Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
CAIS
CEMAC
Centraal-Afrikaanse monetaire zone
Centraal-Amerikaans Integratiesysteem
Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika
Equatoriale Douane-Unie
IC-bedrijf
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Latijns-Amerikaanse organisatie
Latijns-Amerikaanse regionale organisatie
Logiesverstrekkend bedrijf
Monetaire Unie van Centraal Afrika
NCB
Nationaal centraal bureau
OCAS
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Organisatie van Centraal-Amerika
Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten
Organisatie van Latijns-Amerika
SICA
Starter
Startup
Startup
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming
UDEAC
UEAC
UMAC
Unie van Midden-Afrikaanse Staten

Traduction de «bedrijf centraal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

Startup | Start-up | Start-Up


Centraal-Amerikaans Integratiesysteem [ CAIS | OCAS | Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten | SICA ]

zentralamerikanisches Integrationssystem [ Organisation zentralamerikanischer Staaten | SICA ]


nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]

nationales Zentralbüro der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation | nationales Zentralbüro [ NZB ]


Economische en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika [ CEMAC | Centraal-Afrikaanse monetaire zone | Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika | Equatoriale Douane-Unie | Monetaire Unie van Centraal Afrika | UDEAC | UEAC | UMAC | Unie van Midden-Afrikaanse Staten ]

Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft [ Äquatoriale Zollunion | CAMU | CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | Union der zentralafrikanischen Staaten | Zentralafrikanische Währungsunion | Zentralafrikanische Währungszone | Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion ]


Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]

lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssysteme einsetzen


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)




logiesverstrekkend bedrijf

Beherbergungsstätte (1) | Beherbergungsbetrieb (2) | Unterkunft (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verandering in de richting van een organisatie waar de gebruiker centraal staat (klantgerichtheid), die al de kern vormde van de "New Public Management"-aanpak, wordt door eGovernment nog versterkt en aan het "loket" zichtbaar gemaakt door gepersonaliseerde online diensten, een "one-stop-shop"-benadering en een oriëntatie op levens- (of bedrijfs)gebeurtenissen.

Der Wandel hin zu einer Organisation, in deren Mittelpunkt der Nutzer steht (Kundenorientierung), der bereits zentrales Anliegen des ,New Public Management"-Ansatzes war, wird durch E-Government verstärkt und im Kontakt mit dem Nutzer in personalisierten Onlinediensten, der Bereitstellung einer zentralen Anlaufstelle und einem an Lebens- (oder Unternehmens-)ereignissen orientierten Ansatz sichtbar.


17. onderschrijft de analyse van de Commissie dat MVO steeds belangrijker wordt voor de "sociale vergunning" van een bedrijf om te mogen opereren, gezien de frequentie van sociaal protest zoals van de antiglobaliserings- en "Occupy"-bewegingen, en van sociale conflicten en soms botsende zakelijke belangen; meent dat de EU MVO moet omarmen als haar eigen "sociale vergunning" om handels- en economische voordelen na te streven met andere landen en gebieden in de wereld; is met name van mening dat MVO centraal moet staan in het handelsb ...[+++]

17. stimmt mit der Bewertung der Kommission überein, dass die SVU für die gesellschaftliche Akzeptanz der Geschäftstätigkeit eines Unternehmens angesichts der sozialen Proteste wie der Antiglobalisierungs- und „Occupy“-Bewegungen, der sozialen Konflikte und der zeitweise konfrontativen Arbeitsbeziehungen zunehmend an Bedeutung gewinnt; ist der Auffassung, dass die EU die SVU selbst als ihre eigene „soziale Lizenz“ annehmen muss, um Handelsinteressen und wirtschaftlichen Nutzen mit und in anderen Ländern und Regionen weltweit verfolgen und anstreben zu können; ist insbesondere der Auffassung, dass die SVU ein Kernbestandteil der europäi ...[+++]


