Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde bedragen dienovereenkomstig verhoogd » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten kunnen besluiten dat deposito's binnen eenzelfde kredietinstelling worden samengevoegd met het oog op de berekening van het gedekte bedrag, en indien het bedrag van de samengevoegde deposito's de in artikel 5, lid 1, vastgelegde dekking per deposant overschrijdt, worden de in artikelen 9 en 11 bedoelde bedragen dienovereenkomstig verhoogd.

Die Mitgliedstaaten können beschließen, dass die Einlagen bei ein und demselben Kreditinstitut bei der Berechnung des gedeckten Betrags aggregiert werden müssen, wobei für den Fall, dass der Betrag der Gesamteinlagen die in Artikel 5 Absatz 1 festgelegte Deckungssumme je Einleger übersteigt, die in den Artikeln 9 und 11 vorgesehenen Beiträge entsprechend erhöht werden.


indien de steun aan onderzoeks- en ontwikkelingsprojecten wordt toegekend in de vorm van terugbetaalbare voorschotten die, bij gebreke van een geaccepteerde methode om het bruto-subsidie-equivalent ervan te berekenen, worden uitgedrukt als een percentage van de in aanmerking komende kosten, en de maatregel erin voorziet dat, ingeval van een succesvolle uitkomst van het project als omschreven op basis van een redelijke en prudente hypothese, de voorschotten zullen worden terugbetaald, vermeerderd met een rente die ten minste gelijk is aan de op het tijdstip van de steunverlening toepasselijke disconteringsvoet, kunnen de in de punten i) tot en met iv) bedoelde bedragen ...[+++]worden verhoogd met 50 %;

werden die Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen in Form rückzahlbarer Vorschüsse gewährt, die mangels einer akzeptierten Methode für die Berechnung ihres Bruttosubventionsäquivalents als Prozentsatz der beihilfefähigen Kosten ausgedrückt sind, und ist in der Maßnahme vorgesehen, dass die Vorschüsse im Falle des Erfolgs des Vorhabens, der auf der Grundlage einer schlüssigen und vorsichtigen Hypothese definiert ist, zu einem Zinssatz zurückgezahlt werden, der mindestens dem zum Gewährungszeitpunkt geltenden Abzinsungssatz entspricht, so werden die unter den Ziffern i bis iv genannten Beträge um 50 % erhöht;


De in het tweede lid, 4°, bedoelde bedragen worden verhoogd met 1.000 euro per schijf van tien voltijds uitgedrukte arbeidsplaatsen die binnen de begeleide bedrijven onlangs zijn gecreërd.

Die in Absatz 2 4° erwähnten Beträge werden bei jeder Tranche von zehn neuen Arbeitsstellen in Vollzeiteinheiten, die innerhalb der begleiteten Unternehmen geschaffen werden, um 1.000 Euro erhöht.


3. De in artikel 7, lid 5, onder (a) van Verordening (EG) nr. 2792/99 van de Raad bedoelde bedragen van de overheidssteun voor het slopen van een vaartuig worden verhoogd met 20% , mits de steunaanvraag wordt ingediend binnen twee jaar na de datum van inwerkingtreding van deze verordening.

(3) Bei der Gewährung von öffentlichen Zuschüssen für das Abwracken eines Schiffes werden die in Artikel 7 Absatz 5 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 2792/99 genannten Sätze um 20 % angehoben, wenn der Zuschuss binnen zwei Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung beantragt wird.


3. De in artikel 7, lid 5, onder (a) van Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad bedoelde bedragen van de overheidssteun voor het slopen van een vaartuig worden verhoogd met 30% , mits de steunaanvraag wordt ingediend binnen twee jaar na de datum van inwerkingtreding van deze verordening, en met 20% wanneer de aanvraag wordt ingediend tijdens het derde jaar.

(3) Bei der Gewährung von öffentlichen Zuschüssen für das Abwracken eines Schiffes werden die in Artikel 7 Absatz 5 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 genannten Sätze um 30 % angehoben, wenn der Zuschuss binnen zwei Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung beantragt wird, und um 20%, wenn er im dritten Jahr beantragt wird .


3. De in artikel 7, lid 5, onder (a) van Verordening (EG) nr. 2792/99 van de Raad bedoelde bedragen van de overheidssteun voor het slopen van een vaartuig worden verhoogd met 20%, mits de steunaanvraag wordt ingediend binnen twee jaar na de datum van inwerkingtreding van deze verordening.

3. Bei der Gewährung von öffentlichen Zuschüssen für das Abwracken eines Schiffes werden die in Artikel 7 Absatz 5 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 2792/99 genannten Sätze um 20 % angehoben, wenn der Zuschuss binnen zwei Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung beantragt wird.


3. De in artikel 7, lid 5, onder (a) van Verordening (EG) nr. 2792/99 van de Raad bedoelde bedragen van de overheidssteun voor het slopen van een vaartuig worden verhoogd met 30%, mits de steunaanvraag wordt ingediend binnen twee jaar na de datum van inwerkingtreding van deze verordening, en met 20% wanneer de aanvraag wordt ingediend tijdens het derde jaar.

3. Bei der Gewährung von öffentlichen Zuschüssen für das Abwracken eines Schiffes werden die in Artikel 7 Absatz 5 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 2792/99 genannten Sätze um 30 % angehoben, wenn der Zuschuss binnen zwei Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung beantragt wird, und um 20%, wenn er im dritten Jahr beantragt wird.


Wanneer de vraag in de Gemeenschap die is bepaald op basis van de in artikel 16 bedoelde geraamde balans, stijgt, wordt de grootte van het contingent dienovereenkomstig verhoogd volgens de procedure van artikel 27.

Steigt die anhand der Bedarfsvorausschätzung nach Artikel 16 ermittelte Gemeinschaftsnachfrage, so wird der Umfang des Kontingents nach dem Verfahren des Artikels 27 entsprechend erhöht.


Wanneer de communautaire vraag die is bepaald op basis van de in artikel 16 bedoelde geraamde balans stijgt, wordt de grootte van het contingent dienovereenkomstig verhoogd volgens de procedure van artikel 27.

Steigt die anhand der Bedarfsvorausschätzung nach Artikel 16 ermittelte Gemeinschaftsnachfrage, so wird der Umfang des Kontingents nach dem Verfahren des Artikels 27 entsprechend erhöht.


Overwegende dat de in ecu vastgestelde prijzen moeten worden verlaagd door toepassing van de coëfficiënt voor de verlaging van de landbouwprijzen, bedoeld in artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 3578/88 van de Commissie van 17 november 1988 tot vaststelling van de bepalingen voor de toepassing van de regeling voor de automatische afbraak van de negatieve monetaire compenserende bedragen (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EE ...[+++]

Die in Ecu festgesetzten Preise müssen durch den in Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 3578/88 der Kommission vom 17. November 1988 mit Durchführungsbestimmungen zu dem System des automatischen Abbaus der negativen Währungsausgleichsbeträge (3) genannten Koeffizienten dividiert werden. Dieser Koeffizient wurde durch die Verordnung (EWG) Nr. 747/90 (4) festgelegt. Daher sind nun nach Maßgabe von Artikel 6 Absatz 4 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 1677/85 auch bestimmte in Ecu festgesetzte Beträge entsprechend zu ändern. Zur Verhütung von Marktordnungen sollte den Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts Rechnung getragen werden, welche die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde bedragen dienovereenkomstig verhoogd' ->

Date index: 2022-07-24
w