Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde termijn waarna ambtshalve " (Nederlands → Duits) :

3. In geval van een gerechtelijke procedure of van een administratief beroep met schorsende werking wordt de in lid 1 of lid 2 bedoelde termijn waarna vastleggingen ambtshalve worden doorgehaald, gedurende die procedure of dat administratief beroep geschorst voor het bedrag van de betrokken concrete acties, mits de Commissie uiterlijk op 31 december van jaar N + 3 een met redenen omklede melding ontvangt van de lidstaat.

(3) Im Falle eines Gerichtsverfahrens oder einer Verwaltungsbeschwerde mit aufschiebender Wirkung wird die Frist nach Absatz 1 oder 2, nach deren Ablauf die automatische Aufhebung der Mittelbindungen von Amts wegen erfolgt, für den den jeweiligen Vorgänge entsprechenden Betrag während der Dauer des entsprechenden Gerichts- oder Verwaltungsverfahrens unterbrochen, sofern die Kommission von dem betreffenden Mitgliedstaat spätestens am 31. Dezember des Jahres n + 3 eine mit Gründen versehene Stellungnahme erhält.


3. In geval van een gerechtelijke procedure of een administratief beroep met schorsende werking wordt de in lid 1 of lid 2 bedoelde termijn waarna vastleggingen ambtshalve worden doorgehaald, gedurende die procedure of dat administratief beroep geschorst voor het bedrag van de betrokken concrete acties, mits de Commissie uiterlijk op 31 december van jaar N+3 een met redenen omklede melding ontvangt van de lidstaat.

Im Falle eines Gerichtsverfahrens oder einer Verwaltungsbeschwerde mit aufschiebender Wirkung wird die Frist nach Absatz 1 oder 2, nach deren Ablauf die automatische Aufhebung der Mittelbindungen von Amts wegen erfolgt, für den den jeweiligen Transaktionen entsprechenden Betrag während der Dauer des entsprechenden Gerichts- oder Verwaltungsverfahrens unterbrochen, sofern die Kommission von dem betreffenden Mitgliedstaat spätestens am 31. Dezember des Jahres n + 3 eine mit Gründen versehene Stellungnahme erhält.


4. In geval van een gerechtelijke procedure of een administratief beroep met schorsende werking wordt de in lid 1 of 2 bedoelde termijn waarna ambtshalve wordt doorgehaald, gedurende die procedure of dat administratief beroep geschorst voor het bedrag dat met de betrokken concrete acties overeenkomt, mits de Commissie uiterlijk op 31 december van jaar N + 2 een met redenen omklede kennisgeving ontvangt van de lidstaat.

(4) Im Falle eines Gerichtsverfahrens oder einer Verwaltungsbeschwerde mit aufschiebender Wirkung wird die Frist nach Absatz 1 oder 2, nach deren Ablauf die automatische Aufhebung der Mittelbindungen von Amts wegen erfolgt, für den den jeweiligen Transaktionen entsprechenden Betrag während der Dauer des entsprechenden Gerichts- oder Verwaltungsverfahrens unterbrochen, sofern die Kommission von dem betreffenden Mitgliedstaat spätestens am 31. Dezember des Jahres n + 2 eine mit Gründen versehene Stellungnahme erhält.


3. Indien deze verordening na 1 januari 2007 in werking treedt, wordt de in lid 1 bedoelde termijn waarna de eerste annulering ambtshalve kan worden verricht, voor de eerste betalingsverplichting verlengd met het aantal maanden tussen 1 januari 2007 en de datum van de eerste communautaire budgettaire betalingsverplichting.

(3) Tritt diese Verordnung nach dem 1. Januar 2007 in Kraft, so wird die Frist für die erste automatische Aufhebung nach Absatz 1 für die erste Mittelbindung um die Anzahl der Monate verlängert, die zwischen dem 1. Januar 2007 und dem Zeitpunkt der ersten Mittelbindung liegen.


"In het geval dat de Commissie de in artikel 4, lid 1, bedoelde termijn overeenkomstig de derde alinea van dat lid verlengt, wordt de in de eerste alinea van het onderhavige lid bedoelde termijn ambtshalve met dezelfde tijdsduur verlengd".

