Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begin 1999 werden " (Nederlands → Duits) :

De overeenkomst volgt de lijn van eerdere EU-maatregelen op dit vlak en vormt een aanvulling op overeenkomsten die al in het begin van de jaren negentig werden gesloten met de Verenigde Staten (1991), Canada (1999) en Japan (2003).

Das Abkommen steht im Einklang mit den früheren Maßnahmen der EU in dieser Frage und ergänzt Abkommen, die bereits ab Anfang der 90er-Jahre mit den Vereinigten Staaten (1991), Kanada (1999) und Japan (2003) unterzeichnet wurden.


De invoering van de euro en de vervanging van het oorspronkelijke wisselkoersmechanisme door het nieuwe wisselkoersmechanisme II begin 1999 werden in aanmerking genomen.

Dabei wurde allerdings der Tatsache Rechnung getragen, daß inzwischen der Euro eingeführt und der ursprüngliche Wechselkursmechanismus (WKM) Anfang 1999 durch den neuen WKM II ersetzt worden ist.


In Frankrijk hadden de actieve maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid in 1999 betrekking op 25,5% van het totale aantal werkelozen, hetgeen relatief weinig is, terwijl het aantal langdurig werkelozen zeer hoog bleef, nl. 900.000 in 2000; in Italië werden ten behoeve van iets meer dan een half miljoen werkelozen actieve maatregelen getroffen, hetgeen neerkomt op 1,74% van het BBP, d.w.z. minder dan het gemiddelde van de Europese landen; tenslotte waren in Zweden bijna alle werkloze jongeren van 15 tot 24 jaar binnen zes maand ...[+++]

In Frankreich belief sich die Gesamtheit der aktiven Beschäftigungsförderungsmaßnahmen 1999 auf 25,5 % der Gesamtzahl der Arbeitslosen, was relativ wenig ist, während die Langzeitarbeitslosigkeit sehr hoch bleibt (900 000 im Jahr 2000); in Italien kamen knapp über eine halbe Million Arbeitslose in den Genuss aktiver Maßnahmen, also 1,74 % des BIP, d. h. weniger als der Durchschnitt der europäischen Staaten; in Schweden schließlich hat nah ...[+++]


3. Zowel Socrates als JVE liepen van begin 1995 tot december 1999; beide programma's werden door het DG Onderwijs en cultuur beheerd en de Commissie gaf de uitvoering van de beide programma's in handen van een enkel bureau voor technische bijstand (BTB) en nationale instanties in de deelnemende landen.

3. Sowohl SOKRATES als auch JfE liefen von Anfang 1995 bis Dezember 1999; beide Programme wurden von der GD Bildung und Kultur verwaltet, und die Kommission betraute mit der Durchführung beider Programme ein einziges Büro für technische Hilfe (TH-Büro) und nationale Stellen in den teilnehmenden Ländern.


- gezien de conclusies van de Europese Raad van Keulen, die zijn voornemen bevestigt "begin 2000 een conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten bijeen te roepen, waarop een regeling moet worden getroffen voor alle institutionele vraagstukken die in Amsterdam niet werden opgelost, en nog vóór de uitbreiding tot een oplossing moeten worden gebracht” (C5-0143/1999 ),

- in Kenntnis der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Köln, in denen der Europäische Rat seine Absicht bekräftigt, "Anfang des Jahres 2000 eine Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten einzuberufen, um die in Amsterdam nicht geregelten institutionellen Fragen, die vor der Erweiterung geregelt werden müssen, zu lösen” (C5-0143/1999 ),


De nationale uitvoeringsverslagen werden begin juni 1999 voorgelegd. In overeenstemming met de overeengekomen procedures en met het oog op de Europese Raad van Helsinki in december 1999 legt de Commissie nu haar ontwerp van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid voor, waarin de maatregelen van de lidstaten in het kader van de richtsnoeren worden doorgelicht.

Diese Berichte wurden bis Anfang Juni dieses Jahres vorgelegt. Entsprechend dem vereinbarten Verfahren unterbreitet die Kommission nun ihren Entwurf des dem Europäischen Rat in Helsinki im Dezember 1999 vorzulegenden Gemeinsamen Beschäftigungsberichts, in dem die auf der Grundlage der Leitlinien getroffenen Maßnahmen der Mitgliedstaaten bewertet werden.


In de meeste landen werden de uitvoeringsmaatregelen eind 1998/ begin 1999 goedgekeurd, en in een aantal ervan werd de regeling in de laatste maanden van 1999 aangevuld met bestuursrechtelijke bepalingen.

In den meisten Mitgliedstaaten wurden die Durchführungsbestimmungen Ende 1998/ Anfang 1999 angenommen, und in einigen Ländern wurde der Rahmen Ende 1999 durch administrative und nationale Bestimmungen ergänzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 1999 werden' ->

Date index: 2022-11-10
w