A. overwegende dat de visserij - als onvervangbare bron van voedsel - behoort tot de menselijke activiteiten op het gebied van vrijetijdsbesteding, industriële exploitatie, onderzoek of vervoer die hun oorsprong vinden in het gebruik van de zeeën en oceanen, en dat de visserij juist omdat voor deze activiteit een kwalitatief hoogwaardig marien milieu en zekerheid wat betreft de hernieuwing van de bestanden het meest noodzakelijk zijn, een van de bedrijfstakken is die er het meeste belang bij heeft de milieubescherming te bevorderen,
A. in der Erwägung, daß Fisch eine unersetzliche Nahrungsquelle ist und die Fischerei eine der menschlichen Tätigkeiten ist, die Meere und Ozeane zu Erholungs-, Erwerbs-, Forschungs- und Transportzwecken nutzt, sowie in der Erwägung, daß der Fischereisektor gerade, weil er für die Ausübung seiner Tätigkeit eine möglichst intakte Meeresumwelt und Sicherheit in bezug auf die Erneuerung der von ihm bewirtschafteten Bestände benötigt, am meisten an einer Förderung des Umweltschutzes interessiert sein sollte,