Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedraagt de overgangsperiode maximaal twee " (Nederlands → Duits) :

Gedurende een overgangsperiode van twee jaar kunnen de Lid-Staten een tweede premie toekennen voor ten hoogste 3 % van het aantal dieren in hun regionale maxima voor stieren die worden gefokt in regio's met een van oudsher extensieve produktie.

Was Bullen aus Gebieten anbelangt, in denen traditionell extensive Viehzucht betrieben wird, so können die Mitgliedstaaten während einer Übergangszeit von zwei Jahren für bis zu 3 % der Tiere im Rahmen ihrer regionalen Höchstgrenzen eine zweite Prämie gewähren.


Voor het opstellen van statistieken over kenmerken 13 13 1 en 16 14 0 bedraagt de overgangsperiode maximaal twee jaar, gerekend vanaf het eerste referentiejaar (2008), dat in sectie 5 is aangegeven.

Für die Erstellung von Statistiken zu den Merkmalen 13 13 1 und 16 14 0 beträgt der Übergangszeitraum nicht mehr als zwei Jahre nach dem in Abschnitt 5 angegebenen ersten Berichtsjahr (2008).


Voor de opstelling van statistieken betreffende de kenmerken 12 17 0, 13 13 1 en 16 14 0 bedraagt de overgangsperiode maximaal twee jaar, gerekend vanaf het eerste referentiejaar (2008), dat in sectie 5 is aangegeven.

Für die Erstellung von Statistiken zu den Merkmalen 12 17 0, 13 13 1 und 16 14 0 beträgt der Übergangszeitraum nicht mehr als zwei Jahre nach dem in Abschnitt 5 angegebenen ersten Berichtsjahr (2008).


Voor de gemeenschappelijke module bedraagt de overgangsperiode maximaal twee jaar, gerekend vanaf het eerste referentiejaar voor de opstelling van de in sectie 5 genoemde statistieken.

Bei dem in diesem Anhang festgelegten gemeinsamen Modul beträgt der Übergangszeitraum für die Erstellung der Statistiken gemäß Abschnitt 5 höchstens zwei Jahre nach Ablauf der ersten Berichtsjahre.


Voor deze gedetailleerde module bedraagt de overgangsperiode maximaal drie jaar, gerekend vanaf de eerste referentiejaren (zie sectie 5) voor de opstelling van de in sectie 4 genoemde statistieken.

Bei dem in diesem Anhang festgelegten Einzelmodul beträgt der Übergangszeitraum für die Erstellung der Statistiken gemäß Abschnitt 4 höchstens drei Jahre nach Ablauf der in Abschnitt 5 genannten ersten Berichtsjahre.


Voor deze gedetailleerde module bedraagt de overgangsperiode maximaal vier jaar, gerekend vanaf de eerste referentiejaren voor de opstelling van de in sectie 6 genoemde statistieken.

Bei dem in diesem Anhang festgelegten Einzelmodul beträgt der Übergangszeitraum für die Erstellung der Statistiken gemäß Abschnitt 6 höchstens vier Jahre nach Ablauf der ersten Berichtsjahre.


Het in de tweede lezing aangenomen amendement voert een overgangsperiode in, waarin deze termijn geen twee jaar maar slechts zes maanden bedraagt.

Mit der in der zweiten Lesung beschlossenen Änderung wird ein Übergangszeitraum eingeführt, in dem die Frist von zwei Jahren auf sechs Monate herabgesetzt wird.


Gedurende de eerste drie jaar van de overgangsperiode voor artsen in opleiding mag de wekelijkse arbeidstijd in geen geval meer bedragen dan 58 uur, en gedurende de volgende twee jaar maximaal 56 uur.

Während der ersten drei Jahre des Übergangszeitraums darf die Zahl der wöchentlichen Arbeitsstunden 58 Stunden nicht übersteigen, und während der darauffolgenden zwei Jahre darf diese Zahl höchstens 56 Stunden betragen.


De overgangsperiode voor de lidstaten bedraagt twee jaar gerekend vanaf de goedkeuring door de Raad, met een extra jaar indien rekening moet worden gehouden met bijzondere moeilijkheden of indien de tenuitvoerlegging door middel van een collectieve overeenkomst geschiedt.

Die Mitgliedstaaten verfügen über zwei Jahre nach Annahme der Richtlinie durch den Rat, um dieser nachzukommen.


gedurende een periode van twee jaar vanaf de datum van toetreding van Kroatië kunnen de andere lidstaten de Commissie ervan in kennis stellen dat zij voornemens zijn de in het eerste streepje bedoelde overgangsperiode met maximaal twee jaar te verlengen, dan wel artikel 8 met betrekking tot in Kroatië gevestigde ondernemingen toe te passen.

während eines Zeitraums von zwei Jahren ab dem Tag des Beitritts Kroatiens können andere Mitgliedstaaten der Kommission mitteilen, ob sie die unter dem ersten Gedankenstrich genannte Übergangsfrist um höchstens weitere zwei Jahre verlängern oder Artikel 8 in Bezug auf in Kroatien ansässige Unternehmen anwenden wollen.


w