Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven te stimuleren geneesmiddelen tegen sterk » (Néerlandais → Allemand) :

Om farmaceutische bedrijven te stimuleren geneesmiddelen tegen sterk verlaagde prijzen ter beschikking te stellen, moeten er maatregelen worden genomen om te voorkomen dat deze geneesmiddelen weer in de EU belanden waar de kosten van dezelfde medicijnen hoger liggen.

Um Arzneimittelherstellern Anreize dafür zu geben, Arzneimittel zu reduzierten Preisen zur Verfügung zu stellen, müssen Maßnahmen eingeführt werden, um zu vermeiden, dass die Arzneimittel zurück in die EU umgelenkt werden, wo die Kosten für die gleichen Arzneimittel höher sind.


Farmaceutische bedrijven dienen derhalve te worden aangemoedigd, geneesmiddelen tegen sterk verlaagde prijzen en in aanzienlijk grotere hoeveelheden ter beschikking te stellen, door er middels deze verordening voor te zorgen dat deze geneesmiddelen alleen op de markten van de armste ontwikkelingslanden in het verkeer worden gebracht.

Den Arzneimittelherstellern müssen Anreize dafür gegeben werden, Arzneimittel zu stark reduzierten Preisen in wesentlich höheren Mengen zur Verfügung zu stellen; in diesem Sinne soll mit dieser Verordnung sichergestellt werden, dass die betreffenden Arzneimittel auf den Märkten der ärmsten Entwicklungsländer verbleiben.


Prijssegmentatie tussen de markten van ontwikkelde landen en die van de armste ontwikkelingslanden is noodzakelijk om ervoor te zorgen dat de armste ontwikkelingslanden tegen sterk gereduceerde prijzen de beschikking krijgen over essentiële geneesmiddelen.

Damit sichergestellt werden kann, dass die ärmsten Entwicklungsländer Zugang zu grundlegenden Arzneimitteln zu stark herabgesetzten Preisen erhalten, ist eine Segmentierung der Preise nach Märkten — Industrieländer und ärmste Entwicklungsländer — erforderlich.


Uit de laatste gegevens blijkt dat de door de douane onderschepte hoeveelheden vervalste medicijnen sterk zijn toegenomen, en dat er sprake is van een almaar groeiende en daardoor levensgevaarlijke tendens dat niet langer vooral "life style"-geneesmiddelen worden vervalst, maar ook levensreddende medicijnen, met inbegrip van geneesmiddelen tegen kanker, hartstoornissen, psychiatrische aando ...[+++]

In aktuellen Berichten zu diesem Thema wird in der Tat über einen erheblichen Anstieg bei der Sicherstellung gefälschter Arzneimittel berichtet. Zudem ist ein wachsender und daher extrem gefährlicher Trend zu erkennen, dass nicht mehr nur sogenannte „Lifestyle“-Medikamente, sondern auch lebensrettende Arzneimittel, etwa zur Behandlung von Krebs, Herzerkrankungen, psychischen Störungen und Infektionen, gefälscht werden.


9. stelt zich op het standpunt dat een sterke consumentenbescherming die in heel Europa effectief is, goed is voor zowel consumenten als concurrerende producenten en verkopers; onderstreept het feit dat dit bedrijven zal stimuleren om goederen met een grotere duurzaamheid te produceren en te verkopen, hetgeen tot meer duurzame groei zal leiden; onderstreept het feit dat effectieve en verbeterde consumentenbescherming vereist is o ...[+++]

9. ist der Auffassung, dass ein starkes System des Verbraucherschutzes, das überall in Europa wirksam ist, Verbrauchern sowie wettbewerbsfähigen Herstellern und Verkäufern Nutzen bringen wird; unterstreicht, dass dies Anreize für die Unternehmen schaffen wird, langlebigere Güter zu produzieren und zu verkaufen, was zu nachhaltigerem Wachstum führt; unterstreicht, dass ein effektiver und verbesserter Verbraucherschutz notwendig ist, um einen besser funktionierenden Binnenmarkt zu verwirklichen;


Prijssegmentatie tussen de markten van ontwikkelde landen en die van de armste ontwikkelingslanden is noodzakelijk om ervoor te zorgen dat de armste ontwikkelingslanden tegen sterk gereduceerde prijzen de beschikking krijgen over essentiële geneesmiddelen.

Damit sichergestellt werden kann, dass die ärmsten Entwicklungsländer Zugang zu grundlegenden Arzneimitteln zu stark herabgesetzten Preisen erhalten, ist eine Segmentierung der Preise nach Märkten — Industrieländer und ärmste Entwicklungsländer — erforderlich.


2. De Commissie brengt regelmatig verslag uit aan de Raad over de uitvoer van geneesmiddelen die in het kader van de prijsdifferentiatie tegen sterk gereduceerde prijzen worden verkocht, alsmede over de hoeveelheden die in het kader van een partnerschap tussen de fabrikant en de regering van een land van bestemming worden verkocht.

(2) Die Kommission erstattet dem Rat regelmäßig Bericht über das Volumen der Ausfuhren von preislich gestaffelten Arzneimitteln, auch über das Volumen der Ausfuhren im Rahmen eines zwischen dem Hersteller und dem Bestimmungsland geschlossenen Partnerschaftsabkommens.


De Unie dient deze onderzoekactiviteiten te bevorderen met als doel: a) het inhalen van de achterstand van de particuliere farmaceutische bedrijven op het gebied van het onderzoek naar generische geneesmiddelen tegen ziekten die vooral in de ontwikkelingslanden voorkomen, geneesmiddelen die slechts bescheiden winstvooruitzichten bieden

(b) die Senkung (mittels einer Förderung der öffentlichen Finanzmittel für die Universitätslabors) der Kostenbelastung durch die Patente auf Arzneimittel, die (wie im Falle von Aids) derzeit für Kranke in weniger entwickelten Ländern unzugänglich sind.


8. benadrukt dat de ervaringen op het gebied van vaccins hebben aangetoond dat er aanzienlijke prijsverschillen kunnen ontstaan tussen de geïndustrialiseerde landen en de ontwikkelingslanden, en verzoekt de farmaceutische bedrijven gelijkaardige verschillen in te voeren voor andere producten, waaronder nieuwe elementaire geneesmiddelen en duurdere, gepatenteerde geneesmiddelen tegen HIV/AIDS;

8. betont, dass die Erfahrung im Impfstoffsektor lehrt, dass zwischen den Preisen in den Industrieländern und denjenigen in den Entwicklungsländern erhebliche Unterschiede bestehen können, und fordert die Pharmaunternehmen auf, ähnliche Preisunterschiede für andere Pharmaprodukte, einschließlich neuer wichtiger Medikamente und teurer patentierter Medikamente gegen HIV/AIDS, einzuführen;


1. is ten zeerste bezorgd over het monopolie van grote farmaceutische bedrijven, die vaak wereldwijd dezelfde hoge prijs vragen, waardoor de ontwikkelingslanden de toegang tot geneesmiddelen tegen HIV/AIDS en andere elementaire geneesmiddelen wordt ontzegd;

1. ist ernstlich besorgt über das Monopol der großen Pharmaunternehmen, die häufig den gleichen hohen Preis weltweit praktizieren und dadurch den Zugang zu HIV/AIDS-Medikamenten und anderen wichtigen Medikamenten in den Entwicklungsländern verhindern;


w