Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrag van 200 miljoen euro met ongeveer 92 miljoen euro gereduceerd » (Néerlandais → Allemand) :

Van dit bedrag zal ongeveer 4.170 miljoen euro worden toegewezen aan vervoersprojecten, 155 miljoen euro aan energieprojecten en 275 miljoen euro aan telecommunicatieprojecten.

Von den 4 600 Millionen EUR werden etwa 4 170 Millionen EUR für Verkehrsprojekte, 155 Millionen EUR für Energieprojekte und 275 Millionen EUR für Telekommunikationsprojekte verwendet.


Op korte termijn kan met een dergelijke regeling ongeveer 120 miljoen euro beschikbaar komen, en tegen 2013 circa 200 miljoen euro.

In der unmittelbaren Zukunft würden so zum jetzigen Zeitpunkt ungefähr 120 Mio. EUR und bis 2013 bis zu 200 Mio. EUR zur Verfügung stehen.


Bijgevolg is het bedrag dat mogelijk beschikbaar is voor het risicokapitaalinstrument tot 2006 46 miljoen euro, met de mogelijkheid het vanaf 2003 te verhogen tot 92 miljoen euro in het licht van een door de Commissie bij het EP en de Raad in te dienen evaluatie.

H. erhöht werden". [10] Für den Zeitraum 2000-2006 sind Mittel in Höhe von 4 600 Mio. EUR vorgesehen. Folglich beläuft sich der potenzielle für die RKF bis 2006 zur Verfügung stehende Betrag auf 46 Mio. EUR, wobei es möglich ist, diesen ab 2003 unter Berücksichtigung der Überprüfungsergebnisse auf 92 Mio. EUR zu erhöhen, die die Kommission dem EP und dem Rat vorzulegen hat.


Wat dat laatste betreft: de EU heeft zojuist extra middelen, ten bedrage van 200 miljoen euro, beschikbaar gesteld aan Zuid-Sudan, waarmee ons huidige steunpakket op ongeveer 300 miljoen euro komt.

Was den letzten Punkt angeht, hat die EU gerade erst zusätzliche Mittel in Höhe von 200 Mio. EUR für den Südsudan bereitgestellt; somit beläuft sich die Finanzhilfe heute auf etwa 300 Mio. EUR.


Na de goedkeuring van OGB 7 (Storm in Noord-Europa) op 18 november 2005 werd het oorspronkelijke bedrag van 200 miljoen euro met ongeveer 92 miljoen euro gereduceerd tot 107,1 miljoen euro.

Nach der Annahme des EBH Nr. 7 (Stürme in Nordeuropa) am 18. November 2005 wurde der ursprüngliche Betrag von 200 Mio. Euro bereits um etwa 92 Mio. auf 107,1 Mio. Euro gekürzt.


Aangezien het flexibiliteitsinstrument vorig jaar niet is gebruikt, bood het tijdens de overlegprocedure bereikte akkoord de mogelijkheid om een bedrag van 200 miljoen euro voor Galileo en een bedrag van 70 miljoen euro voor het GBVB toe te wijzen.

Da das Flexibilitätsinstrument im vergangenen Jahr nicht in Anspruch genommen wurde, gestattete die im Konzertierungsverfahren erreichte Einigung es, eine Mittelzuweisung von 200 Mio. Euro für Galileo und 70 Mio. Euro für die GASP vorzusehen.


In 2006 zou echter in de sectoren katoen en tabak een bedrag van 200 miljoen euro moeten worden overgeheveld van rubriek 1a naar rubriek 1b, waardoor de voorgestelde hervorming uiteindelijk tot een bescheidenere bezuiniging van 113 miljoen euro leidt.

Im Jahr 2006 sollte jedoch im Baumwoll- und im Tabaksektor ein Betrag von 200 Millionen EUR von Rubrik 1a nach Rubrik 1b umgeschichtet werden, womit sich hinsichtlich der endgültigen Auswirkungen der vorgeschlagenen Reform eine bescheidenere Einsparung von 113 Millionen EUR ergibt.


Dit risico lijkt ook gematigd ten opzichte van het te financieren bedrag; als men als referentie de 5,4 miljoen euro gecumuleerde verliezen aan het einde van 2005 neemt, gaat het om een bedrag dat hoger is dan het eigen vermogen van de onderneming op het moment van de ondertekening van het cont ...[+++]

Dieser Risikozins scheint auch angesichts der zu finanzierenden Summe gering: nimmt man den kumulierten Verlust Ende 2005 von 5,4 Mio. EUR, so übersteigt diese Summe bereits die Eigenmittel des Unternehmens zum Zeitpunkt der Vertragsunterzeichnung von rund 4,6 Mio. EUR.


B. overwegende dat de Wereldbank, de Aziatische Ontwikkelingsbank en het UNDP in 2002 de behoeften voor de wederopbouw van Afghanistan samen op 13 à 19 miljard dollar hebben geraamd; overwegende dat de internationale gemeenschap op het strategische forum op hoog niveau in Brussel (17 maart 2003) voor de wederopbouw van Afghanistan 2 miljard dollar heeft beloofd; overwegende dat de Europese Unie in januari 2003 op de donorconferentie in Tokio 1 miljard euro, gespreid over een periode van vijf jaar (ongeveer 200 ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Weltbank, die Asiatische Entwicklungsbank und das UNDP 2002 die Kosten für den Wiederaufbau Afghanistans gemeinsam auf 13 bis 19 Milliarden US-Dollar schätzten; in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft während des hochrangigen strategischen Forums in Brüssel (17. März 2003) 2 Milliarden US-Dollar für den Wiederaufbau Afghanistans zusagte; in der Erwägung, dass die Europäische Union auf der Geberkonferenz von Tokio im Januar 2002 1 Milliarde Euro über einen Zeitraum von fünf Jahren zusagte (e ...[+++]


Niettemin moet erop worden gewezen dat Douane 2007 zijn doelstellingen heeft gerealiseerd, niet tegen een bedrag van 165,55 miljoen euro, maar tegen een bedrag van, tot nu toe, ongeveer 95 miljoen euro, plus aanvullende uitgaven die in de komende jaren waarschijnlijk ...[+++]

Dessen ungeachtet ist festzustellen, dass das Programm „Zoll 2007“ seine Wirkung nicht mit Kosten in der Höhe von 165,55 Mio. EUR erzielt hat, sondern bisher mit rund 95 Mio. EUR zuzüglich weiterer Ausgaben in der Größenordnung von 10 bis 15 Mio. EUR in den nächsten Jahren ausgekommen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag van 200 miljoen euro met ongeveer 92 miljoen euro gereduceerd' ->

Date index: 2022-10-24
w