Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde overdracht ingevoegd » (Néerlandais → Allemand) :

De in het geding zijnde bepaling vindt haar oorsprong in artikel 65 van de herstelwet van 31 juli 1984 (Belgisch Staatsblad, 10 augustus 1984), dat een artikel 42ter, § 6, tweede lid, 4°, heeft ingevoegd in het WIB 1964 om de investeringsaftrek uit te sluiten voor de vaste activa waarvan het gebruiksrecht, met uitzondering van datgene dat is bedoeld in 2° (namelijk de overdracht van het gebruik in het kader van een leasingcontract, een overeenkomst van erfpacht, van opstal ...[+++]

Die fragliche Bestimmung fußt auf Artikel 65 des Sanierungsgesetzes vom 31. Juli 1984 (Belgisches Staatsblatt, 10. August 1984), der einen Artikel 42ter § 6 Absatz 2 Nr. 4 in das EStGB 1964 eingefügt hat, um den Investitionsabzug für Anlagen, deren Nutzungsrecht, mit Ausnahme desjenigen im Sinne von Nr. 2 (nämlich die Abtretung der Nutzung im Rahmen eines Leasingvertrags, eines Erbpachtvertrags, Erbbauvertrags oder gleichartiger Rechte an unbeweglichen Gütern), an einen Dritten abgetreten wurde, auszuschließen, es sei denn, dass diese Abtretung zu Gunsten von Betrieben im Sinne von Artikel 10 Nr. 1 (nämlich Industrie-, Handels- oder Lan ...[+++]


a. in punt 1° worden de bewoordingen " van de in artikel 9, § 1, bedoelde overdracht" ingevoegd na het woord " producent-overnemer" en de bewoordingen éen groepering van natuurlijke personen is" en worden de bewoordingen " 9, § 2, 2°, punt a" vervangen door de bewoordingen " 1, 7°, c" ;

a. in Punkt 1° wird der Wortlaut " der in Artikel 9, § 1 erwähnten Ubertragung" zwischen den Wortlaut " dem übernehmenden Erzeuger" und den Wortlaut " um eine Vereinigung von natürlichen Personen handelt" eingefügt und der Wortlaut " Artikel 9, § 2, 2°, Punkt a " durch den Wortlaut " Artikel 1, 7°, c " ersetzt;


b. in punt 2° worden de bewoordingen " van de in artikel 9, § 1, bedoelde overdracht" ingevoegd na het woord " producent-overnemer" en de bewoordingen " een landbouwvennootschap of een andere rechtspersoon is" .

b. in Punkt 2° wird der Wortlaut " der in Artikel 9, § 1 erwähnten Ubertragung" zwischen den Wortlaut " dem übernehmenden Erzeuger" und den Wortlaut " um eine landwirtschaftliche Gesellschaft handelt oder eine andere juristische Person" eingefügt.


c) in punt 3 worden de bewoordingen " van de in artikel 9, § 1, bedoelde overdracht" ingevoegd tussen het woord " producent-overnemer" en de bewoordingen " bestaat uit een groepering van natuurlijke personen samengesteld uit twee echtgenoten" ;

c. in Punkt 3° wird der Wortlaut " der in Artikel 9, § 1 erwähnten Ubertragung" zwischen den Wortlaut " der übernehmende Erzeuger" und den Wortlaut " aus einer Vereinigung von natürlichen Personen besteht, die zwei Eheleute" eingefügt.


Art. 5. In artikel 14, § 2, eerste lid, vervallen de woorden " of oprichting van een groepering van melkproducenten" en worden de woorden " In geval van overdracht zoals bedoeld in artikel 1, 15° of 17° en in geval van oprichting van een groepering van zuivelproducenten of van de verenigingen van zuivelproducenten kunnen de aanvragen om overdracht evenwel tot einde februari van de periode ingediend worden" . ingevoegd tussen de woorden " ...[+++]

Art. 5 - In Artikel 14, § 2, Absatz 1 wird der Wortlaut " oder auf Bildung einer Milcherzeugergemeinschaft" gestrichen und wird zwischen dem Wortlaut " 30. November des Zeitraums einzureichen" . und dem Wortlaut der Wortlaut " Falls ein Antrag auf Bildung einer Erzeugergemeinschaft gemäss Artikel 1 6°, b " der Wortlaut " Bei den in Artikel 1 15° und 17° angeführten Ubertragungen und im Falle der Bildung von Milcherzeugergemeinschaften oder Milcherzeugervereinigungen, können die Anträge auf Ubertragungen bis Ende des Monats Februar des Zeitraums eingereicht werden" eingefügt.


- na de woorden " de door de respectievelijke gemeentelijke overheden voor eensluidend verklaarde handtekeningen" wordt volgende bepaling ingevoegd : " in geval van overdracht van referentiehoeveelheden zoals bedoeld in de artikelen 9, § 1 en § 2, en 10 is deze bepaling niet van toepassing op een producent-overnemer die vanaf de datum van uitwerking van de overdracht en tot 31 maart 2015 beschikt over voldoende voederoppervlakte zoals bedoeld in artikel 15, § 2, 2°, tweede lid, zodat zijn globale referentiehoeveelheden niet meer bedr ...[+++]

- die folgende Bestimmung wird nach dem Wortlaut " die von den jeweiligen Gemeindebehörden für gleichlautend genehmigt worden sind; " hinzugefügt: " Diese Bestimmung findet keine Anwendung im Fall der in den Artikeln 9, § 1 und § 2 und 10 erwähnten Ubertragungen von Referenzmengen auf einen übernehmenden Erzeuger, der ab dem Datum des Wirksamwerdens der Ubertragung und bis zum 31. März 2015 über genügende wie in Artikel 15, § 2, 2°, Absatz 2 erwähnten Futterflächen verfügt, so dass seine gesamten Referenzmengen 20 000 Liter pro Hektar nicht überschreiten; "




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde overdracht ingevoegd' ->

Date index: 2024-07-13
w