Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Controleur der vastleggingen
Evaluatie van de vastleggingen
Forfaitair bedrag
KVV
Kredieten voor vastleggingen
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Producent van eerste vastleggingen van films
RAL
Restitutie bij uitvoer
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Verzekerd bedrag
Verzekerde som
Voorafgaande vaststelling restitutie
Zekere schuld

Vertaling van "bedrag aan vastleggingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]




producent van eerste vastleggingen van films

Produzent von Erstaufzeichnungen von Filmen


evaluatie van de vastleggingen

Bewertung der Mittelbindung


kredieten voor vastleggingen | KVV [Abbr.]

Mittel für Verpflichtungen | MV [Abbr.]


vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld






restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Overeenkomstig artikel 77, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 is de door de Commissie te betalen ELFPO-bijdrage als bedoeld in artikel 5 van deze verordening niet hoger dan het bedrag aan vastleggingen.

(1) Gemäß Artikel 77 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 dürfen die Zahlungen der Beteiligung des ELER durch die Kommission gemäß Artikel 5 dieser Verordnung die Mittelbindungen nicht überschreiten.


Nog nooit is voor de Structuurfondsen voor een zo groot bedrag aan vastleggingen betaalbaargesteld als in 2004: het ging om 31 516 miljoen euro, d.i. 99% van de beschikbare betalingskredieten.

Im Jahr 2004 erreichten die Zahlungen mit 31,516 Mio. EUR, d.h. 99 % der verfügbaren Mittel, den höchsten Stand in der gesamten Geschichte der Strukturfonds.


Op de EU-ontwerpbegroting 2017 staan voor elk te financieren programma twee bedragen ingeschreven: een bedrag aan "vastleggingen" en een voor "betalingen".

Im Entwurf des EU-Haushaltsplans 2017 werden für jedes zu finanzierende Programm zwei Beträge eingestellt: die Mittel für Verpflichtungen und die Mittel für Zahlungen.


Indien de lidstaten er niet in zouden slagen om de programma's uit te voeren in een tempo dat het mogelijk maakt de annulering van vastleggingen op grond van de N+2-regel te vermijden, zou de RAL de in grafiek nr. 5 aangegeven niveaus kunnen overschrijden en dan als gevolg van het ambtshalve annuleren van vastleggingen snel weer dalen tot een bescheiden bedrag in 2010.

Falls es den Mitgliedstaaten nicht gelingen sollte, die Programme so zügig durchzuführen, dass Freigaben nach der "n+2"-Regel vermieden werden, könnten die RAL die im Schaubild 5 zugrunde gelegten Werte übersteigen, um 2010 infolge der automatischen Freigaben rasch auf einen niedrigen Betrag abzufallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de toepassing van de "n+2-regel" op de vastleggingen voor 2000, 2001, 2002 en 2003 aan het einde van 2005 betreft, ging het daarbij om 17 programma’s voor een totaal ESF-bedrag van 125 131 596 euro (0,35% van het overeenkomstige vastgelegde bedrag).

Hinsichtlich der Anwendung der „N+2-Regel“ auf die Mittelbindungen 2000, 2001, 2002 und 2003 waren Ende 2005 17 Programme mit einer ESF-Mittelausstattung von insgesamt 125 131 596 EUR (0,35 % der entsprechenden Beträge) involviert.


6. benadrukt in dit verband de succesvolle rol die het Aid for Trade-initiatief heeft gespeeld; betreurt het dat in 2011 voor de eerste keer sinds de start in 2005 het bedrag aan vastleggingen werd verlaagd vanwege de financiële crisis, wat geleid heeft tot minder steun voor grote projecten op het gebied van economische infrastructuur en terugloop van de vastleggingen voor de vervoers- en energiesector; wijst erop dat technische steun op het gebied van handel en multilaterale initiatieven zoals de preferentiële tariefbehandeling in het kader van de WTO deze verminderde vastleggingen kunnen compenseren; verzoekt de WTO-leden en met nam ...[+++]

6. betont in diesem Zusammenhang den erfolgreichen Beitrag der Handelshilfe-Initiative; bedauert, dass sich die Summe der zugesagten Beträge im Jahr 2011 aufgrund der Finanzkrise erstmalig seit der Lancierung der Initiative 2005 verringert hat, was dazu geführt hat, dass die Unterstützung von Großprojekten der wirtschaftlichen Infrastruktur verringert wurde, da weniger Mittel für den Verkehrs- und Energiesektor zur Verfügung standen; stellt fest, dass technische Hilfe im Bereich Handel und multilaterale Initiativen wie beispielsweise die im Rahmen der WTO gewährten allgemeinen Zollpräferenzen dazu beitragen können, diese Verringerung d ...[+++]


