Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijfsleven concrete toezeggingen " (Nederlands → Duits) :

Ik verwacht dus dat het bedrijfsleven concrete toezeggingen doet en dat verwacht ik ook van alle andere gesprekspartners.

Deshalb erwarte ich konkrete Zusagen der Unternehmen. An jeden Verantwortlichen, mit dem ich zusammentreffe, werde ich das gleiche Anliegen herantragen.


51. is verheugd over de klimaattop die op 23 september 2014 onder voorzitterschap van de secretaris-generaal van de VN gehouden werd en waar voor het eerst sinds Kopenhagen weer gesproken werd over klimaatverandering, en waaraan werd deelgenomen door meer dan 130 staatshoofden en regeringsleiders en een groot aantal maatschappelijke organisaties en actoren uit het bedrijfsleven; is met name verheugd over het feit dat de regeringsleiders hebben aangekondigd concrete maatregelen te zullen nemen om de uitstoot te beperken, te investeren ...[+++]

51. begrüßt, dass am 23. September 2014 in New York ein vom Generalsekretär der Vereinten Nationen einberufener Klimagipfel stattfand, auf dem zum ersten Mal seit der Konferenz in Kopenhagen über den Klimawandel gesprochen wurde und an dem mehr als 130 Staats- und Regierungschefs sowie zahlreiche Akteure der Zivilgesellschaft und aus der Wirtschaft teilnahmen; begrüßt insbesondere die Ankündigungen der Staats- und Regierungschefs, konkrete Maßnahmen zur Senkung der Emissionen treffen, in saubere Energieträger und in Wachstum mit ger ...[+++]


51. is verheugd over de klimaattop die op 23 september 2014 onder voorzitterschap van de secretaris-generaal van de VN gehouden werd en waar voor het eerst sinds Kopenhagen weer gesproken werd over klimaatverandering, en waaraan werd deelgenomen door meer dan 130 staatshoofden en regeringsleiders en een groot aantal maatschappelijke organisaties en actoren uit het bedrijfsleven; is met name verheugd over het feit dat de regeringsleiders hebben aangekondigd concrete maatregelen te zullen nemen om de uitstoot te beperken, te investeren ...[+++]

51. begrüßt, dass am 23. September 2014 in New York ein vom Generalsekretär der Vereinten Nationen einberufener Klimagipfel stattfand, auf dem zum ersten Mal seit der Konferenz in Kopenhagen über den Klimawandel gesprochen wurde und an dem mehr als 130 Staats- und Regierungschefs sowie zahlreiche Akteure der Zivilgesellschaft und aus der Wirtschaft teilnahmen; begrüßt insbesondere die Ankündigungen der Staats- und Regierungschefs, konkrete Maßnahmen zur Senkung der Emissionen treffen, in saubere Energieträger und in Wachstum mit ger ...[+++]


3) een kader bieden voor toezeggingen en concrete actie om de Unie, lidstaten en stakeholders op alle niveaus in staat te stellen – met grote betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld, de sociale partners en het bedrijfsleven en speciale aandacht voor het bevorderen van informatiestrategieën – vernieuwende oplossingen, beleidsmaatregelen en langetermijnstrategieën te ontwikkelen door middel van specifieke activiteiten en zich te verplichten tot het nastreven van specifieke doelstellingen in verband met actief ouder worden en de ...[+++]

(3) Schaffung von Rahmenbedingungen für das Eingehen von Verpflichtungen und für konkrete Maßnahmen, damit die Union, die Mitgliedstaaten und betroffenen Akteure auf allen Ebenen – unter umfassender Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der Sozialpartner und der Unternehmen und unter besonderer Betonung der Förderung von Informationsstrategien – innovative Lösungen, Maßnahmen und langfristige Strategien im Wege spezifischer Aktivitäten entwickeln und sich zu spezifischen Zielen im Bereich des aktiven Alterns und der Solidarität zwischen ...[+++]


Nee, ik vraag het Europees Parlement om een constructieve bijdrage te leveren aan het herschrijven van de agenda en om, waar de Commissie toezeggingen doet, uitgebreide aanbevelingen te doen om de mooie woorden in concrete daden om te zetten, om de totstandkoming van het Verbond voor het bedrijfsleven volledig transparant te maken, om het vertrouwen in het Multistakeholder Forum te herstellen en weer met de NGO’s om de tafel te gaa ...[+++]

Vielmehr bitte ich das Europäische Parlament um konstruktive Beiträge und zu versuchen, einen Teil der Tagesordnung zu ändern und in den Bereichen, in denen die Kommission Verpflichtungen eingeht, detaillierte Empfehlungen zu unterbreiten, um schönen Worten konkrete Taten folgen zu lassen, um das im Entstehen begriffene Bündnis für Unternehmen völlig transparent zu gestalten, das Vertrauen in das europäische Multi-Stakeholder-Forum wiederherzustellen und die NRO wieder an den Verhandlungstisch zu bekommen, um einen echten finanziellen ...[+++]


Nee, ik vraag het Europees Parlement om een constructieve bijdrage te leveren aan het herschrijven van de agenda en om, waar de Commissie toezeggingen doet, uitgebreide aanbevelingen te doen om de mooie woorden in concrete daden om te zetten, om de totstandkoming van het Verbond voor het bedrijfsleven volledig transparant te maken, om het vertrouwen in het Multistakeholder Forum te herstellen en weer met de NGO’s om de tafel te gaa ...[+++]

Vielmehr bitte ich das Europäische Parlament um konstruktive Beiträge und zu versuchen, einen Teil der Tagesordnung zu ändern und in den Bereichen, in denen die Kommission Verpflichtungen eingeht, detaillierte Empfehlungen zu unterbreiten, um schönen Worten konkrete Taten folgen zu lassen, um das im Entstehen begriffene Bündnis für Unternehmen völlig transparent zu gestalten, das Vertrauen in das europäische Multi-Stakeholder-Forum wiederherzustellen und die NRO wieder an den Verhandlungstisch zu bekommen, um einen echten finanziellen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleven concrete toezeggingen' ->

Date index: 2023-05-01
w