10. dat in de communautaire regeling op fytosanitair gebied preventie centraal moet worden gesteld, door de belanghebbende beroepsgroepen erbij te betrekken, bijvoorbeeld met behulp van systemen voor de preventie en beheersing van fytosanitaire risico's binnen het bedrijf en fytosanitaire veiligheid op verschillende niveaus (goedkeuringen, fytosanitaire documenten);

10. wie wichtig es ist, die Prävention in den Mittelpunkt der gemeinschaftlichen Pflanzen­schutz­regelung zu rücken, indem die betroffenen Berufsgruppen, z.B. durch Regelungen für die Prävention und die Bewältigung der Pflanzengesundheitsrisiken inner­halb der Unternehmen und die Sicherheit der Pflanzengesundheit auf verschiedenen Ebenen (Zu­lassungen, pflanzenschutzrechtliche Dokumente), beteiligt werden;


Centraal staat de overtuiging dat erkenning van de ondernemers door de samenleving zelf, ook van ambachtelijke bedrijven, micro-ondernemingen, familiebedrijven en ondernemingen in de sociale economie, en het aantrekkelijk maken om een eigen bedrijf te beginnen essentieel zijn om het best mogelijke kader voor het mkb tot stand te brengen.

Dem „Small Business Act“ liegt die Überzeugung zu Grunde, dass sich einzig und allein dann optimale Rahmenbedingungen für KMU schaffen lassen, wenn Unternehmer, zu denen auch Handwerker, Kleinstunternehmer sowie Betreiber von Familienunternehmen und Unternehmen der Sozialwirtschaft gehören, gesellschaftlich anerkannt werden und der Schritt in die Unternehmensgründung attraktiver wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
derhalve moet erop worden aangedrongen dat de energiesector in Oekraïne volledig voldoet aan de beginselen van markteconomie en transparantie, met name waar het de prijzen, de toegang tot het netwerk en de efficiency betreft; de snelle integratie van Oekraïne in de Europese Energiegemeenschap moet worden ondersteund; er moet op worden gewezen hoe belangrijk het is dat Oekraïne tot het Europese Energieverdrag toetreedt; in dit verband moet worden aangedrongen op versnelling van de procedure voor de evaluatie van de nucleaire veiligheid van alle in bedrijf zijnde kerncentrales in Oekraïne, overeenkomstig het werkprogramma van de gemeens ...[+++]

daher darauf zu drängen, dass der Energiesektor der Ukraine völlig im Einklang mit den Grundsätzen der Marktwirtschaft und der Transparenz steht, insbesondere was die Preise, den Netzzugang und die Effizienz betrifft; die rasche Integration der Ukraine in die europäische Energiegemeinschaft zu fördern; festzustellen, wie wichtig es ist, dass die Ukraine den Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft unterzeichnet; in diesem Zusammenhang darauf zu drängen, dass das Verfahren zur Evaluierung der nuklearen Sicherheit aller in Betrie ...[+++]


Wat zijn antwoord betreft, moet ik er echter op wijzen dat het idee van een centraal punt voor de registratie van een bedrijf een van de grootste obstakels is voor de grensoverschrijdende handel en de bescherming van het beginsel van het land van oorsprong. Immers, als een lidstaat een bedrijf toestaat een dienst in die lidstaat te leveren, moet dit ook voor alle andere lidstaten gelden, want volgens de regels van de interne markt dient de basis voor besluitvorming overal gelijk te zijn.

Um jedoch auf seine Antwort zurückzukommen: Eines der größten Hindernisse für den grenzüberschreitenden Handel und den Schutz des Herkunftslandprinzips ist die Idee der Registrierung eines Unternehmens in einem einzigen Verfahren, d. h. wenn ein Mitgliedstaat ein Unternehmen für die Erbringung einer bestimmten Leistung in diesem Mitgliedstaat zulässt, dann sollte in allen Mitgliedstaaten das Prinzip der Gegenseitigkeit greifen, denn gemäß Binnenmarktvorschriften sollte in allen Mitgliedstaaten die gleiche Grundlage für Entscheidungen gelten.


