Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begin 2004 zullen " (Nederlands → Duits) :

De voorstellen voor de nieuwe programma's voor de periode 2007-2013 zullen naar verwachting begin 2004 bij het Europees Parlement worden ingediend.

Der Vorschlag für die neuen Programme für den Zeitraum 2007-2013 werden dem Europäischen Parlament und dem Rat voraussichtlich Anfang 2004 vorgelegt.


Begin 2004 heeft de Commissie een Europees forum (DE)(EN)(FR) voor bedrijfsgerelateerde diensten georganiseerd waarin de communautaire instellingen, de lidstaten, de beroepsorganisaties, de werknemers, de onderzoeksinstellingen en andere belanghebbenden uit de zakenwereld zullen vertegenwoordigd zijn.

Zu Beginn des Jahres 2004 hat die Kommission ein Europäisches Forum für unternehmensbezogene Dienstleistungen eingerichtet, an dem sich die Institutionen der Gemeinschaft, die Regierungen der Mitgliedstaaten, Wirtschaftsverbände, Arbeitnehmervertretungen, Forschungseinrichtungen und andere unternehmensnahe Interessenträger beteiligen werden.


De conclusies van de Commissie hierover zullen te lezen zijn in het derde cohesieverslag, dat begin 2004 door de Commissie zal worden goedgekeurd.

Die Schlussfolgerungen der Kommission zu dieser Frage werden im Dritten Kohäsionsbericht enthalten sein, den die Kommission Anfang 2004 verabschiedet.


Ik ben echter van mening dat de Raad niet zo snel handelt als de situatie vereist, omdat wij het hebben over maatregelen die op zijn vroegst begin 2004 zullen worden aangenomen, en dan moeten wij nog minstens een jaar wachten voor ze van kracht worden.

Allerdings glaube ich, dass der Rat sie nicht mit der Geschwindigkeit annimmt, die die Situation gebietet, denn die Maßnahmen werden frühestens Anfang 2004 beschlossen werden, und es wird ein weiteres Jahr oder länger dauern, bis sie in die Praxis umgesetzt werden.


"Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zullen blijven samenwerken om de basisbesluiten vóór eind 2003, zoniet uiterlijk begin 2004 vast te stellen.

"Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission werden ihre Zusammenarbeit fortsetzen, damit die Basisrechtsakte vor Ende 2003 oder spätestens sehr früh im Jahr 2004 angenommen werden können.


Het derde cohesieverslag moet begin 2004 door de Commissie worden goedgekeurd, en de conclusies van dit verslag zullen ook nog in 2004 (als ontwerp-verordeningen) ten uitvoer worden gebracht.

Der dritte Kohäsionsbericht soll Anfang 2004 von der Kommission angenommen werden, während die Schlussfolgerungen daraus (als Verordnungsentwürfe) im weiteren Verlauf dieses Jahres umgesetzt werden sollen.


2. verwelkomt de goedkeuring door de Europese Raad van de bevindingen en aanbevelingen van de Commissie met betrekking tot Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Slovaakse Republiek en Slovenië, met name dat deze landen aan de politieke criteria voldoen en in staat zullen zijn aan de economische criteria te voldoen en de verplichtingen van het lidmaatschap vanaf begin 2004 na te komen;

2. begrüßt die Bestätigung der Ergebnisse und Empfehlungen der Kommission durch den Europäischen Rat, wonach Zypern, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, die Slowakische Republik und Slowenien die politischen Kriterien erfüllen und in der Lage sein werden, auch die wirtschaftlichen Kriterien zu erfüllen und die mit der Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen ab Anfang 2004 zu übernehmen;


1. onderschrijft de beoordeling van de Commissie en de Raad dat Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Slowaakse Republiek en Slovenië aan de politieke criteria voldoen en in staat zullen zijn aan de economische criteria te voldoen en de verplichtingen van het lidmaatschap vanaf begin 2004 na te komen;

1. unterstützt die Einschätzung der Kommission und des Rates, dass Zypern, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, die Slowakische Republik und Slowenien die politischen Kriterien erfüllen und in der Lage sein werden, ab dem Beginn des Jahres 2004 die wirtschaftlichen Kriterien zu erfüllen und die mit der Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen wahrzunehmen;


Het derde cohesieverslag moet begin 2004 door de Commissie worden goedgekeurd, en de conclusies van dit verslag zullen ook nog in 2004 (als ontwerp-verordeningen) ten uitvoer worden gebracht.

Der dritte Kohäsionsbericht soll Anfang 2004 von der Kommission angenommen werden, während die Schlussfolgerungen daraus (als Verordnungsentwürfe) im weiteren Verlauf dieses Jahres umgesetzt werden sollen.


De Spaanse regering verklaarde zich bereid als gastheer op te treden voor een internationale conferentie op 23 en 24 oktober 2003, die het begin zal markeren van een multilaterale operatie ter ondersteuning van het herstel en de wederopbouw van Irak en waar donoren zullen worden verzocht om indicatieve toezeggingen voor de periode tot einde 2004.

Die spanische Regierung willigte ein, bei der für den 23. und 24. Oktober 2003 anberaumten Konferenz die Rolle des Gastgebers zu übernehmen; diese Konferenz bildet den Auftakt für die multilateralen Anstrengungen zugunsten des Wiederaufbaus im Irak, wobei es darum geht, von den Gebern für die Zeit bis Ende 2004 erste Zusagen einzuholen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2004 zullen' ->

Date index: 2022-08-05
w