Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBP
BBP naar volume
BBP naar waarde
BBP tegen constante prijzen
BBP tegen lopende prijzen
Bruto binnenlands product
Bruto binnenlands produkt
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Nominaal BBP
Reeel BBP
Schuld-bbp-ratio
Schuld-bbp-verhouding
Schuldquote
Verhouding totaal overheidstekort-BBP

Traduction de «bbp waaruit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schuld-bbp-ratio | schuld-bbp-verhouding | schuldquote | verhouding totaal overheidstekort-BBP

öffentliche Schuldenquote | Schuldenquote | Schuldenstandsquote | Verschuldungsquote


BBP naar waarde | BBP tegen lopende prijzen | nominaal BBP

nominales BIP | wertmaessiges BIP


BBP naar volume | BBP tegen constante prijzen | reeel BBP

BIP in Volumen | BIP zu konstanten Preisen | reales BIP


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


bruto binnenlands product [ BBP | bruto binnenlands produkt ]

Bruttoinlandsprodukt [ BIP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De totale kosten voor de economie liggen echter nog altijd tussen 2,6% en 3,8% van het BBP, waaruit blijkt hoe hoog de economische kosten van het ontbreken van passende wetgeving zijn.

Die Gesamtkosten für die Wirtschaft belaufen sich immer noch auf 2,6 % bis 3,8 % des BIP, ein Hinweis auf die hohen wirtschaftlichen Kosten eines unzureichenden Rechtsrahmens.


De Commissie heeft vandaag een aanvullende studie over vrouwen in het digitale tijdperk gepubliceerd waaruit blijkt dat als meer vrouwen een baan in de digitale sector zouden hebben, het bbp in de EU op jaarbasis 16 miljard EUR hoger zou kunnen uitvallen.

Die Kommission veröffentlichte heute eine ergänzende Studie über Frauen im digitalen Zeitalter, die aufzeigt, dass ein Anstieg des Frauenanteils in digitalen Arbeitsplätzen zu einer jährlichen Steigerung des BIP um 16 Mrd. EUR in der EU führen könnte.


Op 19 mei 2004 heeft de Commissie de BTP tegen Griekenland ingeleid op basis van gegevens waaruit bleek dat het tekort in 2003 3,2% van het BBP had bedragen.

Die Kommission hat am 19. Mai 2004 das Defizitverfahren gegen Griechenland auf der Grundlage von Zahlen eingeleitet, die zeigen, dass sich das Defizit in 2003 auf 3,2 % des BIP belief.


De industrie vertegenwoordigt meer dan 80% van de uitvoer van Europa en van onderzoek en innovatie in de particuliere sector, waaruit blijkt dat de be- en verwerkende industrie van veel groter belang is dan is af te leiden uit het aandeel daarvan in het bbp.

Auf die Industrie entfallen über 80 % der EU-Ausfuhren und der privaten Forschungs- und Innovationstätigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom acht ik het van groot belang dat in deze resolutie de aanzet wordt gegeven voor de ontwikkeling van andere belangrijke criteria, naast het bbp, waaruit blijkt wat welvaart inhoudt en wat er in een regio moet worden gedaan.

Und deswegen halte ich es für ganz wichtig, dass in dieser Entschließung der Anstoß dafür gegeben wird, dass wir neben dem BIP andere wichtige Kriterien entwickeln, die deutlich machen, was Wohlstand heißt und was in einer Region gemacht werden muss.


Q. overwegende dat de Eurogroep in verband met de crisis op Cyprus het beginsel heeft bevestigd dat de omvang van de bankensector ten opzichte van het bbp van een lidstaat moet worden beperkt om onevenwichtigheden in de bankensector aan te pakken en financiële stabiliteit te bevorderen, waaruit blijkt dat – bij gebreke van substantiële EU-middelen voor de afwikkeling – de systeemstabiliteit gebaat is bij beperkingen van de omvang, de complexiteit en de verwevenheid van banken;

Q. in der Erwägung, dass die Eurogruppe in Bezug auf die Krise in Zypern den Grundsatz bestätigt hat, wonach die Größe des Bankensektors im Verhältnis zu dem BIP eines Mitgliedstaats beschränkt werden sollte, um Ungleichgewichte im Bankensektor zu bekämpfen und die finanzielle Stabilität zu fördern, so dass eine Einschränkung der Größe, Komplexität und Vernetzung der Banken angesichts des Fehlens ausreichender EU–Finanzmittel für eine Abwicklung von Vorteil für die Systemstabilität ist;


Daarom acht ik het van groot belang dat in deze resolutie de aanzet wordt gegeven voor de ontwikkeling van andere belangrijke criteria, naast het bbp, waaruit blijkt wat welvaart inhoudt en wat er in een regio moet worden gedaan.

Und deswegen halte ich es für ganz wichtig, dass in dieser Entschließung der Anstoß dafür gegeben wird, dass wir neben dem BIP andere wichtige Kriterien entwickeln, die deutlich machen, was Wohlstand heißt und was in einer Region gemacht werden muss.


Ik roep de Commissie in mijn verslag op om met een stapsgewijze strategie voor de "bbp en verder"-benadering te komen, waaruit blijkt hoe de nieuwe benadering pragmatisch kan worden toegepast in de dagelijkse politieke werkzaamheden.

Im vorliegenden Bericht wird die Kommission aufgefordert, eine mehrstufige Strategie zum Ansatz „Das BIP und mehr“ vorzulegen, aus der ersichtlich wird, wie der neue Ansatz eine pragmatische Verwendung in der alltäglichen politischen Arbeit finden kann.


14. onderstreept het positieve effect dat de gelijkheid van mannen en vrouwen op economische groei heeft; wijst op diverse studies waaruit blijkt dat wanneer de arbeidsparticipatie, het percentage deeltijdwerkers en de productiviteitscijfers voor vrouwen net zo hoog zouden zijn als voor mannen, het bbp 30% hoger zou zijn;

14. betont die positiven Auswirkungen der Gleichstellung von Männern und Frauen auf das Wirtschaftswachstum; weist darauf hin, dass in etlichen Studien ausgerechnet wurde, dass sich das BIP um 30 % steigern ließe, wenn die Beschäftigungs- und Teilzeitbeschäftigungsquote sowie die Produktivität der Frauen auf dem gleichen Niveau lägen wie die der Männer;


In september 2004 presenteerden de Griekse autoriteiten bijgestelde gegevens waaruit bleek dat het overheidstekort sinds 2000 meer dan 3% BBP had bedragen; de tekorten voor elk van de jaren 2000-2003 werden derhalve met meer dan twee procentpunten BBP opgetrokken.

Im September 2004 legte die griechische Regierung bereinigte Angaben vor, aus denen hervorging, dass der öffentliche Schuldenstand seit 2000 über dem Wert von 3 % des BIP gelegen hatte, und wonach die Defizite für die Jahre 2000-2003 um mehr als zwei Prozentpunkte pro Jahr nach oben korrigiert werden mussten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bbp waaruit' ->

Date index: 2024-02-23
w