Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Baskisch
Baskisch schrijven
Baskisch spreken
Baskische Nationalistische Partij
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Eu
Gesproken Baskisch begrijpen
Gesproken Baskisch verstaan
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Mondeling in het Baskisch communiceren
Nationale autoriteiten
PNV
Verbaal in het Baskisch communiceren

Traduction de «baskische autoriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Baskisch spreken | mondeling in het Baskisch communiceren | verbaal in het Baskisch communiceren

Baskisch sprechen


gesproken Baskisch begrijpen | gesproken Baskisch verstaan

gesprochenes Baskisch verstehen


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden | ANIMO [Abbr.]


met de grensbewaking belaste autoriteiten

mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)






voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt


Baskische Nationalistische Partij | PNV [Abbr.]

Baskische Nationalpartei | Baskisch-Nationalistische Partei | PNV [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de Baskische autoriteiten ten tijde van de tenuitvoerlegging van de regeling gerechtvaardigde redenen hadden om te geloven dat de regeling geen staatssteun inhield, heeft de Commissie besloten niet over te gaan tot terugvordering van de fiscale voordelen die eventueel werden ontvangen.

Da die Behörden der Provinz Biskaya zum Zeitpunkt der Anwendung der Regelung aus berechtigten Gründen davon ausgegangen waren, die Regelung stellt keine staatliche Beihilfe dar, hat die Kommission beschlossen, keine Rückerstattung der Steuervergünstigungen zu verlangen, die möglicherweise in Anspruch genommen wurden.


Zelfs het bureau dat door de Baskische autoriteiten met de beoordeling van het project is belast, komt tot deze conclusie.

Selbst die von den baskischen Behörden mit der Prüfung des Vorhabens beauftragte Stelle kommt zu diesem Schluss.


(46) De entiteit die door de Baskische autoriteiten met de evaluatie van het project is belast, stelt vast dat het niet een concrete O O-maatregel betreft en dat het belangrijkste gedeelte van de uitgaven voor investeringen bestemd is.

(46) Die von den baskischen Behörden mit der Prüfung des Vorhabens beauftragte Stelle stellt fest, dass es sich um keine konkrete FuE-Maßnahme handelt und der Hauptteil der Ausgaben für Investitionen vorgesehen ist.


De Commissie verwijst een deel van het Accor/Barrière/Colony-dossier naar de Franse autoriteiten en keurt de andere aspecten van de transactie goed Op verzoek van Frankrijk heeft de Europese Commissie vandaag besloten het onderzoek naar de invloed van de zaak Accor/Barrière/Colony op de casinomarkt van de Côte d’Azur en de Baskische kust van de Landes, te verwijzen naar de Franse autoriteiten.

Kommission verweist einen Teil der Sache Accor/Barrière/Colony an die französische Behörden und genehmigt die anderen Aspekte der Transaktion Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, dem Antrag der französischen Wettbewerbsbehörden auf teilweise Verweisung stattzugeben und ihnen die Bewertung der Auswirkungen des Zusammenschlusses von Accor/Barrière/Colony auf den Kasinomarkt an der Côte d'Azur und der französischen Atlantikküste zu überlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals u echter zei, gaat het erom dat de Franse autoriteiten een wegwijzer naar het station in de Baskische taal verwijderd hebben.

Aber wie Sie gesagt haben, geht es darum, dass französische Behörden ein Schild entfernt haben, das in baskischer Sprache den Weg zu einem Bahnhof anzeigt.


(1) Bij brief van 31 juli 2000 verzocht de Commissie de Spaanse autoriteiten om gegevens te verschaffen over de steun die in 1999 door de Baskische regering voor onderzoek en ontwikkeling aan EGKS-bedrijven is verleend en die niet overeenkomstig de procedure zoals bepaald in artikel 6, lid 1, van Beschikking nr. 2496/96/EGKS (hierna "staalsteuncode") is aangemeld.

(1) Mit Schreiben vom 31. Juli 2000 hat die Kommission die spanischen Behörden zur Übermittlung von Angaben zu den Beihilfen aufgefordert, die 1999 von der baskischen Regierung EGKS-Unternehmen für FuE-Zwecke gewährt und nicht nach dem Verfahren des Artikels 6 Absatz 1 der Entscheidung der Kommission Nr. 2496/96 EGKS (nachfolgend "Stahlbeihilfenkodex") angemeldet wurden.


De Raad en de Commissie hebben met ontzetting en verslagenheid het nieuws vernomen van de twee recente aanslagen die het leven hebben gekost aan twee dienaren van het openbaar belang, namelijk een gemeenteraadslid van de Unie van het volk van Navarra en een ondercommissaris van de autonome Baskische politie. De Raad en de Commissie wensen uiting te geven aan hun meest diepgaande solidariteit met het Spaanse volk en de Spaanse autoriteiten, en zeer in het bijzonder met de slachtoffers en hun familieleden.

Rat und Kommission haben mit Erschütterung und Abscheu die Meldung von den beiden kürzlich verübten Mordanschlägen in Spanien erhalten, denen zwei dem Gemeinwohl dienende Bürger - ein Stadtrat der Unión del Pueblo Navarro (Volksunion Navarras) sowie ein Kommissar der autonomen baskischen Polizei - zum Opfer gefallen sind, und sie bekunden der Bevölkerung und den Behörden Spaniens und im Besonderen den Opfern und ihren Familien ihre tiefe Verbundenheit.


Krachtens de regeling zou door de Baskische autoriteiten ongeveer 8,5 miljoen ecu rechtstreeks worden toegekend aaan een nieuwe exploitant van veerdiensten, namelijk Ferries Golfo de Viscaya SA, voor de oprichting van een nieuwe passagiers- en vrachtdienst tussen Bilbao (Spanje) en Portsmouth (VK).

Im Rahmen dieser Regelung würden der neuen Fährgesellschaft Ferries Golfo de Vizcaya S.A. von den baskischen Behörden Mittel in Höhe von rund 8,5 Mio. ECU bereitgestellt werden, um einen Passagier- und Frachtdienst zwischen Bilbao in Spanien und Portsmouth im Vereinigten Königreich einzurichten.


De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de steun ten belope van 1 miljard PTA (64 miljoen ecu) die door de Baskische autoriteiten aan de Spaanse dochteronderneming van de Finse groep Outokumpu Copper is verleend.

Die Kommission hat eine Beihilfe von 1 Mrd. PTA (64 Mio. ECU), die die baskischen Behörden der spanischen Tochtergesellschaft des finnischen Konzerns Outokumpu Copper gewährt hat, genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baskische autoriteiten' ->

Date index: 2022-04-17
w