Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijf gesteld en heeft sindsdien ruim » (Néerlandais → Allemand) :

De autofabriek te Genk werd in 1964 in bedrijf gesteld en heeft sindsdien ruim 12 miljoen voertuigen geproduceerd.

Das Werk in Genk wurde 1964 in Betrieb genommen und hat seitdem mehr als 12 Mio. Fahrzeuge produziert.


De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkh ...[+++]

Die vorgebrachten Beschwerdegründe laufen zusammengefasst hinaus auf einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, indem ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde (1) zwischen den juristischen Personen des öffentlichen Rechts und den Privatpersonen, insofern die Erstgenannten von dem Verfahrensrisiko befreit würden, wenn sie im Allgemeininteresse aufträten, und insofern diese Befreiung nicht gegenseitig sei, was ebenfalls die Waffengleichheit verletze, (2) zwischen den Rechtsuchenden je nachdem, ob sie gegenüber einer Privatperson oder einer juristischen Person des öffentlichen Rechts obsiegen würden, (3) zwis ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake F.D. tegen M.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenha ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 13. Januar 2016 in Sachen F.D. gegen M.V., dessen Ausfertigung am 3. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Gerichts erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches, der die faktisch Zusammenwohnenden eindeutig von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfa ...[+++]


Slowakije heeft nucleaire faciliteiten die zich in uiteenlopende fasen van de levenscyclus van een reactor bevinden: één eenheid is buiten bedrijf gesteld, twee eenheden worden nu buiten bedrijf gesteld, er worden twee eenheden gebouwd en er is een aantal eenheden werkzaam. Het land beschikt dus over zeer ruime ervaring, wat ons verlangen om in het kader van dit initiat ...[+++]

Die Slowakei besitzt kerntechnische Anlagen, die sich in unterschiedlichen Phasen ihres Lebenszyklus befinden; eine wurde stillgelegt, zwei werden zurzeit stillgelegt, zwei weitere werden gebaut, und mehrere Anlagen sind derzeit in Betrieb; das Land kann daher auf einen reichen Erfahrungsschatz verweisen und hat einen großen und berechtigten Ehrgeiz, sich in die vorderste Front dieser Initiative einzureihen.


Slowakije heeft nucleaire faciliteiten die zich in uiteenlopende fasen van de levenscyclus van een reactor bevinden: één eenheid is buiten bedrijf gesteld, twee eenheden worden nu buiten bedrijf gesteld, er worden twee eenheden gebouwd en er is een aantal eenheden werkzaam. Het land beschikt dus over zeer ruime ervaring, wat ons verlangen om in het kader van dit initiat ...[+++]

Die Slowakei besitzt kerntechnische Anlagen, die sich in unterschiedlichen Phasen ihres Lebenszyklus befinden; eine wurde stillgelegt, zwei werden zurzeit stillgelegt, zwei weitere werden gebaut, und mehrere Anlagen sind derzeit in Betrieb; das Land kann daher auf einen reichen Erfahrungsschatz verweisen und hat einen großen und berechtigten Ehrgeiz, sich in die vorderste Front dieser Initiative einzureihen.


Z. overwegende dat Oekraïne de laatste reactor van de kerncentrale in Tsjernobyl buiten bedrijf heeft gesteld en dat de Europese Unie, haar lidstaten en andere donoren de vernieuwing van de inkapseling van de beschadigde reactor, alsmede de voltooiing van de reactoren "K2" en "R4" als vervangende capaciteit voor de onlangs buiten bedrijf gestelde reactor steunen,

Z. in der Erwägung, dass die Ukraine den letzten Reaktor des Atomkraftwerks Tschernobyl stillgelegt hat und die Europäische Union, ihre Mitgliedstaaten und andere Geber den Wiederaufbau des Sarkophags um den geschädigten Reaktor sowie die Fertigstellung der Reaktoren "K2" und "R4" als Ersatzanlagen für die jüngst stillgelegten Reaktoren unterstützen,


Hoewel Nederland sindsdien maatregelen heeft uitgewerkt, heeft het de Commissie nog niet in kennis gesteld van zijn volledige programma's.

Die Niederlande arbeiten seitdem zwar an Maßnahmen, haben die Kommission bisher aber noch über keine vollständigen Programme unterrichtet.


In Duitsland, Denemarken, Zweden, Italië en Spanje heeft iedere universiteit een host in bedrijf gesteld.

In Dänemark, Deutschland, Italien, Schweden und Spanien haben alle Universitäten einen Server eingerichtet.


De diagnose die de Commissie in haar Groenboek over innovatie (gepresenteerd in december 1995) heeft gesteld, is grotendeels bevestigd tijdens het overleg dat sindsdien in de Lid-Staten heeft plaatsgevonden.

Die Diagnose in dem (im Dezember 1995 vorgestellten) Grünbuch der Kommission zur Innovation wurde in der Konsultation, die seither in den Mitgliedstaaten erfolgt ist, weitgehend bestätigt.


De ontmijningswerkzaamheden maken deel uit van het project voor de repatriëring van de Cambodjaanse vluchtelingen uit Thaïland waaraan de Europese Commissie in 1992 7,4 miljoen ecu heeft bijgedragen. Dit project, dat nog steeds loopt, heeft ruim 315.000 vluchtelingen in staat gesteld zich opnieuw in Cambodja te vestigen.

Die Minenräumung ist Bestandteil des Projekts zur Rückführung der kambodschanischen Flüchtlinge aus Thailand, zu dem die Kommission der Europäischen Gemeinschaft 1992 einen Beitrag von 7,4 Mio. ECU geleistet hat. Im Zuge dieses laufenden Projekts sind bereits rund 315.000 Flüchtlingen wieder in Kambodscha angesiedelt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf gesteld en heeft sindsdien ruim' ->

Date index: 2023-09-16
w