Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Extra bedragen of compenserende bedragen
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Monetaire compenserende bedragen
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «bedragen die waren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedragen van de weddeschalen

Sätze der Gehaltstabellen


extra bedragen of compenserende bedragen

Zusatz-oder Ausgleichbetraege


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

schwimmende Ware


monetaire compenserende bedragen

Währungsausgleichsbeträge


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer door het ELGF betaalde bedragen worden teruggevorderd, moeten deze bedragen naar dat Fonds terugvloeien aangezien zij betrekking hadden op uitgaven die niet in overeenstemming waren met het recht van de Unie en de begunstigde er geen recht op had.

Was den EGFL betrifft, so sollten wieder eingezogene Beträge an diesen Fonds zurückfließen, wenn die Ausgaben nicht in Übereinstimmung mit den Unionsvorschriften getätigt wurden und kein Anspruch bestand.


Omdat de Commissie de voorbije jaren twijfels had over de betrouwbaarheid van de door de lidstaten verstrekte gegevens, besloot zij de bedragen van meer dan 10 000 euro die in de boekhouding B van de lidstaten (EUR15) waren opgenomen, te vergelijken met de overeenstemmende bedragen in OWNRES.

Da die Kommission in den vergangenen Jahren Zweifel an der Stichhaltigkeit der von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten hatte, beschloss sie, die in der B-Buchführung der Mitgliedstaaten (EU der 15) verbuchten Beträge über 10 000 EUR mit den entsprechenden Beträgen in OWNRES zu vergleichen.


Ditmaal waren de resultaten duidelijk bevredigender: gemiddeld 90 % van de bedragen stemde overeen en bij meer dan de helft van de lidstaten stemden alle bedragen overeen.

Diesmal waren die Ergebnisse erheblich besser. So betrug der Grad der Übereinstimmung durchschnittlich 90 %, und über die Hälfte der Mitgliedstaaten 100 %.


Op basis van de resultaten van de verrichte controles kon worden geconcludeerd dat de betrokken lidstaten globaal genomen goed voorbereid waren en dat de ingevoerde systemen voor de inning bevredigend waren, enkele structurele en incidentele fouten niet te na gesproken, met name op het gebied van de termijnen voor de boeking van de rechten, de opneming van de douaneschulden in de boekhouding A en B of de termijnen waarbinnen bepaalde bedragen ter beschikking van ...[+++]

Aus den Kontrollergebnissen war zu schließen, dass die Mitgliedstaaten im Allgemeinen gut vorbereitet waren und dass die eingeführten Erhebungssysteme angemessen waren; es wurden jedoch einige punktuelle strukturelle Mängel festgestellt, insbesondere im Bereich der Fristen für die buchmäßige Erfassung der Abgaben, der Fristen für die Verbuchung der Zollschulden in der A- und der B-Buchführung und der Fristen für die Bereitstellung gewisser Beträge für die Kommission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is geen gewijzigde begroting gepland, aangezien er onbestede bedragen beschikbaar waren uit 2011.

Da aus dem Jahr 2011 nicht verwendete Mittel verfügbar waren, wurde kein Berichtigungshaushaltsplan vorgesehen.


20. verneemt uit het AAR dat er in het IAC-auditplan voor 2010 voorziet in verschillende ex-post-audits en audits tijdens de processen van de aanbestedingsprocedures, in het bijzonder voor de studie naar aanbestedingen en gunningsprocedures; merkt bovendien op dat het Centrum naar aanleiding van een IAC-audit betreffende de subsidieprocedures overging tot de terugvordering van bedragen die waren uitbetaald aan nationale subsidiebegunstigden ter waarde van 23 647,67 EUR;

20. entnimmt dem Jährlichen Tätigkeitsbereicht des Zentrums, dass im Prüfungsplan der internen Auditstelle für 2010 mehrere Ex-post-Prüfungen und Prüfungen laufender Vergabeverfahren, insbesondere Untersuchungen hinsichtlich Ausschreibungen und Finanzhilfeverfahren, vorgesehen sind; nimmt ferner zur Kenntnis, dass das Zentrum infolge der Prüfung eines Finanzhilfeverfahrens durch die interne Auditstelle Beträge in Höhe von 23 647,67 EUR zur Auszahlung an nationale Finanzhilfeempfänger wieder eingezogen hat;


20. verneemt uit het AAR dat er in het IAC-auditplan voor 2010 voorziet in verschillende ex-post-audits en audits tijdens de processen van de aanbestedingsprocedures, in het bijzonder voor de studie naar aanbestedingen en gunningsprocedures; merkt bovendien op dat het Centrum naar aanleiding van een IAC-audit betreffende de subsidieprocedures overging tot de terugvordering van bedragen die waren uitbetaald aan nationale subsidiebegunstigden ter waarde van 23 647,67 EUR;

20. entnimmt dem Jährlichen Tätigkeitsbereicht des Zentrums, dass im Prüfungsplan der internen Auditstelle für 2010 mehrere Ex-post-Prüfungen und Prüfungen laufender Vergabeverfahren, insbesondere Untersuchungen hinsichtlich Ausschreibungen und Finanzhilfeverfahren, vorgesehen sind; nimmt ferner zur Kenntnis, dass das Zentrum infolge der Prüfung eines Finanzhilfeverfahrens durch die interne Auditstelle Beträge in Höhe von 23 647,67 EUR zur Auszahlung an nationale Finanzhilfeempfänger wieder eingezogen hat;


F. overwegende dat, gezien de lopende herziening van de regelgeving, zeven lidstaten besloten hebben hun respectieve bni- en btw-saldi op de eerste werkdag van december 2014 niet op de EU-rekening te boeken; overwegende dat de Commissie vervolgens de bedragen die aanvankelijk in OGB nr. 6/2014 waren opgenomen, heeft herzien om rekening te houden met de bedragen die op deze datum daadwerkelijk ter beschikking waren;

F. in der Erwägung, dass sieben Mitgliedstaaten beschlossen haben, im Einklang mit der laufenden Überarbeitung der Rechtsvorschriften ihre jeweiligen BNE- und MwSt-Salden nicht am ersten Arbeitstag des Monats Dezember 2014 auf dem EU-Konto zu buchen; in der Erwägung, dass die Kommission anschließend die ursprünglich in den EBH Nr. 6/2014 eingestellten Beträge unter Berücksichtigung der an diesem Tag tatsächlich bereitgestellten B ...[+++]


Onze fractie was altijd al sceptisch over de bedragen die waren uitgetrokken voor verschillende organisaties, de zogeheten A 30-begrotingslijnen.

Unsere Fraktion hatte stets Zweifel an der Zweckbindung von Mitteln für verschiedene Organisationen, der so genannten Haushaltslinie A-30.


155 Het Parlement benadrukt dat de door verzoeker aangevoerde bedragen die aan de medewerkers verschuldigd zouden zijn, niet in aanmerking konden worden genomen, aangezien de betrokken contracten volgens het auditrapport waren gesloten tussen laatstgenoemden en de EH/B, hetgeen ook door het Koninkrijk Spanje is onderstreept.

155 Das Parlament weist darauf hin, dass die vom Kläger geltend gemachten Beträge, die den Assistenten geschuldet würden, nicht berücksichtigt werden könnten, da die fraglichen Verträge laut Prüfungsbericht zwischen den Assistenten und der EH/B geschlossen worden seien, worauf auch das Königreich Spanien hingewiesen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen die waren' ->

Date index: 2022-01-08
w