Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extractieve bedrijfstakken
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest doeltreffende schatter
Meest efficiënte schatter
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule

Traduction de «bedrijfstakken de meest » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


meest doeltreffende schatter | meest efficiënte schatter

höchsteffiziente Schätzfunktion


meest volstrekte geheimhouding

absolute Schweigepflicht










meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de lijst van bedrijfstakken en deeltakken in Besluit 2010/2/EU heeft de Commissie bij de bepaling van de emissies met betrekking tot het elektriciteitsverbruik door de onderscheiden bedrijfstakken gebruikgemaakt van de gemiddelde emissiefactor die werd afgeleid van de totale brandstofmix voor elektriciteitsproductie, aangezien die werd geacht op de meest nauwkeurige gegevens gebaseerd te zijn.

Um für die einzelnen Sektoren des Verzeichnisses der Sektoren und Teilsektoren im Beschluss 2010/2/EU die Emissionen zu bestimmen, die bei der Erzeugung des dort verbrauchten Stroms freigesetzt wurden, verwendete die Kommission den durchschnittlichen Emissionsfaktor, der sich aus dem Gesamtenergieträgermix für die Stromproduktion ableitet, da davon ausgegangen wurde, dass er auf den genauesten Daten beruht.


De gegevens in het EU-transactielogboek („EUTL”), die worden beschouwd als de meest nauwkeurige en transparante gegevensbron over CO-emissies op installatieniveau, werden gebruikt om de directe kosten voor bedrijfstakken te berekenen.

Das Transaktionsprotokoll der Europäischen Union („EUTL“) wird als die genaueste und transparenteste Quelle für Daten zu den CO-Emissionen auf Anlagenebene angesehen, weshalb seine Daten für die Berechnung der direkten Kosten für die Sektoren herangezogen wurden.


(17) De gemeenschappelijke onderneming ECSEL dient zich te richten op duidelijk gedefinieerde thema’s met als doel de Europese bedrijfstakken in staat te stellen de meest innovatieve technologieën te ontwerpen, te fabriceren en in elektronische componenten en systemen te gebruiken.

(17) Das Gemeinsame Unternehmen ECSEL sollte sich mit klar abgegrenzten Themen befassen, die es der europäischen Industrie insgesamt ermöglichen, die innovativsten Technologien im Bereich Elektronikkomponenten und -systeme zu entwickeln, zu fertigen und einzusetzen.


11. ziet in dat een gebrekkige toegang tot financieringsmogelijkheden de belangrijkste groeibelemmering is voor veel bedrijven in de creatieve sector; benadrukt dat er dringend behoefte is aan financieringsinitiatieven voor creatieve bedrijven met als doel deze bedrijven sterker te maken; wijst erop dat investeringen zoals durfkapitaal, private equity, business angels en mezzaninefondsen gezien de aard van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken de meest aangewezen financieringsvormen zijn; benadrukt in dit verband eveneens het potentieel van de EIB (Europese Investeringsbank) en het EIF (Europees Investeringsfonds) voor de ...[+++]

11. erkennt an, dass der fehlende Zugang zu Kapital ein zentrales Hindernis für das Wachstum vieler Unternehmen in der Kreativwirtschaft ist; betont, dass es dringend erforderlich ist, Initiativen zur Bereitstellung von Finanzmitteln für Kreativunternehmen zu ergreifen, um diese zu stärken; weist darauf hin, dass angesichts des Charakters der Kultur- und Kreativwirtschaft Investitionen in Form von Risikokapital, privaten Kapitalbeteiligungen, „Business-Angel“-Finanzierungen und Mezzanine-Finanzierungen die wichtigsten Finanzierungsformen sind; weist in diesem Zusammenhang mit Nachdruck auch auf das Potenzial hin, das die EIB (Europäis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel een gebrekkige transparantie bij betalingen aan overheden een probleem in alle sectoren vormt, komt deze het meest naar voren in de sectoren van de winningsindustrie en de kap van oerbossen in de ontwikkelingslanden, zodat ondernemingen in deze bedrijfstakken per project dienen te rapporteren en plaatselijke gemeenschappen van hun lokale en nationale overheden verantwoording kunnen eisen.

Zwar stellt die fehlende Transparenz von Zahlungen an staatliche Stellen in allen Industriezweigen ein Problem dar, doch ist dieses in der mineralgewinnenden Industrie und der Industrie des Holzeinschlags in Primärwäldern in Entwicklungsländern am stärksten ausgeprägt. Daher sollten Unternehmen, die diesen Industriezweigen angehören, nach Projekten aufgeschlüsselt Bericht erstatten, so dass die Bevölkerung vor Ort die Möglichkeit erhält, staatliche Stellen auf lokaler und nationaler Ebene zur Verantwortung zu ziehen.


