CO-emissies van lichte voertuigen te beperken , houdt de verplichting in een procedure in te voeren om representatieve waarden voor de CO-emissies, de brandstofefficiëntie en de massa van voltooide voertuigen te verkrijgen en tevens te garanderen dat de fabrikant van het basisvoertuig tijdig toegang heeft tot de massa ...[+++]

In der Verordnung (EU) Nr. 510/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2011 zur Festsetzung von Emissionsnormen für neue leichte Nutzfahrzeuge im Rahmen des Gesamtkonzepts der Union zur Verringerung der CO-Emissionen von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen wird die Verpflichtung festgelegt, ein Verfahren zur Ermittlung repräsentativer Werte für die CO-Emissionen, die Kraftstoffeffizienz und die Masse der vervollständigten Fahrzeuge einzurichten, wobei sichergestellt wird, dass die Hersteller der Basisfahrzeuge rechtzeitig Zugang zu den Angaben zur Masse und zu den spezifischen CO-Emissionen der vervollständ ...[+++]


Om te bepalen welke CO2-besparingen deze innoverende technologie bij montage in een voertuig zal opleveren, moet een basisvoertuig worden aangegeven waarmee de efficiëntie van het met de innoverende technologie uitgeruste voertuig overeenkomstig de artikelen 5 en 8 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 725/2011 moet worden vergeleken.

Um festzustellen, wie viel CO2 eingespart wird, wenn diese innovative Technologie in ein Kraftfahrzeug eingebaut wird, muss ein Vergleichsfahrzeug bestimmt werden, mit dem die Effizienz des mit der innovativen Technologie ausgestatteten Fahrzeugs gemäß den Artikeln 5 und 8 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 725/2011 verglichen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voertuigen voor speciale doeleinden dienen te voldoen aan de in deze verordening opgenomen eCall-vereisten, wanneer het basisvoertuig/incomplete voertuig is uitgerust met het nodige activeringsmechanisme.

Für Fahrzeuge mit besonderer Zweckbestimmung sollten die in dieser Verordnung enthaltenen eCall-Anforderungen gelten, wenn das Basisfahrzeug/unvollständige Fahrzeug mit dem erforderlichen Auslösemechanismus ausgerüstet ist.


Via het VIN moet het dan ook mogelijk zijn om het voltooide voertuig aan een basisvoertuig te koppelen en zo de fabrikant van het basisvoertuig te bepalen die verantwoordelijk is voor de CO2-emissies.

Über die FIN sollte es daher möglich sein, den Bezug des vervollständigten Fahrzeugs zu einem Basisfahrzeug herzustellen, um auf diese Weise den für die CO2-Emissionen verantwortlichen Basisfahrzeughersteller ermitteln zu können.


De optie die erin bestaat het basisvoertuig met een enkele geraamde massawaarde te testen en waarbij de component voor de carrosserie wordt berekend door een polynomiale formule naargelang de referentiemassa van het basisvoertuig toe te passen, biedt het beste evenwicht tussen nauwkeurigheid bij het bepalen van de CO2-emissies van het voltooide voertuig, kosten en uitvoeringsgemak.

Die Option, bei der das Basisfahrzeug mit einem geschätzten einzelnen Massenwert getestet wird, wobei die dem Aufbau entsprechende Komponente mit einer polynomischen Formel in Abhängigkeit von der Bezugsmasse des Basisfahrzeugs berechnet wird, stellt ein optimales Gleichgewicht zwischen der Genauigkeit im Sinne der Bestimmung der CO2-Emissionen des vervollständigten Fahrzeugs, den anfallenden Kosten sowie einer leichteren Umsetzung dar.


Indien de specifieke emissies van het voltooide voertuig niet beschikbaar zijn, gebruikt de fabrikant van het basisvoertuig de gemiddelde specifieke emissies van het basisvoertuig om de gemiddelde specifieke CO2-emissies te bepalen.

Sind keine Angaben über die spezifischen Emissionen des vervollständigten Fahrzeugs verfügbar, so bestimmt der Hersteller des Basisfahrzeugs seine durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen anhand der spezifischen Emissionen des Basisfahrzeugs.


„basisvoertuig”: voertuig zoals gedefinieerd in artikel 2, vierde streepje, van Richtlijn 70/156/EEG, dat in de eerste fase van een meerfasenconstructie wordt gebruikt.

„Basisfahrzeug“ ist ein Fahrzeug im Sinne von Artikel 2 vierter Gedankenstrich der Richtlinie 70/156/EWG, das als Ausgangspunkt einer mehrstufigen Fertigung verwendet wird.


„basisvoertuig”: voertuig zoals gedefinieerd in artikel 2, vierde streepje, van Richtlijn 70/156/EEG, dat in de eerste fase van een meerfasenconstructie wordt gebruikt;

„Basisfahrzeug“ ist ein Fahrzeug im Sinne von Artikel 2 vierter Gedankenstrich der Richtlinie 70/156/EWG, das als Ausgangspunkt einer mehrstufigen Fertigung verwendet wird;


w