Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven die staatssteun hebben gekregen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft in het bijzonder geconcludeerd dat de luchthavens Zweibrücken (Duitsland) en Charleroi (België) staatssteun hebben gekregen die onverenigbaar was met de EU-regels en die nu moet worden teruggevorderd.

Insbesondere ist die Kommission zu dem Schluss gekommen, dass die Flughäfen Zweibrücken (Deutschland) und Charleroi (Belgien) staatliche Beihilfen erhalten haben, die nicht mit den EU-Beihilfevorschriften vereinbar sind und deshalb zurückgezahlt werden müssen.


De vier bedrijven die vandaag een geldboete hebben gekregen, spanden samen om hun winsten uit de recycling van afgedankte accu's te maximaliseren, waardoor de concurrentie in deze essentiële schakel van de recyclingketen werd beperkt".

Die vier Unternehmen, denen heute eine Geldbuße auferlegt wurde, haben Absprachen getroffen, um ihre Gewinne aus dem Recycling von Altbatterien zu maximieren, und damit den Wettbewerb in diesem wesentlichen Glied der Recycling-Kette eingeschränkt.


Na een diepgaand onderzoek dat in 2012 van start ging (zie IP/12/156), is de Commissie tot de bevinding gekomen dat de staatssteun die de luchthaven Zweibrücken en de luchtvaartmaatschappijen op die luchthaven in de periode 2000-2009 hebben gekregen, onverenigbaar was met de EU-regels.

Nach einer eingehenden Untersuchung, die im Jahr 2012 eingeleitet worden war (siehe IP/12/156), stellte die Kommission fest, dass die staatlichen Beihilfen zugunsten des Flughafens Zweibrücken und der Fluggesellschaften, die den Flughafen im Zeitraum 2000 bis 2009 bedienten, nicht mit den EU-Vorschriften vereinbar war.


Zowel de luchthaven Zweibrücken als de diverse luchtvaartmaatschappijen die van de luchthaven gebruikmaken, blijken dus onverenigbare staatssteun te hebben gekregen. Duitsland moet die steun nu terugvorderen van de betrokken ondernemingen.

Da die Kommission zu dem Ergebnis kam, dass der Flughafen Zweibrücken und einige dort tätige Fluggesellschaften mit dem Binnenmarkt unvereinbare staatliche Beihilfen erhalten haben, muss Deutschland diese Beihilfen nun von den Empfängern zurückfordern.


4. Als afwijking van lid 1 wordt geen inkennisstelling met het oog op registratie vereist voor activiteiten waarvoor inrichtingen die dierlijke bijproducten doen ontstaan, al erkenning hebben gekregen of zijn geregistreerd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004 of Verordening (EG) nr. 853/2004; en voor activiteiten waarvoor inrichtingen of bedrijven al erkenning hebben gekregen overeenkomstig artikel 24 van deze verordening.

(4) Abweichend von Absatz 1, ist keine Meldung im Hinblick auf eine Registrierung erforderlich für Tätigkeiten mit Bezug auf Anlagen, die tierische Nebenprodukte erzeugen, die bereits in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 oder der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 zugelassen oder registriert wurden und für Tätigkeiten, bezogen auf Anlagen oder Betriebe, die bereits in Übereinstimmung mit Artikel 24 dieser Verordnung zugelassen wurden.


Richtlijn 2000/52/EG van de Commissie breidde die transparantie-eisen uit: overheids- en particuliere bedrijven moeten een boekhoudkundige scheiding doorvoeren wanneer zij, naast hun andere activiteiten, bijzondere of uitsluitende rechten hebben gekregen of diensten van algemeen economisch belang uitvoeren, èn voor die diensten staatssteun ontvangen.

Mit der Richtlinie 2000/52/EG der Kommission wurde die Verpflichtung der getrennten Buchführung auf öffentliche und privatwirtschaftliche Unternehmen ausgeweitet, denen besondere oder ausschließliche Rechte verliehen wurden oder die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringen und dafür staatliche Beihilfen erhalten und die außerdem andere Tätigkeiten ausüben.


2. Transmissiesysteembeheerders maken in verband met de aan- of verkoop van aardgas door verwante bedrijven geen misbruik van commercieel gevoelige informatie die zij van derden hebben gekregen in het kader van de verlening van of onderhandelingen over toegang tot het systeem.

(2) Fernleitungsnetzbetreiber dürfen wirtschaftlich sensible Informationen, die sie von Dritten im Zusammenhang mit der Gewährung eines Netzzugangs oder mit Verhandlungen hierüber erhalten, beim Verkauf oder Erwerb von Erdgas durch verbundene Unternehmen nicht missbrauchen.


Aan de andere kant hebben nieuwkomers mogelijk minder toegang tot kapitaal dan bestaande bedrijven die gratis realiseerbare activa hebben gekregen.

Andererseits steht neuen Marktteilnehmern vielleicht ein beschränkterer Kapitalzugang offen als ansässigen Unternehmen, die realisierbare Aktiva erhalten haben, und in dieser Hinsicht können neue Marktteilnehmer benachteiligt sein.


Geconstateerd is dat 173 bedrijven starterssteun hebben gekregen of met steun behouden konden worden, en dat 2.400 nieuwe banen zijn geschapen en meer dan 6.200 behouden gebleven.

Erreicht wurden schließlich die Gründung oder Konsolidierung von 173 Unternehmen, die Schaffung von 2300 neuen Arbeitsplätzen und der Erhalt von über 6200 Stellen.


De Commissie kan niet dulden dat bedrijven die onrechtmatige staatssteun hebben ontvangen, financieel voordeel genieten omdat zij gedurende een vrij lange periode over de steun hebben kunnen beschikken, vooral ten aanzien van concurrenten die geen onrechtmatige steun hebben gekregen in een gevoelige sector.

Die Kommission sollte nicht zulassen, daß Empfänger einer unrechtmäßig gewährten staatlichen Beihilfe dadurch finanziell bevorteilt werden, daß sie die Beihilfe über einen langen Zeitraum behalten dürfen, insbesondere gegenüber Wettbewerbern, die keine unrechtmäßige Beihilfe in einem anfälligen Sektor erhalten haben.


w