Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven in sicilië niet duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

gemakkelijkere toegang tot eigen gegevens: de burgers krijgen meer informatie over de manier waarop hun gegevens worden verwerkt, en deze informatie is duidelijk en begrijpelijk; het recht op de portabiliteit van gegevens: het wordt gemakkelijker om eigen persoonsgegevens over te dragen van de ene dienstverlener naar de andere; een duidelijker "recht om te worden vergeten": als burgers willen dat hun gegevens niet meer worden verwerkt en er geen legitieme reden is om die gegevens te bewaren, worden deze verwijderd; het recht te wor ...[+++]

Einfacherer Zugang zu den eigenen Daten: Es wird besser über die Art und Weise, wie die Daten verarbeitet werden, informiert. Diese Informationen müssen klar und verständlich sein. Recht auf Datenübertragbarkeit: Personenbezogene Daten können einfacher von einem Anbieter auf einen anderen übertragen werden. Eine Klärung des „Rechts auf Vergessenwerden“: Wenn die Betroffenen nicht möchten, dass ihre Daten weiter verarbeitet werden, und es keine legitimen Gründe für deren Speicherung gibt, müssen die Daten gelöscht werden. Das Recht zu ...[+++]


“De lidstaten stellen de financieringsbehoefte niet duidelijk vast, noch zinvolle doelen”, aldus Jan Kinšt (CZ), het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor dit verslag. “De Commissie dient alleen programma’s goed te keuren waarbij dit wel gebeurt, omdat deze maatregel anders verwordt tot een gift aan voedselwerkende bedrijven”.

Die Mitgliedstaaten legen den Förderbedarf nicht eindeutig fest und setzen keine sinnvollen Ziele betonte Jan Kinšt (CZ), das für den Bericht zuständige EuRH-Mitglied. Die Kommission solle nur die Programme genehmigen, die diese Voraussetzungen erfüllten, da diese Maßnahme andernfalls einzig und allein zu einer Geldzuwendung für nahrungsmittelverarbeitende Unternehmen werde.


Wat dit betreft merkte zij op dat het verband tussen de verlaging van het IRAP-tarief voor alle coöperaties en de oprichting van nieuwe bedrijven in Sicilië niet duidelijk is en de Italiaanse autoriteiten hebben op dit punt geen uitleg verschaft.

Diesbezüglich stellte die Kommission fest, dass der Zusammenhang zwischen der Senkung der IRAP für alle Genossenschaften und der Gründung neuer Unternehmen in Sizilien nicht klar ist; die italienischen Behörden übermittelten diesbezüglich keinerlei Erläuterungen.


bescheiden (folders, brochures, boeken, tijdschriften, gidsen, al dan niet ingelijste aanplakbiljetten, niet ingelijste foto’s en fotografische vergrotingen, al dan niet geïllustreerde landkaarten, vitrofanies, geïllustreerde kalenders) bestemd om gratis te worden uitgereikt en die voornamelijk tot doel hebben het publiek ertoe te brengen vreemde landen te bezoeken, met name om daar bijeenkomsten of manifestaties bij te wonen die een cultureel, toeristisch, sportief of godsdienstig karakter bezitten dan wel verband houden met een beroep, mits deze bescheiden niet meer dan 25 % particuliere handelsreclame bevatten — met uitsluiting van pa ...[+++]

Unterlagen (Faltprospekte, Broschüren, Bücher, Magazine, Reiseführer, Plakate mit oder ohne Rahmen, nicht eingerahmte Fotographien oder fotografische Vergrößerungen, Landkarten mit oder ohne Abbildungen, bedruckte Fenstertransparente, Bildkalender), die kostenlos verteilt werden und im wesentlichen die Öffentlichkeit dazu veranlassen sollen, fremde Länder zu besuchen, insbesondere um dort an Treffen oder Veranstaltungen kulturellen, touristischen, sportlichen, religiösen oder beruflichen Charakters teilzunehmen, sofern diese Unterlagen nicht mehr als 25 v.


In dit verband houdt de Commissie staande dat de Italiaanse autoriteiten het verband tussen artikel 60, lid 2, van regionale wet nr. 17/2004 enerzijds en de verbetering van de investeringsmogelijkheden in Sicilië door verbetering van de veiligheidsstandaard en de redenen voor de hogere kosten voor de Siciliaanse beveiligingsbedrijven in vergelijking met bedrijven in andere Italiaanse regio’s anderzijds niet voldoende hebben toegeli ...[+++]

Dazu merkt die Kommission an, dass die italienischen Behörden den Zusammenhang zwischen Artikel 60 Absatz 2 des Regionalgesetzes Nr. 17/2004 und der Verbesserung des Investitionsklimas in Sizilien durch die Anhebung der Sicherheitsstandards sowie die Gründe für die höheren Kosten der sizilianischen Sicherheitsfirmen im Vergleich zu Firmen in anderen Regionen Italiens nicht ausreichend erläutert haben.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Maar de boodschap is duidelijk: bedrijven die kartels organiseren of de vorming ervan vergemakkelijken, en dus niet alleen de leden van kartels moeten weten dat zij kunnen worden betrapt en dat hen voortaan zeer hoge boetes zullen worden opgelegd.

