Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven daadwerkelijke verbeteringen zouden " (Nederlands → Duits) :

Na onze herziening en de publieke raadpleging, en met steun van het College, werkte ik met mijn beambten aan een reeks voorstellen voor de aanpassing van de handelsbeschermingsvoorschriften van de EU die bedrijven daadwerkelijke verbeteringen zouden moeten bieden wat betreft de toegankelijkheid, transparantie, snelheid en duidelijkheid.

Im Anschluss an unsere Überarbeitung sowie die öffentliche Konsultation und mit der Unterstützung durch das Kollegium habe ich mit meinen Beamten eine Reihe von Änderungsvorschlägen zu den Regeln des Handelsschutzes der EU erarbeitet, die tatsächliche Verbesserungen für die Unternehmen im Hinblick auf den Zugang, die Transparenz und das Tempo sowie die Klarheit bieten würden.


Dat deed vooral pijn, omdat er na 2003 reële hoop onder de mensen was dat er daadwerkelijk verbeteringen zouden komen.

Dies ist vor allem deshalb schmerzlich, da nach 2003 unter der Bevölkerung die reale Hoffnung bestand, die Lage würde sich wirklich verbessern.


Dat deed vooral pijn, omdat er na 2003 reële hoop onder de mensen was dat er daadwerkelijk verbeteringen zouden komen.

Dies ist vor allem deshalb schmerzlich, da nach 2003 unter der Bevölkerung die reale Hoffnung bestand, die Lage würde sich wirklich verbessern.


Tevens zouden we willen weten welke concrete maatregelen, naast de inspanningen die de commissaris al noemde, de Commissie van zins is te nemen zodat de bedrijven in de sector over het algemeen kunnen voldoen aan de wetgeving die op 1 januari 2012 in werking treedt. Ook zouden we graag vernemen of er daadwerkelijk een pakket aan sancties is waarover in ieder geval uniformiteit bestaat tussen de lidstaten.

Wir würden außerdem gern wissen, über welche konkreten Maßnahmen, abgesehen von den von der Kommissarin erwähnten, die Kommission nachdenkt, damit die Unternehmen diese Rechtsvorschriften bis 1. Januar 2012 im Großen und Ganzen einhalten können, und ob es überhaupt einen Strafrahmen gibt, der ein Mindestmaß an Einheitlichkeit zwischen den verschiedenen Mitgliedstaaten gewährleistet.


Ten vierde zou een slecht resultaat nog erger zijn dan geen resultaat, daar het voor onze economieën desastreus zou zijn, als wij verstrekkende verlagingen ten aanzien van invoerrechten en subsidies binnen de landbouw of NAMA zouden aanbieden, zonder daarvoor daadwerkelijk verbeteringen wat betreft de markttoegang voor industriële goederen terug te ontvangen.

Viertens: Ein schlechtes Ergebnis wäre noch schlechter als gar kein Ergebnis, denn es wäre für unsere Volkswirtschaften eine Katastrophe, wenn wir einen weitreichenden Zoll- und Subventionsabbau im Agrarbereich oder bei NAMA anbieten würden, ohne entsprechende reale Verbesserungen beim Marktzugang für Industriegüter zu erhalten.


Voorts zouden verdere registraties alsmede van het daadwerkelijke gebruik van “.eu”-TLD door burgers, instellingen en bedrijven verder moeten worden bevorderd.

Darüber hinaus sollte die Förderung weiterer Registrierungen und die tatsächliche Nutzung von ".eu" durch Bürger, Institutionen und Unternehmen sichergestellt werden.


Beide voorstellen voorzien in talloze verbeteringen voor de bedrijven, maar regelen niet alle kwesties die vele belastingdeskundigen in dit verband als relevant zouden aanmerken.

Deshalb enthalten beide Vorschläge für die Unternehmen zahlreiche Verbesserungen, ohne jedoch alle Schwierig keiten zu beseitigen, die vielen Steuerexperten in diesem Bereich wichtig erscheinen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven daadwerkelijke verbeteringen zouden' ->

Date index: 2021-08-11
w