Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin 2001 operationeel » (Néerlandais → Allemand) :

Op 6 december 2001 verleende de Raad de Commissie het mandaat om SIS II op te zetten, en de bedoeling was dat dit begin maart 2007 operationeel zou worden.

Der Rat erteilte der Kommission am 6. Dezember 2001 den Auftrag zur Entwicklung des SIS II, das im März 2007 in Betrieb genommen werden sollte.


Dit blijkt uit de bovenvermelde context en met name uit de conclusies van de Raad betreffende de gebeurtenissen van 11 september 2001, waarin werd gesteld dat Eurojust "begin 2002 operationeel [zou] zijn".

Das geht aus den oben dargelegten Zusammenhängen, insbesondere den Schlussfolgerungen des Rates zu den Anschlägen vom 11. September 2001 hervor, in denen er feststellt, dass Eurojust "Anfang 2002" seine Arbeit aufnehmen sollte.


Dit blijkt uit de bovenvermelde context en met name uit de conclusies van de Raad betreffende de gebeurtenissen van 11 september 2001, waarin werd gesteld dat Eurojust "begin 2002 operationeel [zou] zijn".

Das geht aus den oben dargelegten Zusammenhängen, insbesondere den Schlussfolgerungen des Rates zu den Anschlägen vom 11. September 2001 hervor, in denen er feststellt, dass Eurojust "Anfang 2002" seine Arbeit aufnehmen sollte.


Dit netwerk wordt opgericht door de lidstaten, in samenwerking met de Europese Commissie, de Europese Centrale Bank en het Eurosysteem, en is begin december 2001 operationeel.

Dieses Netz wird von den Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission, der Europäischen Zentralbank und dem Eurosystem eingerichtet und wird seinen Betrieb Anfang Dezember 2001 aufnehmen.


Dit netwerk moet begin december 2001 operationeel zijn.

Das Netz soll seine Arbeit Anfang Dezember 2001 aufnehmen.


Voorts bevestigt de Raad vastbesloten te zijn om in zijn zitting van 6 en 7 december 2001 het ontwerp-besluit tot oprichting van Eurojust af te ronden, zodat dit orgaan begin 2002 operationeel zal zijn.

Im Übrigen bekräftigt der Rat seine Entschlossenheit, auf seiner Tagung am 6.-7. Dezember 2001 abschließend über den Entwurf für einen Beschluss zur Errichtung von Eurojust zu beraten, damit Eurojust Anfang 2002 seine Tätigkeit aufnehmen kann.


In twee landen zijn de nationale structuren met aanzienlijke vertraging opgezet, maar ook daar waren ze begin 2001 operationeel.

In nur zwei Ländern gab es erhebliche Verzögerungen bei der Einrichtung der nationalen Durchführungs strukturen, die zu Beginn des Jahres 2001 jedoch ebenfalls betriebsbereit waren.


In twee landen zijn de nationale structuren met aanzienlijke vertraging opgezet, maar ook daar waren ze begin 2001 operationeel.

In nur zwei Ländern gab es erhebliche Verzögerungen bei der Einrichtung der nationalen Durchführungs strukturen, die zu Beginn des Jahres 2001 jedoch ebenfalls betriebsbereit waren.


De globale organisatie dient operationeel te zijn tegen begin 2001.

Die gesamte Organisation muss Anfang 2001 einsatzfähig sein.


Naar verwachting zullen de NCP's eind 2000 - begin 2001 volledig operationeel zijn.

Das entsprechende Ausschreibungsverfahren soll bis Herbst 2000 abgeschlossen werden, und Ende 2000/Anfang 2001 sollen die nationalen Knotenpunkte voll funktionsfähig sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2001 operationeel' ->

Date index: 2022-05-10
w