12. onderstreept daarom dat dit bedrag aan vastleggingen neerkomt op slechts 1,00% van het bni van de EU, een verlaging ten opzichte van de 1,12% van het bni van de EU in de huidige financiële vooruitzichten; herinnert eraan dat de Unie op grond van het eigenmiddelenplafond vastleggingen in de begroting mag opnemen ter waarde van 1,29% van het bni van de EU;

12. betont daher, dass die Höhe der vorgesehenen Mittel für Verpflichtungen statt 1,12 % des BNE im Rahmen der aktuellen Finanziellen Vorausschau nur 1,00 % des BNE der EU ausmacht; stellt erneut fest, dass der Union dank der Eigenmittelobergrenze Mittel für Verpflichtungen in Höhe von bis zu 1,29 % des BNE zur Verfügung stehen;


opmerkt dat de begrotingsuitvoering voor het begrotingsjaar 2005 werd gekenmerkt door een laag bedrag aan vastleggingen (70 %) en een hoog bedrag aan overdrachten (over het geheel genomen meer dan 40% en tot bijna 80% voor de beleidsuitgaven) en dat deze situatie gedeeltelijk te wijten is aan problemen die inherent zijn aan het feit dat het Agentschap zich nog in de aanloopfase bevond en pas tijdens de tweede helft van 2005 operationeel is geworden;

festgestellt hat, dass die Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2005 durch eine niedrige Mittelbindungsrate (70 %) und einen hohen Prozentsatz von Übertragungen auf das folgende Haushaltsjahr (insgesamt über 40 % und nahezu 80 % bei den operativen Ausgaben) gekennzeichnet war und dass diese Situation zum Teil auf Probleme zurückzuführen ist, die in der Anlaufphase der Agentur begründet lagen, sowie darauf, dass die Agentur erst in der zweiten Hälfte des Jahres 2005 ihre Tätigkeit aufgenommen hat;


· opmerkt dat de begrotingsuitvoering voor het begrotingsjaar 2005 werd gekenmerkt door een laag bedrag aan vastleggingen (70 %) en een hoog bedrag aan overdrachten (over het geheel genomen meer dan 40 % en tot bijna 80 % voor de beleidsuitgaven) en dat deze situatie gedeeltelijk te wijten is aan problemen die inherent zijn aan het feit dat het Agentschap zich nog in de aanloopfase bevond en pas tijdens de tweede helft van 2005 operationeel is geworden;

· festgestellt hat, dass die Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2005 durch eine niedrige Mittelbindungsrate (70 %) und einen hohen Prozentsatz von Übertragungen auf das folgende Haushaltsjahr (insgesamt über 40 % und nahezu 80 % bei den operativen Ausgaben) gekennzeichnet war und dass diese Situation zum Teil auf Probleme zurückzuführen ist, die in der Anlaufphase der Agentur begründet lagen, sowie darauf, dass die Agentur erst in der zweiten Hälfte des Jahres 2005 ihre Tätigkeit aufgenommen hat;


6. betreurt de aanzienlijke achterstand van de lidstaten en de Commissie in de validering van de NSR's en de operationele programma's (PO's) met betrekking tot het EFRO, het ESF en het Cohesiefonds voor de programmeringsperiode 2007-2013; is van mening dat deze achterstand voor de lidstaten geen verlies van middelen mag veroorzaken en verzoekt de Commissie daarom de lidstaten alle nodige steun te verlenen; wijst erop dat de daadwerkelijke uitvoering, eind september 2007, van rubriek 1B overeenkwam met 37% van het bedrag aan vastleggingen en 59% van het bedrag aan betalingen;

6. bedauert die beträchtliche Verzögerung bei der Anerkennung der nationalen strategischen Rahmenpläne und der operationellen Programme durch die Mitgliedstaaten und die Kommission, die den EFRE, den ESF und den Kohäsionsfonds für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 betreffen; vertritt die Ansicht, dass diese Verzögerung für die Mitgliedstaaten keine Mitteleinbußen bedeuten sollte und fordert deshalb die Kommission nachdrücklich auf, den Mitgliedstaaten alle notwendige Unterstützung zukommen zu lassen; betont, dass die tatsächliche Ausführung der Rubrik 1B Ende September 2007 37 % der als Verpflichtungen aufgeführten Beträge und 59 % der ...[+++]


w