Bovendien heeft de Commissie in overeenstemming met artikel 10 bis, lid 1, van Richtlijn 2003/87/EG voor alle bedrijfstakken waarvoor in bijlage I in een productbenchmark wordt voorzien, op basis van bijkomende uit verschillende bronnen verkregen informatie en op basis van een specifieke analyse van de meest efficiënte technieken en het reductiepotentieel op Europees en internationaal niveau, onderzocht of deze uitgangspunten de meest efficiënte technieken, vervangingsproducten, alternatieve productieprocessen, hoogrenderende warmtekr ...[+++]

Ferner hat die Kommission gemäß Artikel 10a Absatz 1 der Richtlinie 2003/87/EG für alle Sektoren, für die in Anhang I eine Benchmark vorgesehen ist, auf der Grundlage zusätzlicher Informationen aus verschiedenen Quellen und einer gezielten Studie über die effizientesten Techniken und die auf europäischer und internationaler Ebene bestehenden Reduktionspotenziale geprüft, ob diese Ausgangspunkte den effizientesten Techniken, Ersatzstoffen, alternativen Herstellungsprozessen, der hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplung, der effizienten energetischen Verwertung von Restgasen, der Verwendung von Biomasse sowie der Abscheidung und Speicherung vo ...[+++]


1. is ingenomen met het feit dat de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken (CCB), die het leeuwendeel vormen van de plaatselijke en regionale aantrekkingskracht en een visie op hun economische, sociale en territoriale ontwikkeling, in het hele groenboek erkend worden als instrument voor plaatselijke en regionale ontwikkeling, en wijst erop dat in de meeste lidstaten de plaatselijke en regionale autoriteiten bevoegd zijn voor sectoren in de context van de CCB, met name cultuur, onderzoek, onderwijs, toerisme en werkgelegenheid ...[+++]

1. begrüßt die Tatsache, dass die Kultur- und Kreativindustrien, die einen erheblichen Teil der Attraktivität von Gemeinden und Regionen ausmachen und Ideen für deren wirtschaftliche, soziale und territoriale Entwicklung einbringen, in dem Grünbuch als ein Instrument für die lokale und regionale Entwicklung anerkannt werden, und weist darauf hin, dass für die im Zusammenhang mit den Kultur- und Kreativindustrien genannten Sektoren, insbesondere Kultur, Forschung, Bildung, Fremdenverkehr und Beschäftigung, in den meisten Mitgliedstaaten lokale und regionale Behörden zuständig sind, weswegen die Bedeutung ihrer Rolle in diesem Sektor hervo ...[+++]


2. Bij de vaststellingen van de beginselen voor de bepaling van ex ante benchmarks in afzonderlijke bedrijfstakken of deeltakken wordt uitgegaan van de gemiddelde emissieprestaties van de 10 % meest efficiënte installaties in een bedrijfstak of deeltak in de Gemeenschap gedurende de periode 2007-2008.

(2) Der Ausgangspunkt bei der Festlegung der Grundsätze für die Ex-ante-Benchmarks für die einzelnen Sektoren bzw. Teilsektoren ist die Durchschnittsleistung der 10 % effizientesten Anlagen eines Sektors bzw. Teilsektors in der Gemeinschaft in den Jahren 2007 und 2008.


2. De in lid 1 bedoelde verordening houdt rekening met het meest nauwkeurige en actuele beschikbare wetenschappelijke bewijsmateriaal, met name van de IPCC, en kan ook eisen specificeren voor de rapportage door exploitanten over de emissies bij de productie van goederen die worden geproduceerd door energie-intensieve bedrijfstakken die aan internationale concurrentie onderhevig kunnen zijn.

(2) Die Verordnung gemäß Absatz 1 trägt den genauesten und aktuellsten wissenschaftlichen Erkenntnissen, insbesondere aus dem IPCC, Rechnung und kann auch vorschreiben, dass Betreiber über Emissionen im Zusammenhang mit der Herstellung von Gütern berichten müssen, die von energieintensiven, potenziell im internationalen Wettbewerb stehenden Industrien produziert werden.


A. overwegende dat de visserij - als onvervangbare bron van voedsel - behoort tot de menselijke activiteiten op het gebied van vrijetijdsbesteding, industriële exploitatie, onderzoek of vervoer die hun oorsprong vinden in het gebruik van de zeeën en oceanen, en dat de visserij juist omdat voor deze activiteit een kwalitatief hoogwaardig marien milieu en zekerheid wat betreft de hernieuwing van de bestanden het meest noodzakelijk zijn, een van de bedrijfstakken is die er het meeste belang bij heeft de milieubescherming te bevorderen,

A. in der Erwägung, daß Fisch eine unersetzliche Nahrungsquelle ist und die Fischerei eine der menschlichen Tätigkeiten ist, die Meere und Ozeane zu Erholungs-, Erwerbs-, Forschungs- und Transportzwecken nutzt, sowie in der Erwägung, daß der Fischereisektor gerade, weil er für die Ausübung seiner Tätigkeit eine möglichst intakte Meeresumwelt und Sicherheit in bezug auf die Erneuerung der von ihm bewirtschafteten Bestände benötigt, am meisten an einer Förderung des Umweltschutzes interessiert sein sollte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfstakken de meest' ->

Date index: 2022-09-23
w