Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baskisch
Baskisch schrijven
Baskisch spreken
Baskische Nationalistische Partij
Baskische provincies
CN
Eu
Gesproken Baskisch begrijpen
Gesproken Baskisch verstaan
Mondeling in het Baskisch communiceren
Nationalistische Coalitie
Nationalistische partij
PNV
Verbaal in het Baskisch communiceren

Traduction de «baskische nationalistische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Baskische Nationalistische Partij | PNV [Abbr.]

Baskische Nationalpartei | Baskisch-Nationalistische Partei | PNV [Abbr.]


Baskisch spreken | mondeling in het Baskisch communiceren | verbaal in het Baskisch communiceren

Baskisch sprechen


gesproken Baskisch begrijpen | gesproken Baskisch verstaan

gesprochenes Baskisch verstehen






Baskische provincies

Baskenland [ Autonome Gemeinschaft Baskenland | Autonome Region Baskenland ]




Nationalistische Coalitie | CN [Abbr.]

Nationalistische Koalition | CN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het debat van vanochtend heeft een afgevaardigde dit echter bestempeld als een aanval op de Europese grondwet en werd er beweerd dat de Baskische president en de Baskische Nationalistische Partij een verbond hebben gesloten met de vijanden van Europa.

Trotzdem bezeichnete es ein Abgeordneter heute Vormittag als Angriff auf die europäische Verfassung und sagte, dass sich der baskische Präsident und die Baskische Nationalistische Partei mit den Feinden Europas verbündet haben.


Zij hebben een overeenkomst gesloten met Batasuna, een organisatie die in de lijst van terroristische organisaties van de Europese Unie is opgenomen. Anders gezegd, de Baskische Nationalistische Partij PNV gaat zomaar een pact of bondgenootschap aan met de beulen, met de moordenaars, kortom, met de vijanden van Europa.

Denn Ibarretxe und seine Regierung, die sich selbst als Demokraten bezeichnen, haben einen Pakt mit den Mördern der ETA und Batasuna geschlossen, um ihren Plan zu verwirklichen; sie haben einen Pakt mit einer Organisation, der Batasuna geschlossen, die auf der Liste der terroristischen Gruppen der Europäischen Union steht, und die Baskische Nationalistische Partei ist einen Pakt und ein Bündnis mit Kriminellen, mit Mördern, kurz, mit den Feinden Europas eingegangen.


Er is dringend behoefte aan besprekingen met alle betrokkenen. Er is behoefte aan respect voor alle politieke mandaten, ook dat van Batasuna, en er moet nodig worden gestopt met de voortdurende politieke rechtszaken tegen Baskische linkse nationalistische activisten.

Es besteht die dringende Notwendigkeit von Allparteiengesprächen, die Notwendigkeit, alle politischen Mandate zu respektieren, einschließlich des von Batasuna, und die Notwendigkeit, die fortgesetzten politischen Schauprozesse gegen politische Aktivisten der baskischen linken Nationalisten zu beenden.


­ (ES) Mevrouw de Voorzitter, namens de Baskische Nationalistische Partij – de meerderheidspartij in de Baskische Autonome Gemeenschap – wil ik hier zeggen dat wij de dood van Jesús María Pedrosa Urquiza, raadslid van de gemeente Durango in Vizcaya, ten stelligste veroordelen en verwerpen, zoals wij alle gewelddaden veroordelen, of zij nu worden gepleegd in Baskenland of elders in de wereld.

– (ES) Frau Präsidentin! Im Namen der Baskisch-Nationalistischen Partei – die die Mehrheit in der Baskischen Autonomen Gemeinschaft hat – möchte ich hier unsere uneingeschränkte Ablehnung und Verurteilung der Ermordung von Jesús María Pedrosa Urquiza, des Stadtverordneten von Durango in der Provinz Biskaya, und jeglichen Gewaltakts im Baskenland oder sonstwo in der Welt zum Ausdruck bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Mevrouw de Voorzitter, als lid van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, maar ook als Europees afgevaardigde van de Baskische Nationalistische Partij (PNV) wil ik in de allereerste plaats uiting geven aan onze scherpe veroordeling van deze laffe aanslag, waarbij twee personen om het leven kwamen: Jorge Díez Elorza en het Baskisch parlementslid Fernando Buesa.

– (ES) Frau Präsidentin! In meiner doppelten Eigenschaft als Mitglied der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz und als Europaabgeordneter der Baskischen Nationalistischen Partei möchte ich als erstes unsere entschiedene Verurteilung des feigen Attentats zum Ausdruck bringen, das zwei Menschen, den ertzaina Jorge Díez Elorza und den baskischen Abgeordneten und ehemaligen vicelehendakari Fernando Buesa das Leben kostete.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baskische nationalistische' ->

Date index: 2021-08-30
w