Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBP
BBP naar volume
BBP naar waarde
BBP tegen constante prijzen
BBP tegen lopende prijzen
Bedragen van de weddeschalen
Bruto binnenlands product
Bruto binnenlands produkt
Nominaal BBP
Reeel BBP
Schuld-bbp-ratio
Schuld-bbp-verhouding
Schuldquote
Verhouding totaal overheidstekort-BBP

Traduction de «bbp te bedragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schuld-bbp-ratio | schuld-bbp-verhouding | schuldquote | verhouding totaal overheidstekort-BBP

öffentliche Schuldenquote | Schuldenquote | Schuldenstandsquote | Verschuldungsquote


BBP naar waarde | BBP tegen lopende prijzen | nominaal BBP

nominales BIP | wertmaessiges BIP


BBP naar volume | BBP tegen constante prijzen | reeel BBP

BIP in Volumen | BIP zu konstanten Preisen | reales BIP


bedragen van de weddeschalen

Sätze der Gehaltstabellen


bruto binnenlands product [ BBP | bruto binnenlands produkt ]

Bruttoinlandsprodukt [ BIP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eigen middelen voor de begroting van het MFK moeten meer dan 1 % van het bbp gaan bedragen voor de financiering van het uitgebreidere Europees stabiliteitsmechanisme, dat dient te veranderen in een Europees Monetair Fonds dat de lidstaten in crisistijden kan voeden en ook als een vangnet voor de banksector kan fungeren.

Ein mit Eigenmitteln ausgestatteter Haushalt, der den MFR mit 1 % des BIP übersteigt, ist notwendig, um die Ausweitung des Europäischen Stabilitätsmechanismus zu finanzieren. Dieser sollte in einen Europäischen Währungsfond umgewandelt werden, der in Krisenzeiten Mitgliedstaaten unterstützen kann und auch als Schutzwall für den Bankensektor dient.


Op 19 mei 2004 heeft de Commissie de BTP tegen Griekenland ingeleid op basis van gegevens waaruit bleek dat het tekort in 2003 3,2% van het BBP had bedragen.

Die Kommission hat am 19. Mai 2004 das Defizitverfahren gegen Griechenland auf der Grundlage von Zahlen eingeleitet, die zeigen, dass sich das Defizit in 2003 auf 3,2 % des BIP belief.


Op 25 juli 2002 hebben de Portugese autoriteiten meegedeeld dat het overheidstekort over het jaar 2001 4,1% van het BBP had bedragen, dus duidelijk meer dan de referentiewaarde van 3%.

In Portugal verkündete die Regierung am 25. Juli 2002, dass das gesamtstaatliche Haushaltsdefizit für das Jahr 2001 4,1 % des BIP betrug und somit den Referenzwert von 3 % des BIP deutlich überstieg.


Verwacht wordt dat de Europese OO-uitgaven in 2010 2,6% van het BBP zullen bedragen[3], komende van 1,9% nu, als de lidstaten hun engagementen nakomen.

Sollten die Mitgliedstaaten ihre Zusagen einhalten, werden die Ausgaben für Forschung und Entwicklung in Europa bis zum Jahr 2010 voraussichtlich von derzeit 1,9 % auf 2,6 % des BIP ansteigen[3].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent dat hun tekort wellicht ook in 2016 en 2017 minder dan 3 % van het bbp zal bedragen.

Dies bedeutet, dass ihre Haushaltsdefizite den Prognosen zufolge auch 2016 und 2017 unter 3 % des BIP bleiben werden.


volgens het stabiliteitsprogramma 2014 van Nederland zal het overheidstekort in 2014 oplopen tot 2,9 % van het bbp in 2014 en zal het in 2015 afnemen tot 2,1 % van het bbp, terwijl de diensten van de Commissie in hun voorjaarsprognoses 2014 verwachten dat het overheidstekort in 2014 2,8 % van het bbp zal bedragen en in 2015 1,8 % van het bbp.

Dem Stabilitätsprogramm der Niederlande für 2014 zufolge wird das gesamtstaatliche Defizit 2014 auf 2,9 % ansteigen und 2015 auf 2,1 % sinken, die von den Kommissionsdienststellen erstellte Frühjahrsprognose 2014 geht dagegen davon aus, dass das gesamtstaatliche Defizit 2014 bei 2,8 % des BIP und 2015 bei 1,8 % des BIP liegen wird.


In 2005 beliep de overheidsschuld 50,4% van het BBP; de schuldquote zonder de verplichte op kapitaaldekking berustende pensioenregeling zou 50,9% van het BBP hebben bedragen.

Der öffentliche Schuldenstand lag 2005 bei 50,4 % des BIP; ohne das obligatorische kapitalgedeckte Pensionssystem läge dieser Wert bei 50,9 % des BIP).


De overheidsschuld bedroeg 42,0% van het BBP; indien met de verplichte op kapitaaldekking berustende pensioenregeling geen rekening wordt gehouden, zou de schuldquote 47,3% van het BBP hebben bedragen.

Der öffentliche Schuldenstand betrug 42,0 % des BIP; ohne das obligatorische kapitalgedeckte Pensionssystem läge dieser Wert bei 47,3 % des BIP).


In haar voorjaarsprognoses 2004 voorspelt de Commissie met name dat het tekort in 2004 5,9 % van het BBP zal bedragen, terwijl in het convergentieprogramma van Malta het tekort wordt geraamd op 5,2 % van het BBP.

So wird das Defizit nach der Frühjahrsprognose 2004 der Kommission im Jahr 2004 5,9 % des BIP erreichen, während im maltesischen Konvergenzprogramm mit einem Defizit von 5,2 % des BIP gerechnet wird.


Ten slotte zal de schuldquote, die volgens de voorjaarsprognoses van de Commissie in 2004 56,3 % van het BBP zal bedragen, dat jaar onder de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 60 % van het BBP blijven,

Schließlich wird die Schuldenquote, die nach der Frühjahrsprognose der Kommission im Jahr 2004 voraussichtlich 56,3 % des BIP erreichen wird, auch in diesem Jahr unter dem im Vertrag festgelegten Referenzwert von 60 % des BIP bleiben —




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bbp te bedragen' ->

Date index: 2021-01-23
w