Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven zich extra zouden inspannen » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot is hij de mening toegedaan dat de overheid zich extra moet inspannen om de betrokkenheid van vrouwen bij de wereld van de wetenschappen te stimuleren en dat dit een positief effect kan sorteren. 63% is van mening dat de wijze waarop aan onderzoek wordt gedaan, baat zou hebben bij een grotere participatie van vrouwelijke onderzoekers.

Zudem sind sie der Meinung, dass die Regierungen sich stärker darum bemühen sollten, den Anteil von Frauen in den Naturwissenschaften zu erhöhen und dass dies mit positiven Auswirkungen verbunden wäre. So würde dies nach Ansicht von 63 % die Art der Ausübung wissenschaftlicher Tätigkeiten in Europa verbessern.


Lange procedures (77,8% van de burgers en 83,1% van de bedrijven) en extra kosten (86,5% van de burgers en 81,4% van de bedrijven) werden aangehaald als de belangrijkste pijnpunten. 50,8% van de ondernemingen laat zich hierdoor ervan weerhouden auto's naar een andere lidstaat over te brengen.

Langwierige Verfahren stellten für 77,8 % der Bürger und 83,1 % der Unternehmen die Hauptprobleme dar. Auf die zusätzlichen Kosten wiesen 86,5 % der Bürger und 81,4 % der Unternehmen hin. Diese Schwierigkeiten hielten 50,8 % der Unternehmen davon ab, Fahrzeuge in einem anderen Mitgliedstaat einzusetzen.


In juni 2000 heeft de Nederlandse overheid met een aantal grote bedrijven overeenkomsten gesloten opdat deze bedrijven zich extra zouden inspannen op het gebied van intercultureel beheer, instroming, overplaatsing en behoud van leden van etnische minderheden.

Im Juni 2000 wurden von der niederländischen Regierung mit mehreren großen Unternehmen Vereinbarungen über zusätzliche Anstrengungen dieser Unternehmen in den Bereichen interkulturelles Management, Zustrom, Transfer und Weiterbeschäftigung von Angehörigen ethnischer Minderheiten getroffen.


Het vooropgestelde gemeentelijk plan van aanleg in de oppervlakte waarvan er zich een gebied bevindt dat aangewezen is overeenkomstig de Richtlijnen 79/409/EEG en 92/43/EEG of die de verwezenlijking van een aan een milieueffectenstudie onderworpen ontwerp beoogt mogelijk te maken of nog die betrekking heeft op gebieden waarin bedrijven zich zouden kunnen vestigen die een belangrijk risico inhouden voor de personen, de goeden of het milieu in de zin van de Richtlijn 96/82/EG of die in de opneming voorziet van gebieden die bestemd zijn ...[+++]

Man geht davon aus, dass ein geplanter kommunaler Raumordnungsplan bedeutsame Auswirkungen auf die Umwelt haben könnte, wenn er ein gemäss den Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG bestimmtes Gebiet umfasst, oder wenn er dazu bestimmt ist, die Verwirklichung eines einer Umweltverträglichkeitsprüfung unterworfenen Projekts zu erlauben, oder aber wenn er Gebiete betrifft, in denen sich Betriebe niederlassen könnten, die mit bedeutenden Risiken für Personen, Güter oder Umwelt im Sinne von der Richtlinie 96/82/EG verbunden sind, oder wenn ...[+++]


6° de milieuproblemen die betrekking hebben op de gebieden waarin bedrijven zich zouden kunnen vestigen die een belangrijk risico inhouden voor de personen, de goeden of het milieu in de zin van de Richtlijn 96/82/EG of indien het voorontwerp van het plan in de opneming voorziet van gebieden die bestemd zijn als woongebieden, evenals van gebieden of infrastructuren die door het publiek worden bezocht en zich in de nabijheid van zulke bedrijven bevinden;

6° die umweltbezogenen Probleme bezüglich Gebiete, in denen sich Betriebe niederlassen könnten, die mit bedeutenden Risiken für Personen, Güter oder Umwelt im Sinne von der Richtlinie 96/82/EWG verbunden sind, oder wenn der Vorentwurf zum Plan die Eintragung von zu Wohnzwecken bestimmten Gebieten sowie von öffentlich genutzten Gebieten oder Infrastrukturen in der Nähe solcher Betriebe vorsieht;


