Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briefwisseling houden
Gevangen houden
Individuen in bedwang houden
Personen in bedwang houden
Rekening houden
Staande houden
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling

Traduction de «bedwang houden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individuen in bedwang houden | personen in bedwang houden

Personen mit Gewalt festhalten


technieken voor het in bedwang houden van // ter beteugeling/beheersing van mensenmassa's

Methoden für den Umgang mit Personengruppen


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen










vergoedingen voor het verkrijgen en in stand houden van een Gemeenschapsvergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor humaan en diergeneeskundig gebruik en voor andere diensten verleend door het Agentschap

Gebühren für die Erteilung und Aufrechterhaltung von Gemeinschaftsgenehmigungen für das Inverkehrbringen von Human- oder Tierarzneimitteln und für andere Leistungen der Agentur


het in stand houden van de vergunning voor het in de handel brengen

Aufrechterhaltung von Gemeinschaftszulassungen (nach dem Inverkehrbringen) | Aufrechterhaltung von Gemeinschaftszulassungen nach dem Inverkehrbringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"2.3 bis Akoestische apparatuur voor het in bedwang houden van mensenmassa's en oproerbeheersing

„2.3a akustische Vorrichtungen für Zwecke der Kontrolle von Menschenmengen/Bekämpfung von Ausschreitungen und Unruhen


De Commissie heeft voor de uitvoering van de begroting 2014 vier essentiële prioriteiten vastgesteld: meer maatregelen voor jongeren en voor kmo's; uitvoering van de nieuwe programma's die in het MFK 2014-2020 zijn opgenomen, nakomen van de verplichtingen van de EU, en in bedwang houden van de administratieve uitgaven.

Die Kommission legt vier oberste Prioritäten für den Haushaltsvollzug 2014 fest: die verstärkte Förderung der Maßnahmen für die Jugend und die KMU, die Aufstellung der neuen Programme im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens 2014–2020, die Erfüllung der Verpflichtungen der EU und schließlich die Einschränkung der Verwaltungsausgaben.


Om het AVP-virus – dat hoogstwaarschijnlijk uit Rusland zelf komt – in bedwang te houden, heeft de Commissie een reeks controlemaatregelen genomen die in overeenstemming zijn met de beginselen van de WTO.

Die Kommission hat eine Reihe von Kontrollmaßnahmen zur Begrenzung des ASP-Virus, das wahrscheinlich aus Russland kommt, eingeführt, die mit den WTO-Grundsätzen übereinstimmen.


10. bekritiseert ten zeerste de intensieve wapenhandel van lidstaten van de EU met Libië, Egypte en andere repressieve regimes; herinnert eraan dat er volgens onafhankelijke bronnen in 2009 door Italië voor 79 miljoen euro aan lichte wapens aan de Libische regering is geleverd en dat deze wapens dagelijks door de Libische politie en het leger worden gebruikt om de vreedzame demonstraties van de Libische bevolking te onderdrukken; vestigt de aandacht op het feit dat België, Bulgarije, Portugal, Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk eveneens wapens aan Libië hebben geleverd, van kleine en lichte wapens tot vliegtuigen, elektronische storingsapparatuur en technologie voor het in bedwang houden ...[+++]

10. kritisiert scharf den umfassenden Waffenhandel von Mitgliedstaaten der EU mit Libyen, Ägypten und anderen repressiven Regimen; erinnert daran, dass unabhängigen Quellen zufolge 2009 leichte Waffen im Wert von 79 Millionen Euro von Italien an die libysche Regierung geliefert wurden und dass diese Waffen von der libyschen Polizei und der libyschen Armee täglich zur Unterdrückung friedlicher Demonstrationen der libyschen Bevölkerung eingesetzt wurden; weist darauf hin, dass Belgien, Bulgarien, Portugal, Frankreich, Deutschland und das Vereinigte Königreich ebenfalls Waffen an Libyen verkauft haben, von Kleinwaffen und leichten Waffen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7° de controlemaatregelen ter beoordeling van de doelmatigheid van de maatregelen genomen om de besmetting in bedwang te houden.

7° die Kontrollmassnahmen zur Bewertung der Effizienz von eingeleiteten Massnahmen zur Eindämmung der Kontamination.


In bedwang houden veroorzaakt veel stress bij het dier.

Ruhigstellung kann bei Tieren starken Stress auslösen, und es ist wichtig, dass die Tiere nur einen möglichst kurzen Zeitraum in einer Ruhigstellungs- oder Betäubungsvorrichtung verbringen.


Het betreft hier stuk voor stuk essentiële elementen om het concurrentievermogen van onze ondernemingen te vergroten, duurzame groei te bevorderen, de verschuivingen in het mondiale energielandschap te beantwoorden en de stijgende energieprijzen in bedwang te houden.

Alle von mir angesprochenen Punkte tragen wesentlich zur Stärkung unserer wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit, zum nachhaltigen Wachstum, zur Bewältigung der Veränderungen in der globalen Energielandschaft und zur Eindämmung der Energiepreise bei.


Het in bedwang houden en voorkomen van radicalisering dient parallel te gebeuren.

Bekämpfung und Prävention einer Radikalisierung müssen Hand in Hand gehen.


- 2° kastvallen en iedere andere val met als doel het gevangenzetten van het dier door opsluiting in een gesloten ruimte zonder het rechtstreeks in bedwang te houden via een lichaamsdeel en zonder het te verwonden;

- 2° Fangkörben und jeglichen sonstigen Fallen, die zum Zweck haben, das Tier durch die Haltung in einem geschlossenen Raum zu fangen, ohne es an einem Körperteil direkt festzuhalten und ohne es zu verletzen;


Niettemin worden de inflatievooruitzichten in beide regio's uiteindelijk bepaald door de vraag hoe de grondstoffenmarkten zich gaan ontwikkelen en of men erin zal slagen de zogeheten tweederonde-effecten in bedwang te houden.

Dennoch bleiben die Inflationsaussichten in beiden Gebieten von den künftigen Entwicklungen auf den Rohstoffmärkten und der Möglichkeit von Zweitrundeneffekten abhängig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedwang houden' ->

Date index: 2021-01-09
w