Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven soms zelf " (Nederlands → Duits) :

De Commissie beschikt over aanwijzingen dat bedrijven soms zelf belemmeringen opwerpen om grensoverschrijdende handel op de interne EU-markt aan banden te leggen en de concurrentie uit te schakelen.

Es gibt auch Anzeichen dafür, dass Unternehmen selbst Hindernisse für den grenzüberschreitenden Online-Handel schaffen, um den Binnenmarkt entlang nationaler Grenzen zu fragmentieren und Wettbewerb zu verhindern.


Sommige vraagstukken kunnen echter het beste of zelfs uitsluitend effectief worden aangepakt met behulp van Europese en soms zelfs mondiale onderzoeksprogramma's. Daarbij vindt gecombineerde ondersteuning plaats vanuit de EU en het betreffende land, met financiering vanuit bedrijven of liefdadige instellingen.

Einige Themen können jedoch am besten – oder manchmal sogar ausschließlich – im Rahmen europäischer oder zuweilen internationaler Forschungsprogramme effizient behandelt werden, bei denen die Unterstützung durch die EU, die nationale Förderung und Finanzmittel von Industrie und Stiftungen zusammengeführt werden.


Bovendien is internet door zijn wereldomspannende structuur een gevaar voor de privésfeer geworden, nu de internetactiviteiten van burgers op de voet gevolgd worden door overheden, politie, bedrijven en zelfs criminelen en terroristen, met soms zelfs identiteitsdiefstal tot gevolg.

Aufgrund seines globalen Charakters hat sich das Internet auch zu einer Gefahr für die Privatsphäre entwickelt, denn mittlerweile werden die Internetaktivitäten der Bürger häufig von Behörden, von der Polizei und von Wirtschaftsunternehmen, aber auch von Kriminellen und Terroristen überwacht. Das kann bis zum Identitätsdiebstahl führen.


Wij zijn medeverantwoordelijk, dat geldt zeker voor de Commissie, voor wat er met het geld gebeurt, of het nu goed wordt besteed, of verspild, of verdwijnt in de zakken van zwendelaars, dictators, rijke internationale bedrijven, sluwe tussenpersonen en soms zelfs instanties en vertegenwoordigers van de Europese Unie.

Wir alle, vor allem die Kommission, sind für die angemessene Verwendung der Mittel und für die Gelder verantwortlich, die von Betrügern, Diktatoren, wohlhabenden internationalen Konzernen, hinterhältigen Zwischenhändlern und mitunter sogar gewissen Dienststellen und Vertretern der Europäischen Union verschwendet oder konfisziert werden.


Sommige vraagstukken kunnen echter het beste of zelfs uitsluitend effectief worden aangepakt met behulp van Europese en soms zelfs mondiale onderzoeksprogramma's. Daarbij vindt gecombineerde ondersteuning plaats vanuit de EU en het betreffende land, met financiering vanuit bedrijven of liefdadige instellingen.

Einige Themen können jedoch am besten – oder manchmal sogar ausschließlich – im Rahmen europäischer oder zuweilen internationaler Forschungsprogramme effizient behandelt werden, bei denen die Unterstützung durch die EU, die nationale Förderung und Finanzmittel von Industrie und Stiftungen zusammengeführt werden.


Het is voor kleine bedrijven zeer moeilijk om die bescherming af te dwingen, aangezien de kosten voor het handhaven van een octrooi extreem duur zijn, soms zelfs meer dan honderd keer zo hoog als die van het octrooi zelf.

Für kleinere Unternehmen ist es sehr schwierig, ausreichenden Schutz zu erlangen, denn die Kosten für die Durchsetzung eines Patents sind äußerst hoch und manchmal sogar hundertmal höher als die Kosten für die Anmeldung des Patents.


Uitgaan van de goede wil van ondernemingen onder toepassing van het beginsel van maatschappelijke verantwoordelijkheid van het bedrijfsleven, terwijl bedrijven soms zijn gevestigd in landen waar zelfs geen minimale sociale wetgeving aanwezig is, getuigt van weinig realisme.

Es ist etwas illusorisch, sich durch die Einführung der sozialen Verantwortung der Unternehmen auf den guten Willen der Unternehmen zu verlassen, wenn diese in Ländern niedergelassen sind, wo nicht einmal eine Mindestsozialgesetzgebung existiert.


Europese bedrijven die proberen een geheel Europa bestrijkend product in te voeren, krijgen echter te maken met verschillende vormen van aanpak van de problematiek van het hergebruik van informatie in al deze verschillende landen - soms zelfs binnen één enkel land.

Aber jedes europäische Unternehmen, das ein europaweites Produkt zu entwickeln sucht, wird in jedem einzelnen Land in der Frage der Weiterverwendung auf unterschiedliche Ansätze stoßen.


Aan traditionele criteria gemeten stroken deze besluiten niet altijd met de belangen van de ondernemingen. Dit geldt bijvoorbeeld voor de telecommunicatiesector die zich moet ontwikkelen als men de concurrentiekracht van de bedrijven wil verbeteren. Deze besluiten druisen soms zelfs in tegen de belangen van de consumenten. Ik noem hier het geval-Microsoft. Toen de overheersende positie van deze onderneming op het toppunt was, en het Amerikaans ministerie van Justitie zelfs geen vin verroerde, ...[+++]

Dies zeigt der Fall Microsoft: Als man annahm, dass das Unternehmen seine marktbeherrschende Stellung maximal ausgebaut hatte, griff nicht das amerikanische Justizministerium ein, sondern seine Monopolstellung wurde von einem anderen Softwareunternehmen, nämlich Linux, unterwandert.


De afgelopen twee jaren van politieke en economische veranderingen in de NOS en in de verschillende regio's van Rusland hebben hun stempel gedrukt op tal van bedrijven, die thans met ernstige problemen hebben te kampen en soms zelfs op instorten staan.

Der politische und wirtschaftliche Wandel der letzten zwei Jahre in der GUS und den einzelnen Regionen der Russischen Föderation ist an vielen Unternehmen nicht spurlos vorbeigegangen. Diese Unternehmen haben nun mit gewaltigen Problemen zu kämpfen, wenn sie nicht sogar kurz vor dem Kollaps stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven soms zelf' ->

Date index: 2023-08-08
w