Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedraagt gemiddeld ongeveer " (Nederlands → Duits) :

Het waterverbruik per schaliegasbron varieert naargelang van de geologische kenmerken, maar bedraagt gewoonlijk gemiddeld ongeveer 15 000 m³ per boorput.

Der Wasserverbrauch je Schiefergasbohrloch ist je nach den geologischen Besonderheiten unterschiedlich, beträgt aber typischerweise im Schnitt rund 15 000 m3 je Bohrloch.


Zoals aangegeven, zijn de milieuomstandigheden in URBAN II-gebieden vaak aanzienlijk slechter dan elders, en bedraagt de oppervlakte aan groene ruimte er ongeveer de helft van het gemiddelde voor de Europese stedelijke gebieden in het algemeen.

Wie oben erwähnt, sind die Umweltbedingungen in den URBAN-II-Gebieten häufig deutlich schlechter als anderswo mit einem Anteil an Grünflächen, der nur etwa die Hälfte des Durchschnitts für städtische Gebiete in der EU allgemein beträgt.


De jeugdwerkloosheid in Europa bedraagt gemiddeld ongeveer 20 procent en in Spanje is deze zelfs opgelopen tot 40 procent.

Die Jugendarbeitslosigkeit in Europa beträgt im Durchschnitt 20 %, in Spanien sogar 40 %.


De opname van aarde varieert sterk, vooral naargelang het seizoen: volgens rapporten bedraagt de gemiddelde opname van aarde ongeveer 8 % van de totale opname van droge stoffen.

Die Aufnahme von Boden ist ausgesprochen variabel und stark jahreszeitabhängig: die mittlere Bodenaufnahme beträgt Berichten zufolge ca. 8 % der gesamten Aufnahme an Trockenmasse.


Er is al gezegd dat de inflatie beperkt is gebleven en nu gemiddeld ongeveer 2 procent bedraagt, er de afgelopen tien jaar ongeveer zestien miljoen arbeidsplaatsen zijn geschapen en het begrotingstekort in de lidstaten in de hand is gehouden. De commissaris heeft erop gewezen dat dat tekort in 2007 ongeveer 0,6 procent van het bbp bedroeg, vergeleken met 4 procent in de jaren tachtig en negentig.

Wie andere bereits ausgeführt haben, hatten wir in diesen zehn Jahren eine durchschnittliche Inflationsrate von 2 %, sowie die Entstehung von rund 16 Millionen Arbeitsplätzen und die Senkung des Defizits der öffentlichen Haushalte, das sich im Jahr 2007 – wie der Kommissar bereits sagte – auf ca. 0,6 % des BIP belief, verglichen mit 4 % in den 80er und 90er Jahren.


Ik weet waar ik het over heb, omdat ik woon in de perifere regio Prešov in Slowakije, waar de werkloosheid gemiddeld rond de 23 procent ligt en het gemiddelde maandloon ongeveer 12 000 Slowaakse kronen bedraagt, wat ongeveer gelijk is aan 300 euro.

Ich weiß, wovon ich rede, denn ich wohne in der abgelegenen Region Prešov in der Slowakei, in der die durchschnittliche Arbeitslosenquote bei 23 % liegt und der durchschnittliche Monatslohn ungefähr 12,000 SKK, das sind etwa 300 Euro, beträgt.


Aangezien iedere jaarlijkse tranche een bedrag van gemiddeld ongeveer 30 miljard € omvat, is het heel goed mogelijk dat de RAL voor de nieuwe programmeringsperiode 2000-2006 in mei van het volgende jaar ongeveer 70 miljard € bedraagt.

Da jede Jahrestranche einen Betrag von etwa 30 Milliarden € im Durchschnitt umfasst, ist es durchaus möglich, dass der RAL für die neue Programmperiode 2000-2006 im Mai nächsten Jahres in einer Höhe von etwa 70 Milliarden € liegt.


De gemiddelde kosten per leerling in 2002 bedragen ongeveer € 10.900 maar de kosten verschillen dramatisch tussen de scholen onderling: onderwijs aan een leerling in Brussel II kost ongeveer € 8.600 per leerling, maar in Bergen (Nederland) bedraagt dit ongeveer € 14.200.

Die durchschnittlichen Kosten je Schüler betrugen 2002 insgesamt € 10.900, wobei diese Kosten an den einzelnen Schulen jedoch stark voneinander abweichen: € 8.600 kostet die Ausbildung eines Schülers in Brüssel II, € 14.200 in Bergen (Niederlande).


Er zijn ongeveer 450 transnationale samenwerkingsovereenkomsten gesloten met per overeenkomst gemiddeld drie ontwikkelingspartnerschappen. Het maximale aantal ontwikkelingspartnerschappen per overeenkomst bedraagt tot op heden acht.

Auf transnationaler Ebene wurden rund 450 Vereinbarungen über eine transnationale Zusammenarbeit geschlossen, an denen im Schnitt jeweils drei Entwicklungspartnerschaften beteiligt sind. Der Hoechstfall ist derzeit eine Vereinbarung zwischen acht Entwicklungspartnerschaften.


Kort samengevat komt het erop neer dat, uitgedrukt in bbp per hoofd van de bevolking, zes ultraperifere regio's, de Canarische Eilanden uitgezonderd, tot de zeven armste regio's van de EU behoren. Vijf ultraperifere regio's hebben de hoogste werkloosheid, gemiddeld twee keer zo hoog als het niveau van de Europese Unie en zelfs drie keer wanneer Madeira en de Azoren, waar dit cijfer ongeveer de helft van het communautair gemiddelde bedraagt, buiten beschouwing ...[+++]

Zusammenfassend läßt sich sagen, daß sechs dieser Regionen (die Kanarischen Inseln ausgenommen) nach dem Pro-Kopf-BIP zu den sieben ärmsten Regionen der Europäischen Union gehören. Fünf dieser Regionen weisen die höchsten Arbeitslosenquoten auf, im Durchschnitt doppelt so hoch wie in der Union insgesamt, bzw. sogar das Dreifache ohne Madeira und die Azoren, wo die Quote um die Hälfte des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt.


w