Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegende beelden creëren
Digitale bewegende beelden bewerken
Eenheid voor het digitaal verwerken van beelden
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Projectietoestel voor niet-bewegende beelden
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "beelden waren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

schwimmende Ware




digitale bewegende beelden bewerken

digitale Bewegtbilder editieren


geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen

die diagnostische Eignung von medizinischem Bildmaterial feststellen


eenheid voor het digitaal verwerken van beelden

digitaler Bildprozessor


projectietoestel voor niet-bewegende beelden

Stehbildwerfer


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. roept op tot de beëindiging van de massale onderschepping en verwerking van webcambeelden door enige geheime dienst; roept de lidstaten op diepgaand te onderzoeken of, hoe en in hoeverre hun respectievelijke geheime dienst betrokken waren bij het vergaren en verwerken van webcambeelden, en om alle opgeslagen beelden die via dergelijke programma's voor massale observatie zijn verkregen te vernietigen;

26. fordert ein Ende des massenhaften Abgreifens und der Verarbeitung von Webcam-Bildmaterial durch Geheimdienste; fordert die Mitgliedstaaten auf, umfassende Nachforschungen anzustellen, wie und in welchem Umfang ihre jeweiligen Geheimdienste an der Sammlung und Verarbeitung von Webcam-Bildern beteiligt waren, und alle gespeicherten Bilder, die über solche Massenüberwachungsprogramme gesammelt wurden, zu vernichten;


De gravures beelden onder andere een prachtige verscheidenheid aan flora en fauna uit die, zoals de auteur beschrijft, nauwkeurig in het wild waren geobserveerd en niet slechts ter versiering dienden, maar wedergeboorte en een nieuw tijdperk symboliseerden".

Zu den Reliefs gehören eine wunderbare verzierte Reihe von Pflanzen- und Tierdarstellungen, die nach Ansicht des Autors naturgetreue Darstellungen der auf dem Land beobachteten Fauna und Flora sind und nicht nur der Dekoration dienen, sondern symbolische Bedeutung haben und Wiedergeburt und ein neues Zeitalter versprechen".


In één lidstaat werd de opneming van niet onscherp gemaakte beelden van personen die zich er niet bewust van waren dat zij waren gefotografeerd onwettig geacht; in andere lidstaten was er geen schending van de privacywetgeving.

In einem Mitgliedstaat wurde die Aufnahme nicht unkenntlich gemachter Bilder von Personen, die nicht wissen, dass sie fotografiert werden, als rechtswidrig betrachtet, während dies in anderen Mitgliedstaaten keinen Verstoß gegen die Datenschutzvorschriften darstellte.


Beelden van uitgemergelde vrouwen die buiten voor hun uitgebrande huizen zitten met hongerige kinderen op hun arm, beelden die tijdens de Tweede Wereldoorlog algemeen waren in Polen en in andere Europese landen, zijn nu een dagelijkse realiteit in Tsjaad en Sudan.

Der Anblick von ausgemergelten Frauen, die vor ihren niedergebrannten Häusern sitzen und hungrige Kinder im Arm halten – ein Bild, wie es während des Zweiten Weltkrieges in Polen und anderen europäischen Ländern allgegenwärtig war –, ist nun im Tschad und im Sudan zur täglichen Realität geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beelden waren slecht, de ramp is heel verdrietig, maar de Europese Unie heeft niet, zoals gesuggereerd is, met de handen in de zakken staan toekijken; er is wel degelijk wat gebeurd.

Die Bilder haben uns erschüttert, die Katastrophe bedrückt uns, doch die Europäische Union hat nicht, wie unterstellt wird, die Hände in den Schoß gelegt; sie hat dort sehr wohl mit angepackt.


Gisteren waren op de televisie beelden te zien, menselijke, hartverscheurende beelden, van de minuten van solidaire stilte die, ter veroordeling en afwijzing van de meest recente terroristische aanslag, in acht werden genomen door degenen, vrouwen en mannen, die zich inzetten voor het milieu in Galicië, het milieu op zee, in de strijd tegen de gevolgen van de ramp met de Prestige.

Gestern übertrugen Fernsehsender die menschlich anrührenden und herzzerreißenden Bilder vom Einlegen einer Schweigeminute, mit der jene Menschen, Männer und Frauen, die im Kampf gegen die Folgen des Prestige-Tankerunglücks damit beschäftigt sind, die Umwelt Galiciens und die Meereswelt wieder herzustellen, den jüngsten Terroranschlag verurteilten und ablehnten.


Gisteren waren op de televisie beelden te zien, menselijke, hartverscheurende beelden, van de minuten van solidaire stilte die, ter veroordeling en afwijzing van de meest recente terroristische aanslag, in acht werden genomen door degenen, vrouwen en mannen, die zich inzetten voor het milieu in Galicië, het milieu op zee, in de strijd tegen de gevolgen van de ramp met de Prestige .

Gestern übertrugen Fernsehsender die menschlich anrührenden und herzzerreißenden Bilder vom Einlegen einer Schweigeminute, mit der jene Menschen, Männer und Frauen, die im Kampf gegen die Folgen des Prestige -Tankerunglücks damit beschäftigt sind, die Umwelt Galiciens und die Meereswelt wieder herzustellen, den jüngsten Terroranschlag verurteilten und ablehnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beelden waren' ->

Date index: 2023-04-18
w