(14) In elke lidstaat moet een centraal register worden ingesteld met een bijgewerkte lijst van alle houders van de onder deze verordening vallende dieren die hun bedrijf uitoefenen op het grondgebied van de betrokken lidstaat, met vermelding van de voor de gehele Gemeenschap minimaal vereiste informatie.

(14) Jeder Mitgliedstaat erstellt ein zentrales Register mit einer stets auf dem neuesten Stand zu haltenden Liste aller Tierhalter, die unter diese Verordnung fallen und ihre Tätigkeit in seinem Hoheitsgebiet ausüben, sowie den auf Gemeinschaftsebene festgelegten Mindestangaben.


1. benadrukt dat het principe van duurzame ontwikkeling centraal staat in het communautair beleid, deelt de in de mededeling geuite zorg over de bedreigingen voor de bodem - vooral woestijnvorming en vervuiling van (bedrijfs)terreinen - en wijst erop dat deze problematiek met het oog op de uitbreiding van de Unie van toenemend belang is; is daarom van mening dat de Commissie in al haar beleid uit moet gaan van het voorzorgsbeginsel en het beginsel "de vervuiler betaalt";

1. bekräftigt, dass der Grundsatz der nachhaltigen Entwicklung im Mittelpunkt der Gemeinschaftspolitiken steht, teilt die in der Mitteilung geäußerte Sorge über die Gefahren für die Böden, insbesondere durch Wüstenbildung, Erosion und Verschmutzung von (gewerblich genutzten) Flächen, und weist darauf hin, dass diese Problematik im Hinblick auf die Erweiterung der Union von wachsender Bedeutung ist; ist daher der Auffassung, dass die Kommission in ihrem gesamten politischen Handeln vom Vorsorgeprinzip und vom Verursacherprinzip ausgehen muss;


De overige hoofdpunten van dit voorstel zijn: 1) elk bedrijf moet registers bijhouden van de geboorten, verplaatsingen en sterfgevallen; 2) groepen dieren moeten mogen niet zonder vervoersdocumenten worden verplaatst; 3) de lidstaten moeten een centraal register bijhouden van alle schapen- en geitenhouderijen op hun grondgebied; 4) alle schapen- en geitenhouderijen moeten in een centrale database worden geregistreerd en in een tweede fase moeten de verplaatsingen van groepen dieren worden geregistreerd (zie ook persbericht IP/02/19 ...[+++]

Die übrigen Hauptpunkte dieses Vorschlags sind folgende: 1) zu aktualisierende Bestandsregister in allen Betrieben mit Aufzeichnungen über Geburten, Verbringungen und Todesfälle, 2) Transportbescheinigungen, die Tiergruppen bei allen Verbringungen begleiten, 3) ein zentrales Register sämtlicher Betriebe mit Schafen und Ziegen in einem Mitgliedstaat und 4) eine einzurichtende zentrale Datenbank mit sämtlichen Betrieben mit Schafen und Ziegen und als einen zweiten Schritt die Aufzeichnung über Verbringungen von Tiergruppen (siehe auch die Pressemitteilung IP/02/1915 von Dezember 2002).


Het programma omvat naast een openingszitting, waar de voorwaarden voor een succesvol administratief vereenvoudigingsbeleid worden besproken, ook drie plenaire zittingen, waar het oprichten van een nieuw bedrijf en de eerste jaren van zijn ontwikkeling centraal zullen staan.

Das Programm umfaßt eine Eröffnungssitzung zum Thema Voraussetzungen für eine erfolgreiche Politik der Verwaltungsvereinfachung und drei aufeinanderfolgende Vollsitzungen, die sich mit Themen befassen wie Verfahren der Anmeldung von Unternehmen, Formulare, rechtliche Rahmenbedingungen für neue Unternehmen und Ausnahmeregelungen (z. B. steuerrechtlicher Art) und Einstellung von Personal.


w