Het herziene, vooropgestelde gewestplan in de oppervlakte waarvan er zich een gebied bevindt dat aangewezen is overeenkomstig de Richtlijnen 79/409/EEG en 92/43/EEG of die de verwezenlijking van een aan een milieueffectenstudie onderworpen ontwerp beoogt mogelijk te maken of nog die betrekking heeft op gebieden waarin bedrijven zich zouden kunnen vestigen die een belangrijk risico inhouden voor de personen, de goeden of het milieu in de zin van de Richtlijn 96/82/EG of die in de opneming voorziet van gebieden die bestemd zijn als woon ...[+++]

Man geht davon aus, dass ein geplanter Sektorenplan nach dessen Revision bedeutsame Auswirkungen auf die Umwelt haben könnte, wenn er ein gemäss den Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG bestimmtes Gebiet umfasst, oder wenn er dazu bestimmt ist, die Verwirklichung eines einer Umweltverträglichkeitsprüfung unterworfenen Projekts zu erlauben, oder wenn er Gebiete betrifft, in denen sich Betriebe niederlassen könnten, die mit bedeutenden Risiken für Personen, Güter oder Umwelt im Sinne von der Richtlinie 96/82/EWG verbunden sind, oder wen ...[+++]


Het vooropgestelde gemeentelijk plan van aanleg in de oppervlakte waarvan er zich een gebied bevindt dat aangewezen is overeenkomstig de Richtlijnen 79/409/EEG en 92/43/EEG of die de verwezenlijking van een aan een milieueffectenstudie onderworpen ontwerp beoogt mogelijk te maken of nog die betrekking heeft op gebieden waarin bedrijven zich zouden kunnen vestigen die een belangrijk risico inhouden voor de personen, de goeden of het milieu in de zin van de Richtlijn 96/82/EG of die in de opneming voorziet van gebieden die bestemd zijn ...[+++]

Man geht davon aus, dass ein geplanter kommunaler Raumordnungsplan bedeutsame Auswirkungen auf die Umwelt haben könnte, wenn er ein gemäss den Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG bestimmtes Gebiet umfasst, oder wenn er dazu bestimmt ist, die Verwirklichung eines einer Umweltverträglichkeitsprüfung unterworfenen Projekts zu erlauben, oder wenn er Gebiete betrifft, in denen sich Betriebe niederlassen könnten, die mit bedeutenden Risiken für Personen, Güter oder Umwelt im Sinne von der Richtlinie 96/82/EWG verbunden sind, oder wenn er d ...[+++]


De Raad doet tevens een beroep op de Commissie zich te blijven inspannen om de VS ervan te overtuigen meer uitsluitingen toe te kennen aan de Europese bedrijven die gerechtvaardigde verzoeken hebben ingediend en zich in het algemeen ervoor te blijven beijveren om van de VS economisch zinvolle uitsluitingen van producten en compensatie te verkrijgen.

Der Rat fordert auch die Kommission auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die Vereinigten Staaten dazu zu bewegen, den europäischen Unternehmen, die berechtigte Anträge gestellt haben, weitere Ausnahmen für einzelne Erzeugnisse zu gewähren, und generell ihre Anstrengungen fortzusetzen, um wirtschaftlich bedeutende Ausnahmen und Ausgleichszahlungen vonseiten der Vereinigten Staaten zu erhalten;


Alle Europese instellingen moeten zich extra inspannen om de regelgeving te vereenvoudigen teneinde de kostprijs van de economische activiteit in Europa te verminderen en de burgers meer rechtszekerheid te bieden".

Alle europäischen Institutionen müssen verstärkt darauf hinarbeiten, die Rechtssetzung zu vereinfachen, um die Kosten unternehmerischer Tätigkeiten in Europa zu verringern und die Rechtssicherheit für die Bürger zu erhöhen, so Präsident Prodi.


De Commissie doet een beroep op de kleine bedrijven hun voorbereidingen te intensiveren en dringt er bij de beroepsbeoefenaren en instellingen die met deze bedrijven in contact staan, op aan zich te blijven inspannen voor de bewustmaking van en voorlichting aan deze bedrijven;

Die Kommission apelliert an die Kleinunternehmen, ihre Vorbereitungen zu intensivieren, und fordert Fachleute und Institutionen, die Kontakt zu Kleinunternehmen haben, nachdrücklich auf, ihre Sensibilisierungs- und Informationsarbeit fortzusetzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven zich extra zouden inspannen' ->

Date index: 2023-03-19
w