Verlängert die Kommission die Frist gemäß Artikel 4 Absatz 1, wie in Unterabsatz 3 des genannten Artikel vorgesehen , so verlängert sich die Frist gemäß Unterabsatz 1 des vorliegenden Absatzes automatisch um dieselbe Dauer.


"In het geval dat de Commissie de in artikel 4, lid 1, bedoelde termijn overeenkomstig de derde alinea van dat lid verlengt, wordt de in de eerste alinea van het onderhavige lid bedoelde termijn ambtshalve met dezelfde tijdsduur verlengd".

Verlängert die Kommission die Frist gemäß Artikel 4 Absatz 1, wie in Unterabsatz 3 des genannten Artikel vorgesehen, so verlängert sich die Frist gemäß Unterabsatz 1 des vorliegenden Absatzes automatisch um dieselbe Dauer.


"In het geval dat de Commissie de in artikel 4, lid 1, derde alinea, bedoelde aanvraagtermijn voor het verkoopseizoen 2008/2009 met 20 werkdagen verlengt, wordt de in de eerste alinea van artikel 5, lid 1, bedoelde termijn voor de beslissing van de lidstaten over de toekenning van herstructureringssteun ambtshalve met dezelfde tijdsduur verlengd".

Verlängert die Kommission die Antragsfrist für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 gemäß Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 3 um bis zu 20 Arbeitstage , so verlängert sich die Frist für die Entscheidung der Mitgliedstaaten über die Gewährung der Umstrukturierungsbeihilfe gemäß Artikel 5 Absatz 1 Unterabsatz 1 automatisch um dieselbe Dauer.


"In het geval dat de Commissie de in artikel 4, lid 1, derde alinea, bedoelde aanvraagtermijn voor het verkoopseizoen 2008/2009 met 20 werkdagen verlengt, wordt de in de eerste alinea van artikel 5, lid 1, bedoelde termijn voor de beslissing van de lidstaten over de toekenning van herstructureringssteun ambtshalve met dezelfde tijdsduur verlengd".

Verlängert die Kommission die Antragsfrist für das Wirtschaftsjahr 2008/09 gemäß Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 3 um bis zu 20 Arbeitstage , so verlängert sich die Frist für die Entscheidung der Mitgliedstaaten über die Gewährung der Umstrukturierungsbeihilfe gemäß Artikel 5 Absatz 1 Unterabsatz 1 automatisch um dieselbe Dauer.


4. Als deze verordening na 1 januari 2007 in werking treedt, wordt voor de eerste vastlegging de termijn waarna de eerste ambtshalve verrichte doorhaling zoals bedoeld in lid 1 kan plaatsvinden, verlengd met het aantal maanden dat verstrijkt tussen 1 januari 2007 en de datum van de eerste vastlegging.

(4) Tritt diese Verordnung nach dem 1. Januar 2007 in Kraft, so wird die Frist für die erste automatische Aufhebung nach Absatz 1 für die erste Mittelbindung um die Anzahl der Monate verlängert, die zwischen dem 1. Januar 2007 und dem Zeitpunkt der ersten Mittelbindung liegen.


8. Indien de onderhavige verordening na 1 januari 2007 in werking treedt, wordt voor de eerste vastlegging de termijn waarna de eerste ambtshalve verrichte doorhaling zoals bedoeld in lid 1 kan plaatsvinden, verlengd met het aantal maanden dat verstrijkt tussen 1 januari 2007 en de datum waarop de Commissie het betrokken programma voor plattelandsontwikkeling vaststelt.

(8) Tritt diese Verordnung nach dem 1. Januar 2007 in Kraft, so wird die Frist, nach deren Ablauf die erste automatische Aufhebung gemäß Absatz 1 erfolgen kann, für die erste Mittelbindung um die Anzahl Monate verlängert, die zwischen dem 1. Januar 2007 und dem Zeitpunkt liegen, an dem das entsprechende Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum von der Kommission genehmigt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde termijn waarna ambtshalve' ->

Date index: 2021-12-09
w