Die Botschaft ist jedoch eindeutig: Nicht nur Kartellmitglieder, sondern auch Unternehmen oder Einrichtungen, die Kartelle organisieren oder unterstützen, müssen ab jetzt mit schweren Strafen rechnen.


Met deze wijzigingen wordt met name beoogd : - de concessiehouders, voor het merendeel kleine en middelgrote bedrijven, een grote mate van commerciële onafhankelijkheid tegenover de automobielfabrikanten te verlenen; - de toegang van de fabrikanten en de onafhankelijke verdelers van onderdelen tot de verschillende markten, met name tot de afzetmarkten die door de netwerken van automobielfabrikanten worden gevormd, te vergemakkelijken; - de positie van de consument in overeenstemming met de beginselen van de interne markt te verbeteren; - de scheidslijn tussen toelaatbare en niet-toelaatbare overeenkomsten/gedragingen ...[+++]

Hiermit soll insbesondere: - den Vertragshändlern, bei denen es sich überwiegend um KMU handelt, eine größere geschäftliche Unabhängigkeit gegenüber den Herstellern gewährleistet werden; - den unabhängigen Herstellern und Händlern von Ersatzteilen der Zugang zu den Absatzmärkten erleichtert werden, die aus den Vertriebsnetzen der Kfz-Händler bestehen; - die Stellung der Verbraucher gemäß den Grundlagen des Binnenmarktes verbessert und - die Trennungslinie zwischen zulässigen und nichtzulässigen Vereinbarungen und Verhaltensweisen klarer gezogen werden.


Hieronder volgt een overzicht. Onder het Belgische voorzitterschap door de Raad Interne Markt te nemen besluiten - Gemeenschapsmerk (vier voorstellen) - Statuut van de Europese vennootschap - Wettelijke bescherming van biotechnologische uitvindingen - Behandeling van voedingsmiddelen met ioniserende straling Door de Raad Arbeid en Sociale Zaken te nemen besluiten - Wijziging van de verordening en de richtlijn inzake het vrije verkeer van werknemers (reeds verscheidene jaren geblokkeerd; het is niet duidelijk of het Belgische voorzitterschap zich met dit voorstel zal bezighouden) Door de Raad ECOFIN te nemen besluite ...[+++]

Sie betreffen unter der Verantwortung des Rates Binnenmarkt für Beschlußfassung unter belgischem Ratsvorsitz: - die Gemeinschaftsmarke (4 Vorschläge) - das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft - den Rechtsschutz von biotechnologischen Erfindungen - die Bestrahlung von Lebensmitteln unter der Verantwortung des Rates Arbeit und Soziales: - die Änderung der Verordnung und der Richtlinie über die Freizügigkeit (seit mehreren Jahren blockiert; es ist nicht deutlich, ob der belgische Ratsvorsitz diesen Vorschlag aufgreifen wird) unter der Verantwortung d ...[+++]


a ) bescheiden ( folders , brochures , boeken , tijdschriften , gidsen , al dan niet ingelijste aanplakbiljetten , niet ingelijste foto's en fotografische vergrotingen , al dan niet geïllustreerde landkaarten , vitrofanies , geïllustreerde kalenders ) bestemd om gratis te worden uitgereikt en die voornamelijk tot doel hebben het publiek ertoe te brengen vreemde landen te bezoeken , met name om daar bijeenkomsten of manifestaties bij te wonen die een cultureel , toeristisch , sportief of godsdienstig karakter bezitten dan wel verband houden met een beroep , mits deze bescheiden niet meer dan 25 % particuliere handelsreclame bevatten - met ...[+++]

a) Unterlagen (Faltprospekte, Broschüren, Bücher, Magazine, Reiseführer, Plakate mit oder ohne Rahmen nichteingerahmte Photographien oder photographische Vergrößerungen, Landkarten mit oder ohne Abbildungen, bedruckte Fenstertransparente, Bildkalender), die kostenlos verteilt werden und im wesentlichen die Öffentlichkeit dazu veranlassen sollen, fremde Länder zu besuchen und dort an Treffen oder Veranstaltungen kulturellen, touristischen, sportlichen, religiösen oder beruflichen Charakters teilzunehmen, sofern diese Unterlagen nicht mehr als 25 v.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven in sicilië niet duidelijk' ->

Date index: 2024-06-27
w